Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
Page 22 sur 40
Page 22 sur 40 • 1 ... 12 ... 21, 22, 23 ... 31 ... 40
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
.
.
italiques, police, gras
et caractères ajoutés.
à suivre…
.
.
.
.
"NE SAVEZ-VOUS PAS QUE CEUX QUI EXERCENT LES FONCTIONS SAINTES,
VIVENT DU SANCTUAIRE, ET QUE CEUX QUI SERVENT À L'AUTEL ONT PART À L'AUTEL ?
AINSI, LE SEIGNEUR A PRESCRIT LUI-MÊME À CEUX QUI ANNONCENT L'ÉVANGILE, DE VIVRE DE L'ÉVANGILE."
(I Corinthiens IX vv.13-23)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Saint Paul cite une loi positive pour mieux prouver encore son droit de vivre de l’Évangile.
2. Excellence des œuvres de surérogation: qu'elles méritent une récompense à part.
3. Je me suis fait tout à tous.
4. et 5. Qu'il faut éviter l'hypocrisie. De la condescendance qui convient aux pasteurs.
— Aimer ardemment Jésus-Christ. — Il y a plus de peine à faire le mal que le bien.
— Contre les impudiques et les avares.
4. (suite) En effet, Dieu nous a donné des yeux, non pour porter des regards impurs, mais pour admirer ses œuvres et adorer leur auteur. L'aspect même des objets nous prouve que telle est la destination de nos yeux. Nous voyons la beauté du soleil et du ciel à travers un espace infini; personne ne verrait d'aussi loin la beauté d'une femme. Voyez-vous que notre œil est particulièrement destiné au premier usage ? De même, Dieu nous a donné l'ouïe, non pour entendre des blasphèmes, mais des enseignements salutaires. Aussi quand elle est frappée d'un son désagréable, l'âme et le corps même restent dans la torpeur.
Il est écrit: "La parole de celui qui jure beaucoup, fait dresser les cheveux sur la tête".
Si nous entendons quelque chose de dur, d'inhumain, nous frissonnons; si, au contraire, c'est quelque chose d'harmonieux et d'humain, nous en sommes joyeux et satisfaits. Quand notre bouche profère des paroles inconvenantes, elle produit la honte et la rougeur; si elle dit des choses honnêtes, elle les prononce avec calme et en pleine liberté. Or, personne ne rougit de ce qui est conforme à la nature…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de rhétorique au collège de
l'Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865, Commentaires sur Ière Corinthiens,
Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
.
italiques, police, gras
et caractères ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
.
.
gras ajoutés.
à suivre…
.
.
.
.
"NE SAVEZ-VOUS PAS QUE CEUX QUI EXERCENT LES FONCTIONS SAINTES,
VIVENT DU SANCTUAIRE, ET QUE CEUX QUI SERVENT À L'AUTEL ONT PART À L'AUTEL ?
AINSI, LE SEIGNEUR A PRESCRIT LUI-MÊME À CEUX QUI ANNONCENT L'ÉVANGILE, DE VIVRE DE L'ÉVANGILE."
(I Corinthiens IX vv.13-23)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Saint Paul cite une loi positive pour mieux prouver encore son droit de vivre de l’Évangile.
2. Excellence des œuvres de surérogation: qu'elles méritent une récompense à part.
3. Je me suis fait tout à tous.
4. et 5. Qu'il faut éviter l'hypocrisie. De la condescendance qui convient aux pasteurs.
— Aimer ardemment Jésus-Christ. — Il y a plus de peine à faire le mal que le bien.
— Contre les impudiques et les avares.
4. (suite) Or, personne ne rougit de ce qui est conforme à la nature, mais seulement de ce qui lui est contraire. Et les mains à leur tour se cachent quand elles volent, et cherchent une excuse; quand elles donnent l'aumône, elles sont fières. Si donc nous le voulions, nous aurions de toutes parts une grande inclination pour la vertu. Si vous me parlez du plaisir que le vice procure, souvenez-vous que la vertu en procure un plus grand.
Car avoir une bonne conscience, être admiré de tout le monde, espérer de grands biens, c'est le plus doux de tous les plaisirs pour quiconque connaît la nature du plaisir; de même le contraire est la plus grande douleur pour qui connaît la nature de la douleur, comme par exemple, d'être déshonoré aux yeux de tout le monde, de devenir son propre accusateur, de trembler et de redouter les maux présents et à venir. Pour rendre tout cela plus clair, supposons…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de rhétorique au collège de
l'Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865, Commentaires sur Ière Corinthiens,
Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
.
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
.
.
gras ajoutés.
à suivre…
.
.
.
.
"NE SAVEZ-VOUS PAS QUE CEUX QUI EXERCENT LES FONCTIONS SAINTES,
VIVENT DU SANCTUAIRE, ET QUE CEUX QUI SERVENT À L'AUTEL ONT PART À L'AUTEL ?
AINSI, LE SEIGNEUR A PRESCRIT LUI-MÊME À CEUX QUI ANNONCENT L'ÉVANGILE, DE VIVRE DE L'ÉVANGILE."
(I Corinthiens IX vv.13-23)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Saint Paul cite une loi positive pour mieux prouver encore son droit de vivre de l’Évangile.
2. Excellence des œuvres de surérogation: qu'elles méritent une récompense à part.
3. Je me suis fait tout à tous.
4. et 5. Qu'il faut éviter l'hypocrisie. De la condescendance qui convient aux pasteurs.
— Aimer ardemment Jésus-Christ. — Il y a plus de peine à faire le mal que le bien.
— Contre les impudiques et les avares.
5. Un homme marié qui séduit la femme de son voisin, et en jouit clandestinement et injustement; opposons-lui-en un autre qui aime sa propre femme; et pour rendre la victoire plus grande et plus évidente, supposons que celui-ci qui ne jouit que de sa femme, aime pourtant la femme adultère, mais contient sa passion et ne fait rien d'illicite. En réalité, cette affection, même contenue, n'est pas exempte de péché; mais c'est une pure hypothèse que nous faisons pour vous faire sentir le plaisir attaché à la vertu.
Rapprochons-les ensuite et interrogeons-les pour savoir lequel mène l'existence la plus douce vous entendrez l'un se glorifier et triompher de la victoire qu'il a remportée sur sa passion; et l'autre... il n'y a pas même besoin d'attendre de lui aucune réponse: car vous le verrez, à travers ses mille dénégations, plus malheureux que l'homme aux fers. En effet, il craint tout le monde…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de rhétorique au collège de
l'Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865, Commentaires sur Ière Corinthiens,
Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
.
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
.
.
gras ajoutés.
à suivre…
.
.
.
.
"NE SAVEZ-VOUS PAS QUE CEUX QUI EXERCENT LES FONCTIONS SAINTES,
VIVENT DU SANCTUAIRE, ET QUE CEUX QUI SERVENT À L'AUTEL ONT PART À L'AUTEL ?
AINSI, LE SEIGNEUR A PRESCRIT LUI-MÊME À CEUX QUI ANNONCENT L'ÉVANGILE, DE VIVRE DE L'ÉVANGILE."
(I Corinthiens IX vv.13-23)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Saint Paul cite une loi positive pour mieux prouver encore son droit de vivre de l’Évangile.
2. Excellence des œuvres de surérogation: qu'elles méritent une récompense à part.
3. Je me suis fait tout à tous.
4. et 5. Qu'il faut éviter l'hypocrisie. De la condescendance qui convient aux pasteurs.
— Aimer ardemment Jésus-Christ. — Il y a plus de peine à faire le mal que le bien.
— Contre les impudiques et les avares.
5. (suite) En effet, il craint tout le monde, tout lui est suspect: et sa propre femme, et l'époux de l'adultère, et l'adultère elle-même, et ses proches, et ses amis, et ses parents, et les murs, et les ombres et lui-même; et, ce qu'il y a de plus terrible encore, sa conscience réclame et aboie chaque jour. Et s'il songe au tribunal de Dieu, il a peine à se tenir debout. Le plaisir est court; mais la douleur qui le suit est perpétuelle: le soir, la nuit, dans la solitude, dans la ville, partout l'accusateur le suit, lui montre la pointe du glaive, des tourments insupportables, et le fait sécher de frayeur. Mais celui, au contraire, qui a su se contenir, dégagé de tous ces maux, vit en liberté, voit sans crainte sa femme, ses enfants, ses amis, et peut promener partout un regard assuré. Or, si un homme qui aime et pourtant contient…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de rhétorique au collège de
l'Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865, Commentaires sur Ière Corinthiens,
Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
.
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
.
.
gras ajoutés.
à suivre…
.
.
.
.
"NE SAVEZ-VOUS PAS QUE CEUX QUI EXERCENT LES FONCTIONS SAINTES,
VIVENT DU SANCTUAIRE, ET QUE CEUX QUI SERVENT À L'AUTEL ONT PART À L'AUTEL ?
AINSI, LE SEIGNEUR A PRESCRIT LUI-MÊME À CEUX QUI ANNONCENT L'ÉVANGILE, DE VIVRE DE L'ÉVANGILE."
(I Corinthiens IX vv.13-23)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Saint Paul cite une loi positive pour mieux prouver encore son droit de vivre de l’Évangile.
2. Excellence des œuvres de surérogation: qu'elles méritent une récompense à part.
3. Je me suis fait tout à tous.
4. et 5. Qu'il faut éviter l'hypocrisie. De la condescendance qui convient aux pasteurs.
— Aimer ardemment Jésus-Christ. — Il y a plus de peine à faire le mal que le bien.
— Contre les impudiques et les avares.
5. (suite) Or, si un homme qui aime et pourtant contient sa passion, jouit d'un si grand contentement; est-il un port plus doux, une mer plus calme, que l'âme de celui qui n'éprouve pas même cette affection et reste dans les limites d'une parfaite chasteté ? Aussi trouverez-vous peu d'adultères et un plus grand nombre de personnes vivant dans la continence. Or, si le crime procurait plus de plaisir, c'est lui que la foule choisirait. Ne me parlez pas de la crainte des lois; car ce n'est pas là ce qui retient, mais l'extrême inconvenance du fait, une somme de douleurs excédant celle du plaisir et aussi la voix de la conscience. Voilà l'adultère. Maintenant, si…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de rhétorique au collège de
l'Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865, Commentaires sur Ière Corinthiens,
Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
.
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
.
.
gras ajoutés.
à suivre…
.
.
.
.
"NE SAVEZ-VOUS PAS QUE CEUX QUI EXERCENT LES FONCTIONS SAINTES,
VIVENT DU SANCTUAIRE, ET QUE CEUX QUI SERVENT À L'AUTEL ONT PART À L'AUTEL ?
AINSI, LE SEIGNEUR A PRESCRIT LUI-MÊME À CEUX QUI ANNONCENT L'ÉVANGILE, DE VIVRE DE L'ÉVANGILE."
(I Corinthiens IX vv.13-23)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Saint Paul cite une loi positive pour mieux prouver encore son droit de vivre de l’Évangile.
2. Excellence des œuvres de surérogation: qu'elles méritent une récompense à part.
3. Je me suis fait tout à tous.
4. et 5. Qu'il faut éviter l'hypocrisie. De la condescendance qui convient aux pasteurs.
— Aimer ardemment Jésus-Christ. — Il y a plus de peine à faire le mal que le bien.
— Contre les impudiques et les avares.
5. (suite) Voilà l'adultère. Maintenant, si vous le voulez, faisons paraître l'avare; mettons à nu un autre amour coupable. Nous le verrons encore partageant les mêmes craintes et incapable de jouir d'un plaisir pur. En pensant à ses victimes, à ceux qui en ont pitié, à l'opinion que l'on a de lui, il est comme agité par la tempête. Et ce n'est pas encore tout: il ne peut pas même jouir de ce qu'il aime.
Si ceci vous semble une énigme, écoutez quelque chose de pire et de plus embarrassant: non-seulement les avares sont privés de la jouissance de ce qu'ils ont, en ce qu'ils n'osent en user à leur volonté, mais encore en ce qu'ils n'en sont jamais rassasiés et qu'ils ont toujours soif. Qu'y a-t-il de plus pénible ? Mais il n'en est pas ainsi de l'homme juste; il est exempt de terreur, de haine, de crainte, il n'est point tourmenté de cette soif insatiable; comme l'avare est l'objet de l'exécration universelle, il est béni par tous; comme l'avare n'a point d'amis, lui n'a point d'ennemis. Cela posé (et tout le monde en convient)…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de rhétorique au collège de
l'Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865, Commentaires sur Ière Corinthiens,
Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
.
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
.
.
gras ajoutés.
à suivre…
.
.
.
.
"NE SAVEZ-VOUS PAS QUE CEUX QUI EXERCENT LES FONCTIONS SAINTES,
VIVENT DU SANCTUAIRE, ET QUE CEUX QUI SERVENT À L'AUTEL ONT PART À L'AUTEL ?
AINSI, LE SEIGNEUR A PRESCRIT LUI-MÊME À CEUX QUI ANNONCENT L'ÉVANGILE, DE VIVRE DE L'ÉVANGILE."
(I Corinthiens IX vv.13-23)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Saint Paul cite une loi positive pour mieux prouver encore son droit de vivre de l’Évangile.
2. Excellence des œuvres de surérogation: qu'elles méritent une récompense à part.
3. Je me suis fait tout à tous.
4. et 5. Qu'il faut éviter l'hypocrisie. De la condescendance qui convient aux pasteurs.
— Aimer ardemment Jésus-Christ. — Il y a plus de peine à faire le mal que le bien.
— Contre les impudiques et les avares.
5. (suite) Cela posé (et tout le monde en convient) qu'y a-t-il de plus désagréable que le vice et de plus doux que la vertu ? En dissions-nous mille fois davantage, nous ne pourrions exprimer la douleur qui s'attache à l'un et le plaisir qui résulte de l'autre, jusqu'à ce que nous en ayons fait l'épreuve. Nous trouverons que le vice est plus amer que le fiel, quand nous aurons goûté le miel de la vertu.
Même ici-bas, il est désagréable, pénible, douloureux, et ceux qui s'y livrent n'en disconviennent pas; mais c'est quand nous l'avons quitté que nous sentons le mieux l'amertume de ses commandements. Rien d'étonnant toutefois à ce que la foule coure à lui; puisque les enfants choisissent souvent ce qu'il y a de moins doux, repoussent ce qu'il y a de plus agréable; puisque les malades pour une jouissance d'un moment se privent d'une satisfaction plus durable et plus sûre. C'est là l'effet de la faiblesse et de la folie des amateurs, et non de la nature des choses. Car l'homme heureux c'est celui qui pratique la vertu…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de rhétorique au collège de
l'Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865, Commentaires sur Ière Corinthiens,
Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
.
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
.
.
à suivre…
.
.
.
.
"NE SAVEZ-VOUS PAS QUE CEUX QUI EXERCENT LES FONCTIONS SAINTES,
VIVENT DU SANCTUAIRE, ET QUE CEUX QUI SERVENT À L'AUTEL ONT PART À L'AUTEL ?
AINSI, LE SEIGNEUR A PRESCRIT LUI-MÊME À CEUX QUI ANNONCENT L'ÉVANGILE, DE VIVRE DE L'ÉVANGILE."
(I Corinthiens IX vv.13-23)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Saint Paul cite une loi positive pour mieux prouver encore son droit de vivre de l’Évangile.
2. Excellence des œuvres de surérogation: qu'elles méritent une récompense à part.
3. Je me suis fait tout à tous.
4. et 5. Qu'il faut éviter l'hypocrisie. De la condescendance qui convient aux pasteurs.
— Aimer ardemment Jésus-Christ. — Il y a plus de peine à faire le mal que le bien.
— Contre les impudiques et les avares.
5. (suite) Car l'homme heureux c'est celui qui pratique la vertu, qui est vraiment riche, vraiment libre. Et si quelqu'un accorde tout le reste à la vertu: la liberté, la sécurité, l'exemption des soucis, de toute crainte, de tout soupçon, et lui refuse le plaisir, celui-là est à mes yeux souverainement ridicule. Qu'est-ce donc que le plaisir, sinon l'exemption de la crainte, du chagrin, la parfaite indépendance ? Lequel est heureux, s'il vous plaît, de l'homme furieux, agité, tourmenté par de nombreuses passions, toujours hors de lui-même, ou de celui qui est à l'abri de tous les orages et se tient calme dans sa sagesse comme dans un port ? N'est-ce pas évidemment celui-ci ?...
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de rhétorique au collège de
l'Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865, Commentaires sur Ière Corinthiens,
Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
.
.
gras, ajoutés.
à suivre…
.
.
.
.
"NE SAVEZ-VOUS PAS QUE CEUX QUI EXERCENT LES FONCTIONS SAINTES,
VIVENT DU SANCTUAIRE, ET QUE CEUX QUI SERVENT À L'AUTEL ONT PART À L'AUTEL ?
AINSI, LE SEIGNEUR A PRESCRIT LUI-MÊME À CEUX QUI ANNONCENT L'ÉVANGILE, DE VIVRE DE L'ÉVANGILE."
(I Corinthiens IX vv.13-23)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Saint Paul cite une loi positive pour mieux prouver encore son droit de vivre de l’Évangile.
2. Excellence des œuvres de surérogation: qu'elles méritent une récompense à part.
3. Je me suis fait tout à tous.
4. et 5. Qu'il faut éviter l'hypocrisie. De la condescendance qui convient aux pasteurs.
— Aimer ardemment Jésus-Christ. — Il y a plus de peine à faire le mal que le bien.
— Contre les impudiques et les avares.
5. (suite) N'est-ce pas évidemment celui-ci ? Or c'est là le propre de la vertu. En sorte que le vice n'a que le nom de plaisir et non là chose; avant la jouissance, c'est une fureur et non un plaisir; et après la jouissance, le plaisir s'éteint aussitôt. Si donc, ni avant ni après, on n'y rencontre le plaisir, où et quand s'y trouve-t-il ? Pour éclaircir le sujet, donnons un exemple, et faites-y attention: quelqu'un aime une femme jeune et belle; tant qu'il ne l'a pas, il ressemble à un furieux, à un fou; dès qu'il l'a obtenue, sa passion s'éteint. Or si tout d'abord c'était une fureur, et non un plaisir; si ensuite l'usage du mariage émousse l'aiguillon, où se trouvera le plaisir ?
Mais il n'en est pas ainsi chez nous; dès l'abord nous sommes sans trouble, et notre satisfaction persévère jusqu'à la fin; elle n'a point de terme. Réfléchissant à cela, embrassons la vertu si nous aimons le plaisir, afin de jouir des biens présents et des biens futurs. Puissions-nous tous les obtenir par la grâce et la miséricorde de Notre-Seigneur Jésus-Christ, avec qui soit au Père, en même temps qu'au Saint-Esprit, gloire, puissance; honneur, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Ainsi soit-il.
Après avoir montré que la condescendance est très utile…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de rhétorique au collège de
l'Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865, Commentaires sur Ière Corinthiens,
Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
.
gras, ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
.
.
.
"NE SAVEZ-VOUS PAS QUE CEUX QUI COURENT DANS LA LICE,
COURENT TOUS, MAIS QU'UN SEUL REMPORTE LE PRIX ?"
(I Corinthiens IX, v. 24 — I Corinthiens X, v.12)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Si saint Paul use de condescendance, s'il se fait tout à tous, il a ses vues, son but à atteindre,
il veut gagner des âmes; mais ceux d'entre les Corinthiens qui vont s'asseoir à la table des idoles,
qu'y peuvent-ils gagner pour eux et pour les autres ?
2. De même qu'il n'a servi de rien aux Juifs d'être comblés des bienfaits de Dieu,
ainsi les dons du Saint-Esprit seront-ils inutiles aux Corinthiens sans la pureté de la conduite et des mœurs.
3. Que l'intempérance mène à l'impudicité.
4. Que les peines futures seront éternelles.
5. Que le repentir est aussi inutile dans l'autre monde que plein d'efficacité dans celui-ci.
6. Comparaison des avares avec ceux qui cherchent l’or dans les entrailles de la terre.
1. Après avoir montré que la condescendance est très utile, qu'elle est le sommet de la perfection, qu'il en a lui-même usé plus que les autres, parce qu'il a tendu plus que tous à la perfection, et qu'il l'a même dépassée, en ne recevant rien; après avoir spécifié les occasions favorables pour l'une et pour l'autre, c'est-à-dire, pour la perfection et la condescendance, il les pique plus au vif en insinuant que ce qui se fait chez eux et qu'ils prennent pour de la perfection n'est qu'un travail vain et superflu. Il ne s'exprime cependant pas aussi clairement, pour ne pas les pousser à l'insolence; mais il fait ressortir sa pensée des preuves qu'il apporte.
Après avoir dit qu'ils pèchent contre le Christ, qu'ils perdent leurs frères, que la science parfaite ne leur est d'aucun profit si la charité ne s'y joint, il revient aux exemples vulgaires, et dit: "Ne savez-vous pas que ceux qui courent dans la lice courent tous; mais qu'un seul remporte le prix ?" Il ne veut pas dire qu'un seul homme entre tous doive être sauvé, loin de là ! Mais que nous devons déployer un grand zèle…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
rhétorique au collège de l'Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
Traduit par M. l'abbé DEVOILE.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
.
.
italiques et
soulignés ajoutés.
à suivre…
.
.
.
.
"NE SAVEZ-VOUS PAS QUE CEUX QUI COURENT DANS LA LICE,
COURENT TOUS, MAIS QU'UN SEUL REMPORTE LE PRIX ?"
(I Corinthiens IX, v. 24 — I Corinthiens X, v.12)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Si saint Paul use de condescendance, s'il se fait tout à tous, il a ses vues, son but à atteindre,
il veut gagner des âmes; mais ceux d'entre les Corinthiens qui vont s'asseoir à la table des idoles,
qu'y peuvent-ils gagner pour eux et pour les autres ?
2. De même qu'il n'a servi de rien aux Juifs d'être comblés des bienfaits de Dieu,
ainsi les dons du Saint-Esprit seront-ils inutiles aux Corinthiens sans la pureté de la conduite et des mœurs.
3. Que l'intempérance mène à l'impudicité.
4. Que les peines futures seront éternelles.
5. Que le repentir est aussi inutile dans l'autre monde que plein d'efficacité dans celui-ci.
6. Comparaison des avares avec ceux qui cherchent l’or dans les entrailles de la terre.
1. (suite) Mais que nous devons déployer un grand zèle. Car comme dans la multitude de ceux qui descendent dans la lice, il n'y en a pas beaucoup qui soient couronnés, mais un seul, et qu'il ne suffit pas d'entrer en lice, ni de se frotter d'huile et de lutter; de même ici il ne suffit pas de croire et de combattre d'une façon quelconque, mais si nous ne courons pas de manière à rester irréprochables jusqu'au bout, et si nous n'atteignons pas le prix, nous n'aurons rien fait.
Si vous vous imaginez, leur dit-il, être parfaits quant à la science, vous n'avez cependant pas encore tout; et c'est ce qu'il insinue en disant: "Courez donc de telle sorte que vous le remportiez". Ils ne l'avaient donc pas encore remporté. Après avoir dit cela, il indique la manière de le remporter: "Quiconque combat dans l'arène, s'abstient de toutes choses". Qu'est-ce que cela veut dire… ?
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
rhétorique au collège de l'Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
Traduit par M. l'abbé DEVOILE.
.
italiques et
soulignés ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
.
.
.
"NE SAVEZ-VOUS PAS QUE CEUX QUI COURENT DANS LA LICE,
COURENT TOUS, MAIS QU'UN SEUL REMPORTE LE PRIX ?"
(I Corinthiens IX, v. 24 — I Corinthiens X, v.12)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Si saint Paul use de condescendance, s'il se fait tout à tous, il a ses vues, son but à atteindre,
il veut gagner des âmes; mais ceux d'entre les Corinthiens qui vont s'asseoir à la table des idoles,
qu'y peuvent-ils gagner pour eux et pour les autres ?
2. De même qu'il n'a servi de rien aux Juifs d'être comblés des bienfaits de Dieu,
ainsi les dons du Saint-Esprit seront-ils inutiles aux Corinthiens sans la pureté de la conduite et des mœurs.
3. Que l'intempérance mène à l'impudicité.
4. Que les peines futures seront éternelles.
5. Que le repentir est aussi inutile dans l'autre monde que plein d'efficacité dans celui-ci.
6. Comparaison des avares avec ceux qui cherchent l’or dans les entrailles de la terre.
1. (suite) Qu'est-ce que cela veut dire: "De toutes choses ?" Il ne s'abstient pas d'une chose, pour faire excès dans un autre; mais il réprime la gourmandise, l'impudicité, l'ivrognerie, en un mot toutes les passions: Voilà, dit-il, ce qui s'observe dans les combats extérieurs. Il n'est pas permis aux combattants de s'enivrer au moment de la lutte, ni de commettre la fornication, de peur qu'ils n'épuisent leurs forces, ni de se livrer à aucune autre occupation; mais s'abstenant absolument de tout, ils s'adonnent uniquement aux exercices gymnastiques.
Or s'il en est ainsi là où un seul obtient une couronne, à plus forte raison cela doit-il être là où la récompense est plus abondante. Car on n'en couronne pas rien qu'un, et les récompenses sont bien au-dessus des travaux. Aussi les fait-il rougir en disant: "Eux, pour recevoir une couronne corruptible; nous, une incorruptible. Pour moi je cours aussi, mais non comme au hasard". Après les avoir fait rougir par des exemples pris au dehors, il se met lui-même en scène, ce qui est la meilleure manière d'instruire. Aussi le fait-il partout…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
rhétorique au collège de l'Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
Traduit par M. l'abbé DEVOILE.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
.
.
.
"NE SAVEZ-VOUS PAS QUE CEUX QUI COURENT DANS LA LICE,
COURENT TOUS, MAIS QU'UN SEUL REMPORTE LE PRIX ?"
(I Corinthiens IX, v. 24 — I Corinthiens X, v.12)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Si saint Paul use de condescendance, s'il se fait tout à tous, il a ses vues, son but à atteindre,
il veut gagner des âmes; mais ceux d'entre les Corinthiens qui vont s'asseoir à la table des idoles,
qu'y peuvent-ils gagner pour eux et pour les autres ?
2. De même qu'il n'a servi de rien aux Juifs d'être comblés des bienfaits de Dieu,
ainsi les dons du Saint-Esprit seront-ils inutiles aux Corinthiens sans la pureté de la conduite et des mœurs.
3. Que l'intempérance mène à l'impudicité.
4. Que les peines futures seront éternelles.
5. Que le repentir est aussi inutile dans l'autre monde que plein d'efficacité dans celui-ci.
6. Comparaison des avares avec ceux qui cherchent l’or dans les entrailles de la terre.
1. (suite) Aussi le fait-il partout. Que signifient ces mots: "Non au hasard ?" c'est-à-dire, en fixant l'œil sur un but, et non, comme vous, inutilement et sans but. Car à quoi vous sert d'entrer dans les temples des idoles, et de vous vanter de votre perfection ? A rien. Ce n'est pas ainsi que j'agis; mais tout ce que je fais, je le fais pour le salut du prochain; si je fais preuve de perfection, c'est pour lui; si je condescends, c'est pour lui encore; si je vais plus loin que Pierre en ne recevant rien, c'est pour qu'il ne se scandalise pas; si je condescends plus que tous les autres, jusqu'à me faire circoncire et à me raser, c'est pour ne pas lui devenir une pierre d'achoppement. Voilà ce que veut dire: "Non au hasard". Mais vous, dites-moi, pourquoi mangez-vous…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
rhétorique au collège de l'Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
Traduit par M. l'abbé DEVOILE.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
.
.
.
"NE SAVEZ-VOUS PAS QUE CEUX QUI COURENT DANS LA LICE,
COURENT TOUS, MAIS QU'UN SEUL REMPORTE LE PRIX ?"
(I Corinthiens IX, v. 24 — I Corinthiens X, v.12)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Si saint Paul use de condescendance, s'il se fait tout à tous, il a ses vues, son but à atteindre,
il veut gagner des âmes; mais ceux d'entre les Corinthiens qui vont s'asseoir à la table des idoles,
qu'y peuvent-ils gagner pour eux et pour les autres ?
2. De même qu'il n'a servi de rien aux Juifs d'être comblés des bienfaits de Dieu,
ainsi les dons du Saint-Esprit seront-ils inutiles aux Corinthiens sans la pureté de la conduite et des mœurs.
3. Que l'intempérance mène à l'impudicité.
4. Que les peines futures seront éternelles.
5. Que le repentir est aussi inutile dans l'autre monde que plein d'efficacité dans celui-ci.
6. Comparaison des avares avec ceux qui cherchent l’or dans les entrailles de la terre.
1. (suite) Mais vous, dites-moi, pourquoi mangez-vous dans les temples d'idoles ? Vous n'en pouvez donner aucun motif raisonnable. Car ce ne sont point les aliments qui nous recommandent à Dieu: si vous mangez, vous n'avez rien de plus; si vous ne mangez pas, vous n'avez rien de moins. Vous courez donc sans but et sans réflexion, et c'est ce que veut dire: "Au hasard. Je combats, mais non comme frappant l'air".
Ceci fait encore allusion à ces mots: au hasard et en vain, et veut dire: j'ai quelqu'un sur qui frapper, le diable; mais vous, vous ne le frappez pas, vous épuisez inutilement vos forces. En attendant il parle comme étant chargé d'eux. Après les avoir précédemment traités…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
rhétorique au collège de l'Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
Traduit par M. l'abbé DEVOILE.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
.
.
.
"NE SAVEZ-VOUS PAS QUE CEUX QUI COURENT DANS LA LICE,
COURENT TOUS, MAIS QU'UN SEUL REMPORTE LE PRIX ?"
(I Corinthiens IX, v. 24 — I Corinthiens X, v.12)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Si saint Paul use de condescendance, s'il se fait tout à tous, il a ses vues, son but à atteindre,
il veut gagner des âmes; mais ceux d'entre les Corinthiens qui vont s'asseoir à la table des idoles,
qu'y peuvent-ils gagner pour eux et pour les autres ?
2. De même qu'il n'a servi de rien aux Juifs d'être comblés des bienfaits de Dieu,
ainsi les dons du Saint-Esprit seront-ils inutiles aux Corinthiens sans la pureté de la conduite et des mœurs.
3. Que l'intempérance mène à l'impudicité.
4. Que les peines futures seront éternelles.
5. Que le repentir est aussi inutile dans l'autre monde que plein d'efficacité dans celui-ci.
6. Comparaison des avares avec ceux qui cherchent l’or dans les entrailles de la terre.
1. (suite) Après les avoir précédemment traités avec une grande rudesse, il se modère de nouveau et réserve le grand coup pour la fin de son discours. Ici, en effet, il leur reproche d'agir au hasard et inconsidérément; mais plus bas il leur démontre qu'ils jouent leur propre tête, et que, outre le tort qu'ils font au prochain, ils ne sont pas innocents dans leur témérité. "Mais je châtie mon corps et le réduis en servitude, de peur qu'après avoir prêché aux autres, je ne sois moi-même réprouvé". Ici il leur fait voir qu'ils sont esclaves de la gourmandise, qu'ils lui lâchent la bride, et que, sous prétexte de perfection, ils satisfont leur goût pour la table; ce qu'il avait peine à leur insinuer plus haut, quand il disait: "Les aliments sont pour l'estomac, et l'estomac pour les aliments". Car, comme la bonne chère amène la fornication…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
rhétorique au collège de l'Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
Traduit par M. l'abbé DEVOILE.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
.
.
soulignés et
italiques ajoutés.
à suivre…
.
.
.
.
"NE SAVEZ-VOUS PAS QUE CEUX QUI COURENT DANS LA LICE,
COURENT TOUS, MAIS QU'UN SEUL REMPORTE LE PRIX ?"
(I Corinthiens IX, v. 24 — I Corinthiens X, v.12)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Si saint Paul use de condescendance, s'il se fait tout à tous, il a ses vues, son but à atteindre,
il veut gagner des âmes; mais ceux d'entre les Corinthiens qui vont s'asseoir à la table des idoles,
qu'y peuvent-ils gagner pour eux et pour les autres ?
2. De même qu'il n'a servi de rien aux Juifs d'être comblés des bienfaits de Dieu,
ainsi les dons du Saint-Esprit seront-ils inutiles aux Corinthiens sans la pureté de la conduite et des mœurs.
3. Que l'intempérance mène à l'impudicité.
4. Que les peines futures seront éternelles.
5. Que le repentir est aussi inutile dans l'autre monde que plein d'efficacité dans celui-ci.
6. Comparaison des avares avec ceux qui cherchent l’or dans les entrailles de la terre.
1. (suite) Car, comme la bonne chère amène la fornication et que l’idolâtrie en est le fruit, il a raison d’attaquer souvent cette maladie. En exposant ce qu’il a souffert pour l’Evangile, il le fait aussi entrer en ligne de compte. Car, dit-il, comme j’ai dépassé les commandements, ce qui n’était pas chose facile ("Nous supportons tout", a-t-il dit plus haut); de même il m’en coûte beaucoup pour vivre dans la tempérance. Quoique la gourmandise soit un tyran difficile à vaincre, cependant je la bride, je ne me livre point à elle et je supporte tout pour ne pas me laisser entraîner. Mais ne pensez pas que j'y réussisse sans peine…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
Traduit par M. l’abbé DEVOILE.
.
soulignés et
italiques ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
.
.
"NE SAVEZ-VOUS PAS QUE CEUX QUI COURENT DANS LA LICE,
COURENT TOUS, MAIS QU’UN SEUL REMPORTE LE PRIX ?"
(I Corinthiens IX, v. 24 — I Corinthiens X, v.12)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Si saint Paul use de condescendance, s’il se fait tout à tous, il a ses vues, son but à atteindre,
il veut gagner des âmes; mais ceux d’entre les Corinthiens qui vont s’asseoir à la table des idoles,
qu’y peuvent-ils gagner pour eux et pour les autres ?
2. De même qu’il n’a servi de rien aux Juifs d’être comblés des bienfaits de Dieu,
ainsi les dons du Saint-Esprit seront-ils inutiles aux Corinthiens sans la pureté de la conduite et des mœurs.
3. Que l’intempérance mène à l’impudicité.
4. Que les peines futures seront éternelles.
5. Que le repentir est aussi inutile dans l’autre monde que plein d’efficacité dans celui-ci.
6. Comparaison des avares avec ceux qui cherchent l’or dans les entrailles de la terre.
2. Mais ne pensez pas que j'y réussisse sans peine. C'est une course, c'est un combat multiple, c'est une tyrannie sans cesse renaissante et demandant sa liberté; mais je ne la subis point; je la comprime, au contraire, et je la dompte avec beaucoup de peine. Il dit ceci pour que personne ne se décourage de lutter en faveur de la vertu, à cause des difficultés de la lutte; c'est ce qui lui fait dire: "Je châtie" et: "Je réduis en servitude".
Il ne dit pas: Je tue, ni: Je punis; car la chair n'est point ennemie; mais: "Je châtie" et: "Je réduis en servitude": ce qui est le langage d'un maître, et non d'un ennemi; d'un précepteur, et non d'un homme qui hait; d'un instituteur, et non d'un adversaire. "De peur qu'après avoir prêché aux autres, je ne sois moi-même réprouvé". Or si Paul a craint, après avoir instruit tant de monde; s'il a craint, après avoir prêché, mené la vie d'un ange, et dominé l'univers; que dirons-nous ? Ne pensez pas, leur dit-il, qu'il vous suffise de croire pour être sauvés. Car si la prédication, l'instruction, la conversion…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
Traduit par M. l’abbé DEVOILE.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
Dernière édition par ROBERT. le Mer 15 Avr 2015, 11:07 am, édité 2 fois (Raison : image + mise en forme)
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
à suivre…
.
.
"NE SAVEZ-VOUS PAS QUE CEUX QUI COURENT DANS LA LICE,
COURENT TOUS, MAIS QU’UN SEUL REMPORTE LE PRIX ?"
(I Corinthiens IX, v. 24 — I Corinthiens X, v.12)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Si saint Paul use de condescendance, s’il se fait tout à tous, il a ses vues, son but à atteindre,
il veut gagner des âmes; mais ceux d’entre les Corinthiens qui vont s’asseoir à la table des idoles,
qu’y peuvent-ils gagner pour eux et pour les autres ?
2. De même qu’il n’a servi de rien aux Juifs d’être comblés des bienfaits de Dieu,
ainsi les dons du Saint-Esprit seront-ils inutiles aux Corinthiens sans la pureté de la conduite et des mœurs.
3. Que l’intempérance mène à l’impudicité.
4. Que les peines futures seront éternelles.
5. Que le repentir est aussi inutile dans l’autre monde que plein d’efficacité dans celui-ci.
6. Comparaison des avares avec ceux qui cherchent l’or dans les entrailles de la terre.
2. (suite) Car si la prédication, l'instruction, la conversion d'une multitude d'hommes ne suffisent pas à me sauver, à moins que je ne me montre irréprochable, beaucoup moins pouvez-vous l'espérer. Puis il passe à d'autres exemples; comme il a parlé plus haut des apôtres, de l'usage commun, des prêtres, de lui-même, il parle ici des combats olympiques, puis de sa personne encore, et revient aux histoires de l'Ancien Testament. Mais comme son langage doit être plus sévère, il donne son avis en général, et ne traite pas seulement de son sujet actuel, mais de toutes les maladies dont souffrent les Corinthiens. A propos des combats profanes, il a dit…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
Traduit par M. l’abbé DEVOILE.
.
à suivre…
Dernière édition par ROBERT. le Mer 15 Avr 2015, 11:09 am, édité 2 fois (Raison : image + mise en forme)
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
.
.
italiques
ajoutés.
à suivre…
.
.
.
.
"NE SAVEZ-VOUS PAS QUE CEUX QUI COURENT DANS LA LICE,
COURENT TOUS, MAIS QU’UN SEUL REMPORTE LE PRIX ?"
(I Corinthiens IX, v. 24 — I Corinthiens X, v.12)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Si saint Paul use de condescendance, s’il se fait tout à tous, il a ses vues, son but à atteindre,
il veut gagner des âmes; mais ceux d’entre les Corinthiens qui vont s’asseoir à la table des idoles,
qu’y peuvent-ils gagner pour eux et pour les autres ?
2. De même qu’il n’a servi de rien aux Juifs d’être comblés des bienfaits de Dieu,
ainsi les dons du Saint-Esprit seront-ils inutiles aux Corinthiens sans la pureté de la conduite et des mœurs.
3. Que l’intempérance mène à l’impudicité.
4. Que les peines futures seront éternelles.
5. Que le repentir est aussi inutile dans l’autre monde que plein d’efficacité dans celui-ci.
6. Comparaison des avares avec ceux qui cherchent l’or dans les entrailles de la terre.
2. (suite) A propos des combats profanes, il a dit: "Ne savez-vous pas ?" Mais ici il dit: "Car je ne veux pas que vous ignoriez, mes frères". Il leur fait entendre par là qu'ils ne sont pas très-instruits sur ce sujet. Qu'est-ce donc que vous ne voulez pas nous laisser ignorer ? "Que nos pères ont été sous la nuée, et qu'ils ont traversé la mer; qu'ils ont été baptisés en Moïse dans la nuée et dans la mer; qu'ils ont tous mangé la même nourriture spirituelle et bu le même breuvage spirituel (car ils buvaient de la pierre spirituelle qui les suivait; or cette pierre était le Christ); cependant la plupart d'entre eux ne furent pas agréables à Dieu".
Et pourquoi dit-il cela ? Pour prouver que comme il n'a servi de rien aux Juifs de recevoir un si grand bienfait, ainsi il leur sera inutile d'avoir reçu le baptême et d'avoir participé aux mystères spirituels, s'ils ne mènent une vie digne de la grâce. C'est pourquoi il rappelle les types du baptême et des mystères. Que veut dire: "En Moïse ?" Nous sommes baptisés dans la foi au Christ et…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
Traduit par M. l’abbé DEVOILE.
.
italiques
ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
.
.
italiques et
soulignés ajoutés.
à suivre…
.
.
.
.
"NE SAVEZ-VOUS PAS QUE CEUX QUI COURENT DANS LA LICE,
COURENT TOUS, MAIS QU’UN SEUL REMPORTE LE PRIX ?"
(I Corinthiens IX, v. 24 — I Corinthiens X, v.12)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Si saint Paul use de condescendance, s’il se fait tout à tous, il a ses vues, son but à atteindre,
il veut gagner des âmes; mais ceux d’entre les Corinthiens qui vont s’asseoir à la table des idoles,
qu’y peuvent-ils gagner pour eux et pour les autres ?
2. De même qu’il n’a servi de rien aux Juifs d’être comblés des bienfaits de Dieu,
ainsi les dons du Saint-Esprit seront-ils inutiles aux Corinthiens sans la pureté de la conduite et des mœurs.
3. Que l’intempérance mène à l’impudicité.
4. Que les peines futures seront éternelles.
5. Que le repentir est aussi inutile dans l’autre monde que plein d’efficacité dans celui-ci.
6. Comparaison des avares avec ceux qui cherchent l’or dans les entrailles de la terre.
2. (suite) Nous sommes baptisés dans la foi au Christ et à sa résurrection, et comme devant participer aux mêmes mystères; (nous sommes baptisés pour les morts, dit-il plus bas {I Corinthiens XV, 29}, c'est-à-dire, pour nos corps); ainsi les Juifs se fiant à Moïse, c'est-à-dire, le voyant entrer le premier dans les eaux, osèrent aussi y entrer après lui. Mais voulant rapprocher le type de la vérité, il ne s'exprime pas ainsi; il emploie le langage de la réalité, même en parlant de la figure: car le passage de la mer était le symbole du baptême; et ce qui suivit, le symbole de la Table sainte. En effet, comme vous mangez le corps du Maître, ainsi les Juifs mangeaient la manne; et comme vous buvez le sang, ainsi buvaient-ils l'eau de la pierre. Car quoique ces faits fussent sensibles…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
Traduit par M. l’abbé DEVOILE.
.
italiques et
soulignés ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
.
.
italiques
ajoutés.
à suivre…
.
.
.
.
"NE SAVEZ-VOUS PAS QUE CEUX QUI COURENT DANS LA LICE,
COURENT TOUS, MAIS QU’UN SEUL REMPORTE LE PRIX ?"
(I Corinthiens IX, v. 24 — I Corinthiens X, v.12)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Si saint Paul use de condescendance, s’il se fait tout à tous, il a ses vues, son but à atteindre,
il veut gagner des âmes; mais ceux d’entre les Corinthiens qui vont s’asseoir à la table des idoles,
qu’y peuvent-ils gagner pour eux et pour les autres ?
2. De même qu’il n’a servi de rien aux Juifs d’être comblés des bienfaits de Dieu,
ainsi les dons du Saint-Esprit seront-ils inutiles aux Corinthiens sans la pureté de la conduite et des mœurs.
3. Que l’intempérance mène à l’impudicité.
4. Que les peines futures seront éternelles.
5. Que le repentir est aussi inutile dans l’autre monde que plein d’efficacité dans celui-ci.
6. Comparaison des avares avec ceux qui cherchent l’or dans les entrailles de la terre.
2. (suite) Car quoique ces faits fussent sensibles, ils avaient cependant un sens spirituel, non par l'effet de la nature, mais par la grâce du don; et ils nourrissaient l'âme en même temps que le corps, en la conduisant à la joie. Aussi ne parle-t-il point de la nourriture; là, en effet, il n'y avait pas seulement changement dans la manière de la donner, mais encore dans la nature: c'était de la manne; quant au breuvage, comme le mode de production était seul extraordinaire, et avait seul besoin de preuve, c'est pour cela qu'il dit: "Ils buvaient le même breuvage spirituel", en ajoutant: "Or cette pierre c'était le Christ". Car la nature de la pierre n'était pas de donner de l'eau…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
Traduit par M. l’abbé DEVOILE.
.
italiques
ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
.
.
italiques, gras et
soulignés ajoutés.
à suivre…
.
.
.
.
"NE SAVEZ-VOUS PAS QUE CEUX QUI COURENT DANS LA LICE,
COURENT TOUS, MAIS QU’UN SEUL REMPORTE LE PRIX ?"
(I Corinthiens IX, v. 24 — I Corinthiens X, v.12)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Si saint Paul use de condescendance, s’il se fait tout à tous, il a ses vues, son but à atteindre,
il veut gagner des âmes; mais ceux d’entre les Corinthiens qui vont s’asseoir à la table des idoles,
qu’y peuvent-ils gagner pour eux et pour les autres ?
2. De même qu’il n’a servi de rien aux Juifs d’être comblés des bienfaits de Dieu,
ainsi les dons du Saint-Esprit seront-ils inutiles aux Corinthiens sans la pureté de la conduite et des mœurs.
3. Que l’intempérance mène à l’impudicité.
4. Que les peines futures seront éternelles.
5. Que le repentir est aussi inutile dans l’autre monde que plein d’efficacité dans celui-ci.
6. Comparaison des avares avec ceux qui cherchent l’or dans les entrailles de la terre.
2. (suite) Car la nature de la pierre n'était pas de donner de l'eau, autrement l'eau aurait déjà jailli auparavant; mais il y avait une autre pierre spirituelle qui faisait tout, c'est-à-dire, le Christ toujours présent au milieu d'eux et auteur de tous ces prodiges. Aussi dit-il: "Qui le suivait". Voyez-vous la sagesse de Paul, comme il montre le Christ agissant des deux côtés et rapproche ainsi la figure de la réalité ? Celui, dit-il, qui faisait ces dons aux Juifs est le même qui nous a préparé cette table; celui qui les a conduits à travers la mer Rouge, est celui qui vous a amenés par le baptême; celui qui leur fournissait de la manne et de l’eau, vous donne son corps et son sang. Voilà ce qui concerne ses dons; voyons maintenant la suite, et s'il les a épargnés, quand ils se sont montrés indignes de ses dons. Vous ne sauriez le dire. Aussi ajoute-t-il: "Cependant la plupart d'entre eux ne furent pas agréables à Dieu", bien qu'il leur eût fait un tel honneur. Mais cela ne leur servit à rien et la plupart d'entre eux périrent. Au fait tous périrent; mais pour ne pas avoir l'air de prophétiser un désastre universel, il dit: "La plupart".
Or ils formaient une grande multitude; mais le nombre ne leur servit à rien; tous ces bienfaits étaient des signes d'amour; mais cela encore leur fut inutile, parce qu'ils ne rendirent point amour pour amour. Comme beaucoup ne croient point à ce qu'on dit de l'enfer, il leur prouve par les faits que Dieu punit les pécheurs, même après les avoir comblés de bienfaits. Si vous ne croyez point à l'avenir, leur dit-il, au moins vous ne refuserez pas de croire au passé. Considérez donc que de bienfaits Dieu leur avait accordés…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
Traduit par M. l’abbé DEVOILE.
.
italiques, gras et
soulignés ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
.
.
.
"NE SAVEZ-VOUS PAS QUE CEUX QUI COURENT DANS LA LICE,
COURENT TOUS, MAIS QU’UN SEUL REMPORTE LE PRIX ?"
(I Corinthiens IX, v. 24 — I Corinthiens X, v.12)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Si saint Paul use de condescendance, s’il se fait tout à tous, il a ses vues, son but à atteindre,
il veut gagner des âmes; mais ceux d’entre les Corinthiens qui vont s’asseoir à la table des idoles,
qu’y peuvent-ils gagner pour eux et pour les autres ?
2. De même qu’il n’a servi de rien aux Juifs d’être comblés des bienfaits de Dieu,
ainsi les dons du Saint-Esprit seront-ils inutiles aux Corinthiens sans la pureté de la conduite et des mœurs.
3. Que l’intempérance mène à l’impudicité.
4. Que les peines futures seront éternelles.
5. Que le repentir est aussi inutile dans l’autre monde que plein d’efficacité dans celui-ci.
6. Comparaison des avares avec ceux qui cherchent l’or dans les entrailles de la terre.
3. Considérez donc que de bienfaits Dieu leur avait accordés: il les avait délivrés de l'Égypte et de la servitude qu'ils y subissaient, il avait ouvert la mer, il avait fait tomber la manne du ciel, il avait fait jaillir des sources d'une manière étrange et incroyable: il les accompagnait partout, faisant des prodiges et leur servant de défenseur; et pourtant, quand ils ne surent pas répondre à tant de bonté, il ne les ménagea pas, mais il les fit tous périr. "Car ils succombèrent dans le désert", dit-il: exprimant d'un seul mot leur ruine universelle, les châtiments divins, et la perte pour tous du prix proposé. Car ce ne fut pas dans la terre de promission que Dieu les traita ainsi, mais au dehors et bien loin: leur infligeant ainsi un double châtiment, celui de ne point voir la terre promise et celui d'être sévèrement punis. Mais, direz-vous, qu'est-ce que cela nous fait ?...
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
Traduit par M. l’abbé DEVOILE.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
.
.
.
"NE SAVEZ-VOUS PAS QUE CEUX QUI COURENT DANS LA LICE,
COURENT TOUS, MAIS QU’UN SEUL REMPORTE LE PRIX ?"
(I Corinthiens IX, v. 24 — I Corinthiens X, v.12)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Si saint Paul use de condescendance, s’il se fait tout à tous, il a ses vues, son but à atteindre,
il veut gagner des âmes; mais ceux d’entre les Corinthiens qui vont s’asseoir à la table des idoles,
qu’y peuvent-ils gagner pour eux et pour les autres ?
2. De même qu’il n’a servi de rien aux Juifs d’être comblés des bienfaits de Dieu,
ainsi les dons du Saint-Esprit seront-ils inutiles aux Corinthiens sans la pureté de la conduite et des mœurs.
3. Que l’intempérance mène à l’impudicité.
4. Que les peines futures seront éternelles.
5. Que le repentir est aussi inutile dans l’autre monde que plein d’efficacité dans celui-ci.
6. Comparaison des avares avec ceux qui cherchent l’or dans les entrailles de la terre.
3. (suite) Mais, direz-vous, qu'est-ce que cela nous fait ? Cela nous regarde; aussi l'apôtre ajoute-t-il: "Or toutes ces choses ont été des figures de ce qui nous regarde". Comme les dons étaient des figures, ainsi les châtiments en étaient-ils; comme le baptême et la table sainte étaient indiqués d'avance, ainsi les punitions qui suivirent ont-elles été écrites pour nous, à l'effet de nous apprendre que ceux qui se rendront indignes du bienfait seront punis, et pour nous rendre plus sages par de tels exemples. Aussi l'apôtre ajoute-t-il: "Afin que nous ne convoitions pas les choses mauvaises comme eux les convoitèrent". Car comme, en ce qui regarde les bienfaits, la figure a précédé et la réalité a suivi; ainsi en sera-t-il pour les châtiments.
Voyez-vous comme il nous fait voir que non-seulement les coupables seront punis, mais qu'ils le seront plus sévèrement que les Juifs ? Car si d'un côté est la figure et de l'autre la réalité, il faut nécessairement que la punition soit beaucoup plus grande, comme l'a été le bienfait. Et voyez sur qui il frappe d'abord…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
Traduit par M. l’abbé DEVOILE.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
.
.
.
"NE SAVEZ-VOUS PAS QUE CEUX QUI COURENT DANS LA LICE,
COURENT TOUS, MAIS QU’UN SEUL REMPORTE LE PRIX ?"
(I Corinthiens IX, v. 24 — I Corinthiens X, v.12)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Si saint Paul use de condescendance, s’il se fait tout à tous, il a ses vues, son but à atteindre,
il veut gagner des âmes; mais ceux d’entre les Corinthiens qui vont s’asseoir à la table des idoles,
qu’y peuvent-ils gagner pour eux et pour les autres ?
2. De même qu’il n’a servi de rien aux Juifs d’être comblés des bienfaits de Dieu,
ainsi les dons du Saint-Esprit seront-ils inutiles aux Corinthiens sans la pureté de la conduite et des mœurs.
3. Que l’intempérance mène à l’impudicité.
4. Que les peines futures seront éternelles.
5. Que le repentir est aussi inutile dans l’autre monde que plein d’efficacité dans celui-ci.
6. Comparaison des avares avec ceux qui cherchent l’or dans les entrailles de la terre.
3. (suite) Et voyez sur qui il frappe d'abord : Sur ceux qui mangent des viandes immolées aux idoles. Après avoir dit: "Afin que nous ne convoitions pas les choses mauvaises", ce qui était général, il en vient à l'espèce, en montrant que tout péché vient d'un désir coupable, et il dit en premier lieu: "Et que vous ne deveniez point idolâtres, comme quelques-uns d'eux, selon qu'il est écrit: Le peuple s'est assis pour manger et boire , et s'est levé pour se divertir". Entendez-vous comme il les appelle idolâtres ? Ici il se contente d'affirmer; plus tard il prouvera. Il donne la raison pour laquelle on courait à ces tables: c'était par gourmandise. C'est pourquoi après avoir dit: "Afin que nous ne convoitions pas les choses mauvaises", en ajoutant: "Et que vous ne deveniez point idolâtres", il indique l'origine de ce crime, à savoir la gourmandise. "Car le peuple s'est assis pour manger et boire"…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
Traduit par M. l’abbé DEVOILE.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Page 22 sur 40 • 1 ... 12 ... 21, 22, 23 ... 31 ... 40
Page 22 sur 40
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum