COMMENTAIRES DE SAINT JEAN CHRYSOSTÔME SUR L’ÉPÎTRE DE SAINT PAUL AUX ROMAINS.
Page 3 sur 12
Page 3 sur 12 • 1, 2, 3, 4 ... 10, 11, 12
Re: COMMENTAIRES DE SAINT JEAN CHRYSOSTÔME SUR L’ÉPÎTRE DE SAINT PAUL AUX ROMAINS.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
.
"PREMIÈREMENT, JE RENDS GRÂCES À MON DIEU PAR JÉSUS-CHRIST,
POUR VOUS TOUS, DE CE QUE VOTRE FOI EST ANNONCÉE DANS TOUT L'UNIVERS."
(Romains I, vv. 8-17)
Par Saint Jean Chrysostôme.
Analyse.
1. Comment l'on doit rendre grâces à Dieu.
2. L'Apôtre exprime aux Romains les sentiments de tendresse qui l'animent envers eux.
— Le culte évangélique, culte spirituel opposé à celui des païens et supérieur à celui des Juifs.
3. Ménagements pleins de délicatesse auxquels l'Apôtre a recours pour ne blesser personne.
— Le secours de la grâce ne doit pas empêcher la volonté d'agir.
4. La foi déjà prêchée par tout l'univers.
5. Modestie de saint Paul.
6. Ne pas rougir de l'Évangile. — Le juste vit de foi.
— Ne pas demander compte à Dieu de ses commandements.
4. (suite) Voilà pourquoi Paul dit: "Pour vous fortifier et me consoler avec vous, par notre foi commune". Non pas qu'il ait besoin de leur secours, loin de là; comment en aurait-il besoin, lui, la colonne de l'Église, lui plus solide que le fer et la pierre, lui, le diamant spirituel, lui, qui suffit à d'innombrables cités ? Mais pour ne pas les blesser, pour adoucir la correction, il leur dit que leur consolation lui est nécessaire.
Du reste on ne se tromperait pas en disant qu'il y avait un sujet de consolation et de joie dans la foi et les progrès des fidèles, et que Paul en avait besoin.
— Mais, pouvait-on lui dire, si vous désirez si vivement recevoir et donner cette consolation, qui vous empêche d'aller là ? Pour répondre à cette objection, il ajoute…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN,
licencié ès-lettres professeur de Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Traduit par M. C. Portelette. Commentaires aux Romains, Tome X pp. 189 – 433. Guérin & Cie, éditeurs, 1865.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: COMMENTAIRES DE SAINT JEAN CHRYSOSTÔME SUR L’ÉPÎTRE DE SAINT PAUL AUX ROMAINS.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
.
"PREMIÈREMENT, JE RENDS GRÂCES À MON DIEU PAR JÉSUS-CHRIST,
POUR VOUS TOUS, DE CE QUE VOTRE FOI EST ANNONCÉE DANS TOUT L'UNIVERS."
(Romains I, vv. 8-17)
Par Saint Jean Chrysostôme.
Analyse.
1. Comment l'on doit rendre grâces à Dieu.
2. L'Apôtre exprime aux Romains les sentiments de tendresse qui l'animent envers eux.
— Le culte évangélique, culte spirituel opposé à celui des païens et supérieur à celui des Juifs.
3. Ménagements pleins de délicatesse auxquels l'Apôtre a recours pour ne blesser personne.
— Le secours de la grâce ne doit pas empêcher la volonté d'agir.
4. La foi déjà prêchée par tout l'univers.
5. Modestie de saint Paul.
6. Ne pas rougir de l'Évangile. — Le juste vit de foi.
— Ne pas demander compte à Dieu de ses commandements.
4. (suite) Pour répondre à cette objection, il ajoute: "Aussi je ne veux pas que vous ignoriez, mes frères, que je me suis souvent proposé d'aller vers vous, mais j'en ai été empêché jusqu'à présent" (Romains I, v.13). Voyez là une preuve de sa parfaite obéissance et de sa profonde gratitude. Il dit bien qu'il a été empêché, mais il ne dit pas par quoi. Il ne discute point les ordres du Maître, il se contente d'y obéir.
Il y avait cependant lieu de demander pourquoi Dieu privait si longtemps d'un pareil docteur une ville si illustre, si grande, et sur laquelle le monde entier avait les yeux fixés. En effet, en s'emparant d'une capitale on se rend maître de tout l'empire; mais la laisser pour s'attaquer aux lieux qui en dépendent, c'est négliger le point essentiel. Cependant Paul ne se livre point à ces inutiles recherches;…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN,
licencié ès-lettres professeur de Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Traduit par M. C. Portelette. Commentaires aux Romains, Tome X pp. 189 – 433. Guérin & Cie, éditeurs, 1865.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: COMMENTAIRES DE SAINT JEAN CHRYSOSTÔME SUR L’ÉPÎTRE DE SAINT PAUL AUX ROMAINS.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
.
"PREMIÈREMENT, JE RENDS GRÂCES À MON DIEU PAR JÉSUS-CHRIST,
POUR VOUS TOUS, DE CE QUE VOTRE FOI EST ANNONCÉE DANS TOUT L'UNIVERS."
(Romains I, vv. 8-17)
Par Saint Jean Chrysostôme.
Analyse.
1. Comment l'on doit rendre grâces à Dieu.
2. L'Apôtre exprime aux Romains les sentiments de tendresse qui l'animent envers eux.
— Le culte évangélique, culte spirituel opposé à celui des païens et supérieur à celui des Juifs.
3. Ménagements pleins de délicatesse auxquels l'Apôtre a recours pour ne blesser personne.
— Le secours de la grâce ne doit pas empêcher la volonté d'agir.
4. La foi déjà prêchée par tout l'univers.
5. Modestie de saint Paul.
6. Ne pas rougir de l'Évangile. — Le juste vit de foi.
— Ne pas demander compte à Dieu de ses commandements.
4. (suite) Cependant Paul ne se livre point à ces inutiles recherches; il obéit à un ordre de la Providence, sans le comprendre, nous faisant voir par là sa modération et nous apprenant à ne jamais demander à Dieu raison des événements, quand bien même beaucoup en paraîtraient troublés.
Car c'est au maître à commander, et aux serviteurs à obéir. Voilà pourquoi Paul dit qu'il a été empêché, sans dire pour quelle raison. Je n'en sais rien, leur dit-il, ne me demandez pas quel est le dessein, quelle est la volonté de Dieu. Ce n'est point au vase à dire au potier:…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN,
licencié ès-lettres professeur de Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Traduit par M. C. Portelette. Commentaires aux Romains, Tome X pp. 189 – 433. Guérin & Cie, éditeurs, 1865.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: COMMENTAIRES DE SAINT JEAN CHRYSOSTÔME SUR L’ÉPÎTRE DE SAINT PAUL AUX ROMAINS.
.
.
italiques, soulignés
et gras ajoutés.
à suivre…
.
.
"PREMIÈREMENT, JE RENDS GRÂCES À MON DIEU PAR JÉSUS-CHRIST,
POUR VOUS TOUS, DE CE QUE VOTRE FOI EST ANNONCÉE DANS TOUT L'UNIVERS."
(Romains I, vv. 8-17)
Par Saint Jean Chrysostôme.
Analyse.
1. Comment l'on doit rendre grâces à Dieu.
2. L'Apôtre exprime aux Romains les sentiments de tendresse qui l'animent envers eux.
— Le culte évangélique, culte spirituel opposé à celui des païens et supérieur à celui des Juifs.
3. Ménagements pleins de délicatesse auxquels l'Apôtre a recours pour ne blesser personne.
— Le secours de la grâce ne doit pas empêcher la volonté d'agir.
4. La foi déjà prêchée par tout l'univers.
5. Modestie de saint Paul.
6. Ne pas rougir de l'Évangile. — Le juste vit de foi.
— Ne pas demander compte à Dieu de ses commandements.
4. (suite) Ce n'est point au vase à dire au potier: "Pourquoi m'as-tu fait ainsi ? " (Romains IX, v.20). Pourquoi, je vous le demande, voudriez-vous savoir cela ? Ne savez-vous pas que Dieu a soin de tout, qu'il est sage, qu'il ne fait rien sans raison et au hasard ? Qu’il vous aime plus que vos parents ? Que son amour pour vous surpasse celui d'un père, sa tendresse celle d'une mère ?
Ne demandez donc rien de plus, n'allez pas plus loin; en voilà assez pour votre consolation; puisque alors tout était en règle à Rome. Si vous ignorez comment, ne vous en inquiétez point. C'est là surtout le propre de la foi, d'accepter la conduite de la Providence sans en connaître les raisons. Après avoir ainsi atteint le but que son zèle se proposait…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN,
licencié ès-lettres professeur de Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Traduit par M. C. Portelette. Commentaires aux Romains, Tome X pp. 189 – 433. Guérin & Cie, éditeurs, 1865.
.
italiques, soulignés
et gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: COMMENTAIRES DE SAINT JEAN CHRYSOSTÔME SUR L’ÉPÎTRE DE SAINT PAUL AUX ROMAINS.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
.
"PREMIÈREMENT, JE RENDS GRÂCES À MON DIEU PAR JÉSUS-CHRIST,
POUR VOUS TOUS, DE CE QUE VOTRE FOI EST ANNONCÉE DANS TOUT L'UNIVERS."
(Romains I, vv. 8-17)
Par Saint Jean Chrysostôme.
Analyse.
1. Comment l'on doit rendre grâces à Dieu.
2. L'Apôtre exprime aux Romains les sentiments de tendresse qui l'animent envers eux.
— Le culte évangélique, culte spirituel opposé à celui des païens et supérieur à celui des Juifs.
3. Ménagements pleins de délicatesse auxquels l'Apôtre a recours pour ne blesser personne.
— Le secours de la grâce ne doit pas empêcher la volonté d'agir.
4. La foi déjà prêchée par tout l'univers.
5. Modestie de saint Paul.
6. Ne pas rougir de l'Évangile. — Le juste vit de foi.
— Ne pas demander compte à Dieu de ses commandements.
5. Après avoir ainsi atteint le but que son zèle se proposait, (et quel était-il, sinon de leur montrer que s'il n'allait pas les voir, ce n'était point par mépris, mais parce qu'il en était empêché ?) après s'être justifié du reproche de négligence, et leur avoir prouvé qu'il n'est pas moins désireux de les voir qu'ils ne le sont eux-mêmes, il donne encore d'autres preuves de son amour.
Pour avoir été empêché, leur dit-il, je n'ai point cessé mes efforts; toujours j'essayais, toujours les obstacles survenaient, et je ne me désistais point; sans m'opposer à la volonté de Dieu, je restais fidèle à l'amour. En se proposant toujours, en ne se désistant jamais, il prouvait sa charité; en rencontrant des obstacles et en s'y soumettant, il prouvait son extrême amour pour Dieu. "Pour obtenir quelque fruit parmi vous". Bien qu'il ait donné plus haut le motif de son désir…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN,
licencié ès-lettres professeur de Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Traduit par M. C. Portelette. Commentaires aux Romains, Tome X pp. 189 – 433. Guérin & Cie, éditeurs, 1865.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: COMMENTAIRES DE SAINT JEAN CHRYSOSTÔME SUR L’ÉPÎTRE DE SAINT PAUL AUX ROMAINS.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
.
"PREMIÈREMENT, JE RENDS GRÂCES À MON DIEU PAR JÉSUS-CHRIST,
POUR VOUS TOUS, DE CE QUE VOTRE FOI EST ANNONCÉE DANS TOUT L'UNIVERS."
(Romains I, vv. 8-17)
Par Saint Jean Chrysostôme.
Analyse.
1. Comment l'on doit rendre grâces à Dieu.
2. L'Apôtre exprime aux Romains les sentiments de tendresse qui l'animent envers eux.
— Le culte évangélique, culte spirituel opposé à celui des païens et supérieur à celui des Juifs.
3. Ménagements pleins de délicatesse auxquels l'Apôtre a recours pour ne blesser personne.
— Le secours de la grâce ne doit pas empêcher la volonté d'agir.
4. La foi déjà prêchée par tout l'univers.
5. Modestie de saint Paul.
6. Ne pas rougir de l'Évangile. — Le juste vit de foi.
— Ne pas demander compte à Dieu de ses commandements.
5. (suite) Bien qu'il ait donné plus haut le motif de son désir, motif bien digne de lui, il y revient cependant encore ici, pour dissiper entièrement leur soupçon. Car comme leur ville était remarquable, sans rivale pour la beauté sur terre et sur mer, et que beaucoup d'étrangers s'y rendaient uniquement pour la voir, de peur qu'on ne lui supposât quelque motif de ce genre, qu'on ne soupçonnât que Paul désirait faire connaissance avec eux pour s'en glorifier, il rappelle constamment la raison de son désir.
Plus haut il a dit: "Je désirais vous voir pour vous communiquer quelque chose de la grâce spirituelle"; ici il dit plus clairement: "Pour obtenir quelque fruit parmi vous, comme parmi les autres nations". Il met au même rang ceux qui commandent et ceux qui obéissent; après des milliers de trophées et de victoires, malgré la gloire de tant de consuls, il les place avec les barbares, et avec raison; car où règne la noblesse de la foi, il n'y a plus ni barbare, ni grec, ni étranger, ni citoyen, mais tous sont élevés à la même dignité. Voyez encore ici sa modestie. Il ne dit pas:…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN,
licencié ès-lettres professeur de Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Traduit par M. C. Portelette. Commentaires aux Romains, Tome X pp. 189 – 433. Guérin & Cie, éditeurs, 1865.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: COMMENTAIRES DE SAINT JEAN CHRYSOSTÔME SUR L’ÉPÎTRE DE SAINT PAUL AUX ROMAINS.
.
.
ialiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
.
"PREMIÈREMENT, JE RENDS GRÂCES À MON DIEU PAR JÉSUS-CHRIST,
POUR VOUS TOUS, DE CE QUE VOTRE FOI EST ANNONCÉE DANS TOUT L'UNIVERS."
(Romains I, vv. 8-17)
Par Saint Jean Chrysostôme.
Analyse.
1. Comment l'on doit rendre grâces à Dieu.
2. L'Apôtre exprime aux Romains les sentiments de tendresse qui l'animent envers eux.
— Le culte évangélique, culte spirituel opposé à celui des païens et supérieur à celui des Juifs.
3. Ménagements pleins de délicatesse auxquels l'Apôtre a recours pour ne blesser personne.
— Le secours de la grâce ne doit pas empêcher la volonté d'agir.
4. La foi déjà prêchée par tout l'univers.
5. Modestie de saint Paul.
6. Ne pas rougir de l'Évangile. — Le juste vit de foi.
— Ne pas demander compte à Dieu de ses commandements.
5. (suite) Voyez encore ici sa modestie. Il ne dit pas: Pour vous instruire, pour vous catéchiser. Que dit-il donc ? "Pour obtenir quelque fruit", non pas des fruits simplement, mais "quelque fruit", restreignant en quelque sorte son rôle, comme plus haut quand il disait: "Pour vous communiquer quelque chose".
Puis, comme je l'ai déjà dit, il comprime leur orgueil, en ajoutant: "Comme parmi les autres nations"; c'est-à-dire, je n'en serai pas moins zélé pour les autres, parce que vous êtes puissants et que vous l'emportez sur eux; ce ne sont pas des puissants mais des fidèles que nous cherchons. Où sont maintenant ces sages si réputés chez les Grecs…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN,
licencié ès-lettres professeur de Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Traduit par M. C. Portelette. Commentaires aux Romains, Tome X pp. 189 – 433. Guérin & Cie, éditeurs, 1865.
.
ialiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: COMMENTAIRES DE SAINT JEAN CHRYSOSTÔME SUR L’ÉPÎTRE DE SAINT PAUL AUX ROMAINS.
.
.
gras
ajoutés.
à suivre…
.
.
"PREMIÈREMENT, JE RENDS GRÂCES À MON DIEU PAR JÉSUS-CHRIST,
POUR VOUS TOUS, DE CE QUE VOTRE FOI EST ANNONCÉE DANS TOUT L'UNIVERS."
(Romains I, vv. 8-17)
Par Saint Jean Chrysostôme.
Analyse.
1. Comment l'on doit rendre grâces à Dieu.
2. L'Apôtre exprime aux Romains les sentiments de tendresse qui l'animent envers eux.
— Le culte évangélique, culte spirituel opposé à celui des païens et supérieur à celui des Juifs.
3. Ménagements pleins de délicatesse auxquels l'Apôtre a recours pour ne blesser personne.
— Le secours de la grâce ne doit pas empêcher la volonté d'agir.
4. La foi déjà prêchée par tout l'univers.
5. Modestie de saint Paul.
6. Ne pas rougir de l'Évangile. — Le juste vit de foi.
— Ne pas demander compte à Dieu de ses commandements.
5. (suite) Où sont maintenant ces sages si réputés chez les Grecs, ces philosophes à longue barbe, portant manteau et si pleins d'eux-mêmes ? Un fabricant de tentes a converti la Grèce et toutes les contrées barbares. Et ce Platon, si vanté, si célébré chez eux, après s'être rendu trois fois en Sicile, avec un grand fracas de mots, malgré la haute estime qu'on avait de lui, n'a pas même triomphé d'un tyran; bien plus, il a si mal réussi qu'il a perdu sa liberté.
Et ce fabricant de tentes a parcouru, non seulement la Sicile, non seulement l'Italie, mais le monde entier; et tout en prêchant il a- continué son métier, cousu des peaux, présidé à son atelier; et les personnages consulaires ne s'en sont point scandalisés, ce qui était juste. Car ce ne sont point les métiers ni les occupations, mais bien le mensonge et les doctrines controuvées (inventées) qui rendent ordinairement les maîtres méprisables. Voilà pourquoi même les Athéniens se moquent des uns…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN,
licencié ès-lettres professeur de Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Traduit par M. C. Portelette. Commentaires aux Romains, Tome X pp. 189 – 433. Guérin & Cie, éditeurs, 1865.
.
gras
ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: COMMENTAIRES DE SAINT JEAN CHRYSOSTÔME SUR L’ÉPÎTRE DE SAINT PAUL AUX ROMAINS.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
.
"PREMIÈREMENT, JE RENDS GRÂCES À MON DIEU PAR JÉSUS-CHRIST,
POUR VOUS TOUS, DE CE QUE VOTRE FOI EST ANNONCÉE DANS TOUT L'UNIVERS."
(Romains I, vv. 8-17)
Par Saint Jean Chrysostôme.
Analyse.
1. Comment l'on doit rendre grâces à Dieu.
2. L'Apôtre exprime aux Romains les sentiments de tendresse qui l'animent envers eux.
— Le culte évangélique, culte spirituel opposé à celui des païens et supérieur à celui des Juifs.
3. Ménagements pleins de délicatesse auxquels l'Apôtre a recours pour ne blesser personne.
— Le secours de la grâce ne doit pas empêcher la volonté d'agir.
4. La foi déjà prêchée par tout l'univers.
5. Modestie de saint Paul.
6. Ne pas rougir de l'Évangile. — Le juste vit de foi.
— Ne pas demander compte à Dieu de ses commandements.
5. (suite) Voilà pourquoi même les Athéniens se moquent des uns, tandis que l'autre attire l'attention des barbares, des simples et des ignorants. Car la doctrine est pour tous; elle ne connaît ni distinction de dignité, ni prééminence nationale, ni rien de semblable; elle n'a besoin que de foi et non de raisonnements. Ce qu'il faut donc surtout admirer en elle, ce n'est pas qu'elle soit utile et salutaire, mais facile, très aisée et accessible à tout le monde: ce qui est proprement l'œuvre de la Providence de Dieu, mettant ses biens à la portée de tous.
Car ce qu'il a fait pour le soleil, pour la lune, la terre, la mer et les autres parties de la nature, n'en distribuant rien de plus aux riches et aux sages, rien de moins aux pauvres, mais donnant à tous la part égale; il l'a fait aussi pour la prédication, et d'une manière plus marquée encore parce que c'est une chose plus nécessaire. Aussi Paul répète-t-il souvent: "A toutes les nations"…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN,
licencié ès-lettres professeur de Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Traduit par M. C. Portelette. Commentaires aux Romains, Tome X pp. 189 – 433. Guérin & Cie, éditeurs, 1865.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: COMMENTAIRES DE SAINT JEAN CHRYSOSTÔME SUR L’ÉPÎTRE DE SAINT PAUL AUX ROMAINS.
.
.
italiques
ajoutés.
à suivre…
.
.
"PREMIÈREMENT, JE RENDS GRÂCES À MON DIEU PAR JÉSUS-CHRIST,
POUR VOUS TOUS, DE CE QUE VOTRE FOI EST ANNONCÉE DANS TOUT L'UNIVERS."
(Romains I, vv. 8-17)
Par Saint Jean Chrysostôme.
Analyse.
1. Comment l'on doit rendre grâces à Dieu.
2. L'Apôtre exprime aux Romains les sentiments de tendresse qui l'animent envers eux.
— Le culte évangélique, culte spirituel opposé à celui des païens et supérieur à celui des Juifs.
3. Ménagements pleins de délicatesse auxquels l'Apôtre a recours pour ne blesser personne.
— Le secours de la grâce ne doit pas empêcher la volonté d'agir.
4. La foi déjà prêchée par tout l'univers.
5. Modestie de saint Paul.
6. Ne pas rougir de l'Évangile. — Le juste vit de foi.
— Ne pas demander compte à Dieu de ses commandements.
5. (suite) Aussi Paul répète-t-il souvent: "A toutes les nations". Ensuite, pour leur faire voir qu'il ne leur accorde aucune faveur, mais qu'il accomplit l'ordre du Maître, et pour les rappeler à la reconnaissance due à celui qui est le Dieu de tous, il ajoute: "Je suis redevable aux Grecs et aux barbares, aux sages et aux simples"; expression qu'il employait déjà en écrivant aux Corinthiens. Par là, il rapporte tout à Dieu. "Ainsi, autant qu'il est en moi, je suis prêt à vous évangéliser, vous aussi qui êtes à Rome "(Romains I, v.15). O âme généreuse ! Qui accepte une mission si pleine de périls…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN,
licencié ès-lettres professeur de Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Traduit par M. C. Portelette. Commentaires aux Romains, Tome X pp. 189 – 433. Guérin & Cie, éditeurs, 1865.
.
italiques
ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: COMMENTAIRES DE SAINT JEAN CHRYSOSTÔME SUR L’ÉPÎTRE DE SAINT PAUL AUX ROMAINS.
.
.
italiques
et gras
ajoutés.
à suivre…
.
.
"PREMIÈREMENT, JE RENDS GRÂCES À MON DIEU PAR JÉSUS-CHRIST,
POUR VOUS TOUS, DE CE QUE VOTRE FOI EST ANNONCÉE DANS TOUT L'UNIVERS."
(Romains I, vv. 8-17)
Par Saint Jean Chrysostôme.
Analyse.
1. Comment l'on doit rendre grâces à Dieu.
2. L'Apôtre exprime aux Romains les sentiments de tendresse qui l'animent envers eux.
— Le culte évangélique, culte spirituel opposé à celui des païens et supérieur à celui des Juifs.
3. Ménagements pleins de délicatesse auxquels l'Apôtre a recours pour ne blesser personne.
— Le secours de la grâce ne doit pas empêcher la volonté d'agir.
4. La foi déjà prêchée par tout l'univers.
5. Modestie de saint Paul.
6. Ne pas rougir de l'Évangile. — Le juste vit de foi.
— Ne pas demander compte à Dieu de ses commandements.
6. Ô âme généreuse ! Qui accepte une mission si pleine de périls, un voyage d'outremer, des tentations, des embûches, des séditions, (car en prêchant dans une si grande ville dominée par l'impiété, il fallait s'attendre à d'innombrables épreuves: aussi y a-t-il fini sa vie, décapité par le tyran qui y régnait alors). Et cependant la prévision de tant de maux n'a nullement ralenti son zèle; il est pressé, il souffre les douleurs de l'enfantement, il est plein d'ardeur. Aussi leur dit-il: "Autant qu'il est en moi, le suis prêt à vous évangéliser, vous aussi qui êtes à Rome. Car je ne rougis point de l'Évangile... (Romains I, v.16). Que dites-vous, Paul ?…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN,
licencié ès-lettres professeur de Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Traduit par M. C. Portelette. Commentaires aux Romains, Tome X pp. 189 – 433. Guérin & Cie, éditeurs, 1865.
.
italiques
et gras
ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: COMMENTAIRES DE SAINT JEAN CHRYSOSTÔME SUR L’ÉPÎTRE DE SAINT PAUL AUX ROMAINS.
.
.
italiques
et gras
ajoutés.
à suivre…
.
.
"PREMIÈREMENT, JE RENDS GRÂCES À MON DIEU PAR JÉSUS-CHRIST,
POUR VOUS TOUS, DE CE QUE VOTRE FOI EST ANNONCÉE DANS TOUT L'UNIVERS."
(Romains I, vv. 8-17)
Par Saint Jean Chrysostôme.
Analyse.
1. Comment l'on doit rendre grâces à Dieu.
2. L'Apôtre exprime aux Romains les sentiments de tendresse qui l'animent envers eux.
— Le culte évangélique, culte spirituel opposé à celui des païens et supérieur à celui des Juifs.
3. Ménagements pleins de délicatesse auxquels l'Apôtre a recours pour ne blesser personne.
— Le secours de la grâce ne doit pas empêcher la volonté d'agir.
4. La foi déjà prêchée par tout l'univers.
5. Modestie de saint Paul.
6. Ne pas rougir de l'Évangile. — Le juste vit de foi.
— Ne pas demander compte à Dieu de ses commandements.
6. (suite) Que dites-vous, Paul ? Quand il faudrait dire: Je me félicite, je me glorifie, je suis fier, vous ne le dites pas; vous vous contentez de cette expression bien plus faible: "Je ne rougis point", dont nous n'avons pas coutume de nous servir dans des cas aussi glorieux. Que dit-il donc ?
Pourquoi tient-il ce langage, bien qu'il se glorifie de l'Évangile plus que de la possession du ciel ? Car il écrit aux Galates: "Pour moi , à Dieu ne plaise que je me glorifie, si ce n'est dans la croix de Notre-Seigneur Jésus-Christ". (Galates VI, 14). Pourquoi ne dit-il pas ici: Je me glorifie, mais:…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN,
licencié ès-lettres professeur de Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Traduit par M. C. Portelette. Commentaires aux Romains, Tome X pp. 189 – 433. Guérin & Cie, éditeurs, 1865.
.
italiques
et gras
ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: COMMENTAIRES DE SAINT JEAN CHRYSOSTÔME SUR L’ÉPÎTRE DE SAINT PAUL AUX ROMAINS.
.
.
italiques
et gras
ajoutés.
à suivre…
.
.
"PREMIÈREMENT, JE RENDS GRÂCES À MON DIEU PAR JÉSUS-CHRIST,
POUR VOUS TOUS, DE CE QUE VOTRE FOI EST ANNONCÉE DANS TOUT L'UNIVERS."
(Romains I, vv. 8-17)
Par Saint Jean Chrysostôme.
Analyse.
1. Comment l'on doit rendre grâces à Dieu.
2. L'Apôtre exprime aux Romains les sentiments de tendresse qui l'animent envers eux.
— Le culte évangélique, culte spirituel opposé à celui des païens et supérieur à celui des Juifs.
3. Ménagements pleins de délicatesse auxquels l'Apôtre a recours pour ne blesser personne.
— Le secours de la grâce ne doit pas empêcher la volonté d'agir.
4. La foi déjà prêchée par tout l'univers.
5. Modestie de saint Paul.
6. Ne pas rougir de l'Évangile. — Le juste vit de foi.
— Ne pas demander compte à Dieu de ses commandements.
6. (suite) Pourquoi ne dit-il pas ici: Je me glorifie, mais: "Je ne rougis pas ?" Les Romains étaient fort épris des choses de ce monde à cause de leurs richesses, de leur puissance, de leurs victoires, de leurs souverains qu'ils estimaient à l'égal des dieux, à qui même ils en donnaient le nom, jusque-là qu'ils les honoraient par des temples, des autels et des sacrifices.
Comme c'était à des hommes ainsi enflés d'eux-mêmes que Paul devait prêcher Jésus, celui qui était réputé le fils d'un artisan, qui avait été élevé en Judée dans la maison d'une humble femme, qui n'avait point de gardes, point de fortune, qui était mort comme un criminel entre des voleurs, et avait souffert beaucoup d'autres ignominies, et que vraisemblablement ils en rougiraient, eux qui ne savaient encore rien des grands mystères voilà pourquoi il se sert de ce terme: "Je ne rougis pas", leur apprenant en même temps à ne point rougir eux-mêmes: bien convaincu que s'ils en venaient là, ils ne tarderaient pas à aller plus loin et à se glorifier aussi.
Si donc jamais vous entendez quelqu'un vous dire: Tu adores le Crucifié ? N'en rougissez pas, ne baissez pas les yeux, mais soyez-en glorieux et fier…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN,
licencié ès-lettres professeur de Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Traduit par M. C. Portelette. Commentaires aux Romains, Tome X pp. 189 – 433. Guérin & Cie, éditeurs, 1865.
.
italiques
et gras
ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: COMMENTAIRES DE SAINT JEAN CHRYSOSTÔME SUR L’ÉPÎTRE DE SAINT PAUL AUX ROMAINS.
.
.
gras
ajoutés.
à suivre…
.
.
"PREMIÈREMENT, JE RENDS GRÂCES À MON DIEU PAR JÉSUS-CHRIST,
POUR VOUS TOUS, DE CE QUE VOTRE FOI EST ANNONCÉE DANS TOUT L'UNIVERS."
(Romains I, vv. 8-17)
Par Saint Jean Chrysostôme.
Analyse.
1. Comment l'on doit rendre grâces à Dieu.
2. L'Apôtre exprime aux Romains les sentiments de tendresse qui l'animent envers eux.
— Le culte évangélique, culte spirituel opposé à celui des païens et supérieur à celui des Juifs.
3. Ménagements pleins de délicatesse auxquels l'Apôtre a recours pour ne blesser personne.
— Le secours de la grâce ne doit pas empêcher la volonté d'agir.
4. La foi déjà prêchée par tout l'univers.
5. Modestie de saint Paul.
6. Ne pas rougir de l'Évangile. — Le juste vit de foi.
— Ne pas demander compte à Dieu de ses commandements.
6. (suite) N'en rougissez pas, ne baissez pas les yeux, mais soyez-en glorieux et fier, et recevez le reproche,[/b] l'œil serein et le front haut. Et s'il vous répète encore: Tu adores le Crucifié ?
Répondez-lui: Oui, et non un adultère, ni un parricide, ni un meurtrier de ses enfants, (car tels sont tous les dieux des païens); mais celui qui par sa croix a fermé la bouche aux démons et détruit leurs innombrables artifices.
Car la croix est l'œuvre d'un ineffable amour pour nous, la preuve d'une immense tendresse. De plus, comme ils se vantaient de leur éloquence…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN,
licencié ès-lettres professeur de Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Traduit par M. C. Portelette. Commentaires aux Romains, Tome X pp. 189 – 433. Guérin & Cie, éditeurs, 1865.
.
gras
ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: COMMENTAIRES DE SAINT JEAN CHRYSOSTÔME SUR L’ÉPÎTRE DE SAINT PAUL AUX ROMAINS.
.
.
italiques
ajoutés.
à suivre…
.
.
"PREMIÈREMENT, JE RENDS GRÂCES À MON DIEU PAR JÉSUS-CHRIST,
POUR VOUS TOUS, DE CE QUE VOTRE FOI EST ANNONCÉE DANS TOUT L'UNIVERS."
(Romains I, vv. 8-17)
Par Saint Jean Chrysostôme.
Analyse.
1. Comment l'on doit rendre grâces à Dieu.
2. L'Apôtre exprime aux Romains les sentiments de tendresse qui l'animent envers eux.
— Le culte évangélique, culte spirituel opposé à celui des païens et supérieur à celui des Juifs.
3. Ménagements pleins de délicatesse auxquels l'Apôtre a recours pour ne blesser personne.
— Le secours de la grâce ne doit pas empêcher la volonté d'agir.
4. La foi déjà prêchée par tout l'univers.
5. Modestie de saint Paul.
6. Ne pas rougir de l'Évangile. — Le juste vit de foi.
— Ne pas demander compte à Dieu de ses commandements.
6. (suite) De plus, comme ils se vantaient de leur éloquence, et s'enorgueillissaient de la sagesse profane: pour moi, leur dit Paul, ayant dit un éternel adieu à tous les raisonnements, je viens prêcher la croix, et n'en rougis point. "Parce qu'il est la vertu de Dieu pour sauver". Parce qu'il est aussi la vertu de Dieu pour punir (en effet, quand Dieu punissait les Égyptiens, il disait: Voilà l'effet de ma grande puissance), et encore la vertu pour détruire, car il est écrit: "Craignez celui qui peut précipiter l'âme et le corps dans l'enfer") (Matthieu X, 28)
C'est pourquoi Paul dit: Ce que j'apporte n'est point pour la punition ni pour le supplice, mais pour le salut. Quoi donc ? L'Évangile n'annonçait-il pas aussi tout cela, l'enfer, les…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN,
licencié ès-lettres professeur de Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Traduit par M. C. Portelette. Commentaires aux Romains, Tome X pp. 189 – 433. Guérin & Cie, éditeurs, 1865.
.
italiques
ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: COMMENTAIRES DE SAINT JEAN CHRYSOSTÔME SUR L’ÉPÎTRE DE SAINT PAUL AUX ROMAINS.
.
.
italiques, soulignés
et gras ajoutés.
à suivre…
.
.
"PREMIÈREMENT, JE RENDS GRÂCES À MON DIEU PAR JÉSUS-CHRIST,
POUR VOUS TOUS, DE CE QUE VOTRE FOI EST ANNONCÉE DANS TOUT L'UNIVERS."
(Romains I, vv. 8-17)
Par Saint Jean Chrysostôme.
Analyse.
1. Comment l'on doit rendre grâces à Dieu.
2. L'Apôtre exprime aux Romains les sentiments de tendresse qui l'animent envers eux.
— Le culte évangélique, culte spirituel opposé à celui des païens et supérieur à celui des Juifs.
3. Ménagements pleins de délicatesse auxquels l'Apôtre a recours pour ne blesser personne.
— Le secours de la grâce ne doit pas empêcher la volonté d'agir.
4. La foi déjà prêchée par tout l'univers.
5. Modestie de saint Paul.
6. Ne pas rougir de l'Évangile. — Le juste vit de foi.
— Ne pas demander compte à Dieu de ses commandements.
6. (suite) Quoi donc ? L'Évangile n'annonçait-il pas aussi tout cela, l'enfer, les ténèbres extérieures, le ver empoisonneur? Nous ne connaissons ces vérités que par l'Évangile. Pourquoi donc dit-il: "La vertu de Dieu pour sauver ?"
Mais écoutez ce qui suit: "Pour sauver tout croyant, le Juif d'abord, et puis le Grec"; non pas tout le monde, mais seulement ceux qui croient. Fussiez-vous Grec, coupable de toute espèce de crimes, Scythe, Barbare, un monstre sauvage, chargé d'un poids de mille iniquités; dès l'instant que vous acceptez la doctrine de la croix et que vous êtes baptisé, tout est effacé.
Mais pourquoi dit-il: "Le Juif d'abord et puis le Grec ?" D'où vient cette différence ? Il a pourtant dit souvent que la circoncision et l'incirconcision ne servent de rien; pourquoi donc distingue-t-il ici et place-t-il le Juif avant le Grec ? Oui, pourquoi cela ? Car enfin pour être le premier, on ne reçoit pas une plus…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN,
licencié ès-lettres professeur de Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Traduit par M. C. Portelette. Commentaires aux Romains, Tome X pp. 189 – 433. Guérin & Cie, éditeurs, 1865.
.
italiques, soulignés
et gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: COMMENTAIRES DE SAINT JEAN CHRYSOSTÔME SUR L’ÉPÎTRE DE SAINT PAUL AUX ROMAINS.
.
.
italiques
et gras
ajoutés.
à suivre…
.
.
"PREMIÈREMENT, JE RENDS GRÂCES À MON DIEU PAR JÉSUS-CHRIST,
POUR VOUS TOUS, DE CE QUE VOTRE FOI EST ANNONCÉE DANS TOUT L'UNIVERS."
(Romains I, vv. 8-17)
Par Saint Jean Chrysostôme.
Analyse.
1. Comment l'on doit rendre grâces à Dieu.
2. L'Apôtre exprime aux Romains les sentiments de tendresse qui l'animent envers eux.
— Le culte évangélique, culte spirituel opposé à celui des païens et supérieur à celui des Juifs.
3. Ménagements pleins de délicatesse auxquels l'Apôtre a recours pour ne blesser personne.
— Le secours de la grâce ne doit pas empêcher la volonté d'agir.
4. La foi déjà prêchée par tout l'univers.
5. Modestie de saint Paul.
6. Ne pas rougir de l'Évangile. — Le juste vit de foi.
— Ne pas demander compte à Dieu de ses commandements.
6. (suite) Car enfin pour être le premier, on ne reçoit pas une plus grande abondance de grâce: le même don est fait à l'un et à l'autre: le rang n'est ici qu'une simple affaire de préséance. L'avantage ne consiste donc pas dans une justice plus parfaite, mais dans l'honneur de la recevoir le premier. Lorsqu'on initie les catéchumènes à la lumière spirituelle, ils vont tous au baptême, mais non à la même heure: l'un est le premier, l'autre le second; cependant le premier ne reçoit pas plus que le second, ni celui-ci que le suivant; tous jouissent du même avantage. Ainsi ce mot de premier est seulement un terme honorifique et n'implique point une grâce plus abondante.
Ensuite après avoir dit: "Pour sauver", il relève encore le don, en faisant voir qu'il ne se borne pas au temps présent, mais s'étend au-delà: ce qu'il exprime par ces mots: "La justice de Dieu, en effet, y est révélée par la foi et pour la foi, ainsi qu'il est écrit: Le juste vivra de la foi" (Romains I, v.17). Donc celui qui est devenu juste ne vivra pas seulement dans le siècle présent, mais aussi dans le siècle à venir. Ce n'est pas tout: l'apôtre fait encore allusion à autre chose…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN,
licencié ès-lettres professeur de Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Traduit par M. C. Portelette. Commentaires aux Romains, Tome X pp. 189 – 433. Guérin & Cie, éditeurs, 1865.
.
italiques
et gras
ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: COMMENTAIRES DE SAINT JEAN CHRYSOSTÔME SUR L’ÉPÎTRE DE SAINT PAUL AUX ROMAINS.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
.
"PREMIÈREMENT, JE RENDS GRÂCES À MON DIEU PAR JÉSUS-CHRIST,
POUR VOUS TOUS, DE CE QUE VOTRE FOI EST ANNONCÉE DANS TOUT L'UNIVERS."
(Romains I, vv. 8-17)
Par Saint Jean Chrysostôme.
Analyse.
1. Comment l'on doit rendre grâces à Dieu.
2. L'Apôtre exprime aux Romains les sentiments de tendresse qui l'animent envers eux.
— Le culte évangélique, culte spirituel opposé à celui des païens et supérieur à celui des Juifs.
3. Ménagements pleins de délicatesse auxquels l'Apôtre a recours pour ne blesser personne.
— Le secours de la grâce ne doit pas empêcher la volonté d'agir.
4. La foi déjà prêchée par tout l'univers.
5. Modestie de saint Paul.
6. Ne pas rougir de l'Évangile. — Le juste vit de foi.
— Ne pas demander compte à Dieu de ses commandements.
6. (suite) Ce n'est pas tout: l'apôtre fait encore allusion à autre chose, à l'éclat et à la splendeur de cette autre vie. Et comme on peut être sauvé avec déshonneur, (ainsi qu'il arrive à ceux que la clémence royale exempte du châtiment), pour qu'on ne soupçonne rien de pareil, il ajoute: "Et la justice", non pas la vôtre, mais celle de Dieu: laissant entrevoir l'abondance de cette justice et la facilité avec laquelle elle s'obtient, car ce n'est point par vos sueurs ni par vos travaux que vous l'obtenez, mais par un don d'en-haut, sans y rien apporter de votre côté que de croire.
Puis, comme il semblait incroyable qu'un adultère, un libertin, un profanateur de tombeaux, un magicien, non seulement fussent tout à coup exempts de punition, mais encore devinssent justes, et justes de la justice d'en-haut, il prouve sa proposition par l'Ancien Testament. Et d'abord il ouvre en peu de mots, à qui sait voir, le vaste océan…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN,
licencié ès-lettres professeur de Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Traduit par M. C. Portelette. Commentaires aux Romains, Tome X pp. 189 – 433. Guérin & Cie, éditeurs, 1865.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: COMMENTAIRES DE SAINT JEAN CHRYSOSTÔME SUR L’ÉPÎTRE DE SAINT PAUL AUX ROMAINS.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
.
"PREMIÈREMENT, JE RENDS GRÂCES À MON DIEU PAR JÉSUS-CHRIST,
POUR VOUS TOUS, DE CE QUE VOTRE FOI EST ANNONCÉE DANS TOUT L'UNIVERS."
(Romains I, vv. 8-17)
Par Saint Jean Chrysostôme.
Analyse.
1. Comment l'on doit rendre grâces à Dieu.
2. L'Apôtre exprime aux Romains les sentiments de tendresse qui l'animent envers eux.
— Le culte évangélique, culte spirituel opposé à celui des païens et supérieur à celui des Juifs.
3. Ménagements pleins de délicatesse auxquels l'Apôtre a recours pour ne blesser personne.
— Le secours de la grâce ne doit pas empêcher la volonté d'agir.
4. La foi déjà prêchée par tout l'univers.
5. Modestie de saint Paul.
6. Ne pas rougir de l'Évangile. — Le juste vit de foi.
— Ne pas demander compte à Dieu de ses commandements.
6. (suite) Et d'abord il ouvre en peu de mots, à qui sait voir, le vaste océan de l'histoire. Après avoir dit: "Par la foi et pour la foi", il renvoie son auditeur aux traits de Providence consignés dans l'Ancien Testament, qu'il a exposés avec beaucoup de sagesse dans son Épître aux Hébreux, et démontre que déjà alors les justes et les pécheurs étaient justifiés; c'est pourquoi il cite l'exemple de Rahab et d'Abraham.
Ensuite, après cette simple indication, (car il est pressé de courir à un autre sujet), il prouve sa thèse par les prophètes, en produisant le témoignage d'Habacuc, qui s'écrie et dit que celui qui doit vivre ne peut vivre que par la foi. Car "le juste", dit-il en parlant de la vie à venir, "vivra de la foi". En effet, puisque les dons de Dieu surpassent toute intelligence, la foi nous est évidemment nécessaire. Par conséquent l'incrédule, le dédaigneux et l'orgueilleux n'aboutiront à rien. Que les hérétiques écoutent la voix de l'Esprit…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN,
licencié ès-lettres professeur de Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Traduit par M. C. Portelette. Commentaires aux Romains, Tome X pp. 189 – 433. Guérin & Cie, éditeurs, 1865.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: COMMENTAIRES DE SAINT JEAN CHRYSOSTÔME SUR L’ÉPÎTRE DE SAINT PAUL AUX ROMAINS.
.
.
gras
ajoutés.
à suivre…
.
.
"PREMIÈREMENT, JE RENDS GRÂCES À MON DIEU PAR JÉSUS-CHRIST,
POUR VOUS TOUS, DE CE QUE VOTRE FOI EST ANNONCÉE DANS TOUT L'UNIVERS."
(Romains I, vv. 8-17)
Par Saint Jean Chrysostôme.
Analyse.
1. Comment l'on doit rendre grâces à Dieu.
2. L'Apôtre exprime aux Romains les sentiments de tendresse qui l'animent envers eux.
— Le culte évangélique, culte spirituel opposé à celui des païens et supérieur à celui des Juifs.
3. Ménagements pleins de délicatesse auxquels l'Apôtre a recours pour ne blesser personne.
— Le secours de la grâce ne doit pas empêcher la volonté d'agir.
4. La foi déjà prêchée par tout l'univers.
5. Modestie de saint Paul.
6. Ne pas rougir de l'Évangile. — Le juste vit de foi.
— Ne pas demander compte à Dieu de ses commandements.
6. (suite) Que les hérétiques écoutent la voix de l'Esprit. Car telle est la nature des raisonnements c'est une sorte de labyrinthe, d'énigme, qui n'a point d'issue, ne permet point à la raison de s'établir sur la pierre, et prend son origine dans l'orgueil. Rougissant de se soumettre à la foi et de paraître ignorer les choses du ciel, ils se perdent dans le brouillard de mille pensées. Ensuite, ô mortel infortuné, misérable et digne d'une extrême pitié !
Si l'on te demande comment le ciel et la terre ont été faits; que dis-je, le ciel et la terre ? Comment tu as été engendré, comment tu as été nourri, comment tu as grandi, tu ne rougis pas de ton ignorance; mais si on parle du Fils unique, tu te jettes dans un abîme de perdition, par honte, parce que tu crois indigne de toi de ne pas tout savoir ? Ce qui est indigne, c'est de discuter et de raisonner hors de propos…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN,
licencié ès-lettres professeur de Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Traduit par M. C. Portelette. Commentaires aux Romains, Tome X pp. 189 – 433. Guérin & Cie, éditeurs, 1865.
.
gras
ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: COMMENTAIRES DE SAINT JEAN CHRYSOSTÔME SUR L’ÉPÎTRE DE SAINT PAUL AUX ROMAINS.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
.
"PREMIÈREMENT, JE RENDS GRÂCES À MON DIEU PAR JÉSUS-CHRIST,
POUR VOUS TOUS, DE CE QUE VOTRE FOI EST ANNONCÉE DANS TOUT L'UNIVERS."
(Romains I, vv. 8-17)
Par Saint Jean Chrysostôme.
Analyse.
1. Comment l'on doit rendre grâces à Dieu.
2. L'Apôtre exprime aux Romains les sentiments de tendresse qui l'animent envers eux.
— Le culte évangélique, culte spirituel opposé à celui des païens et supérieur à celui des Juifs.
3. Ménagements pleins de délicatesse auxquels l'Apôtre a recours pour ne blesser personne.
— Le secours de la grâce ne doit pas empêcher la volonté d'agir.
4. La foi déjà prêchée par tout l'univers.
5. Modestie de saint Paul.
6. Ne pas rougir de l'Évangile. — Le juste vit de foi.
— Ne pas demander compte à Dieu de ses commandements.
6. (suite) Ce qui est indigne, c'est de discuter et de raisonner hors de propos. Mais pourquoi parler de dogmes ? Nous ne pouvons même échapper aux misères de la vie présente que par la foi. Car c'est par elle qu'ont brillé tous ces hommes illustres, Abraham, Isaac, Jacob; par elle la prostituée a été sauvée et dans l'Ancien et dans le Nouveau Testament. "C'est par la foi", est-il écrit, "que Rahab, femme de mauvaise vie, ne périt point avec les incrédules, ayant reçu pacifiquement les espions" (Hébreux XI, v.31).
Elle ne s'est point dit: Comment ces prisonniers, ces fuyards, ces émigrants, ces vagabonds, triompheront-ils de nous qui avons une ville, des remparts et des tours ? Si elle se fût tenu ce langage, elle se serait perdue avec les autres, comme avaient fait les ancêtres des espions qui étaient sauvés ce jour-là. Car voyant des hommes de haute taille, ils désespérèrent et périrent sans combat, sans coup férir.
Voyez-vous quel abîme c'est que l'impiété, et quel rempart c'est que la foi ? L'une a détruit d'innombrables multitudes, et l'autre a non seulement sauvé une femme de mauvaise vie, mais en a fait la protectrice d'un grand peuple. Instruits de ces choses et de beaucoup d'autres, ne demandons jamais compte à Dieu…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN,
licencié ès-lettres professeur de Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Traduit par M. C. Portelette. Commentaires aux Romains, Tome X pp. 189 – 433. Guérin & Cie, éditeurs, 1865.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: COMMENTAIRES DE SAINT JEAN CHRYSOSTÔME SUR L’ÉPÎTRE DE SAINT PAUL AUX ROMAINS.
.
.
gras
ajoutés.
à suivre…
.
.
"PREMIÈREMENT, JE RENDS GRÂCES À MON DIEU PAR JÉSUS-CHRIST,
POUR VOUS TOUS, DE CE QUE VOTRE FOI EST ANNONCÉE DANS TOUT L'UNIVERS."
(Romains I, vv. 8-17)
Par Saint Jean Chrysostôme.
Analyse.
1. Comment l'on doit rendre grâces à Dieu.
2. L'Apôtre exprime aux Romains les sentiments de tendresse qui l'animent envers eux.
— Le culte évangélique, culte spirituel opposé à celui des païens et supérieur à celui des Juifs.
3. Ménagements pleins de délicatesse auxquels l'Apôtre a recours pour ne blesser personne.
— Le secours de la grâce ne doit pas empêcher la volonté d'agir.
4. La foi déjà prêchée par tout l'univers.
5. Modestie de saint Paul.
6. Ne pas rougir de l'Évangile. — Le juste vit de foi.
— Ne pas demander compte à Dieu de ses commandements.
6. (suite) Instruits de ces choses et de beaucoup d'autres, ne demandons jamais compte à Dieu des événements, mais acceptons tout ce qu'il ordonne, et ne raisonnons jamais, ne discutons jamais, quand même ses ordres sembleraient absurdes à la sagesse humaine. Qu'y a-t-il, dites-moi, de plus absurde en apparence que de commander à un père d'immoler son fils unique ? Et pourtant le juste qui recevait cet ordre, ne le discuta point, mais l'accepta et le remplit, par égard pour celui qui l'avait donné.
Un autre qui avait reçu de Dieu l'ordre de frapper un prophète, trouva le commandement absurde et fut frappé de mort pour ne l'avoir point accompli, tandis que celui qui l'exécuta fut agréé de Dieu. Et Saül, pour avoir épargné des hommes contre l'ordre de Dieu, perdit la couronne et souffrit des douleurs insupportables. On pourrait citer bien d'autres exemples qui nous apprendraient …
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN,
licencié ès-lettres professeur de Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Traduit par M. C. Portelette. Commentaires aux Romains, Tome X pp. 189 – 433. Guérin & Cie, éditeurs, 1865.
.
gras
ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: COMMENTAIRES DE SAINT JEAN CHRYSOSTÔME SUR L’ÉPÎTRE DE SAINT PAUL AUX ROMAINS.
.
.
italiques
ajoutés.
à suivre…
.
.
"PREMIÈREMENT, JE RENDS GRÂCES À MON DIEU PAR JÉSUS-CHRIST,
POUR VOUS TOUS, DE CE QUE VOTRE FOI EST ANNONCÉE DANS TOUT L'UNIVERS."
(Romains I, vv. 8-17)
Par Saint Jean Chrysostôme.
Analyse.
1. Comment l'on doit rendre grâces à Dieu.
2. L'Apôtre exprime aux Romains les sentiments de tendresse qui l'animent envers eux.
— Le culte évangélique, culte spirituel opposé à celui des païens et supérieur à celui des Juifs.
3. Ménagements pleins de délicatesse auxquels l'Apôtre a recours pour ne blesser personne.
— Le secours de la grâce ne doit pas empêcher la volonté d'agir.
4. La foi déjà prêchée par tout l'univers.
5. Modestie de saint Paul.
6. Ne pas rougir de l'Évangile. — Le juste vit de foi.
— Ne pas demander compte à Dieu de ses commandements.
6. (suite) On pourrait citer bien d'autres exemples qui nous apprendraient qu'il ne faut jamais demander à Dieu raison de ses ordres, mais y céder et obéir. Que s'il est dangereux de discuter ce que Dieu commande, et si le dernier supplice en est la punition, comment s'excuseront un jour ceux qui essaient de scruter des mystères beaucoup plus profonds, beaucoup plus terribles, par exemple, comment et par quel procédé Dieu engendre son Fils, quelle est sa substance ?
Convaincus de ces vérités, accueillons avec la meilleure volonté possible la foi, source de tous les biens, afin que, naviguant comme en un port tranquille, nous conservions les saines croyances, et que, réglant notre vie en toute sécurité, nous obtenions les biens éternels, par la grâce et la bonté de Notre-Seigneur Jésus-Christ, avec qui appartiennent au Père la gloire, la puissance, l'honneur et l'adoration, en même temps qu'au Saint-Esprit, dans les siècles des siècles. Ainsi soit-il.
Voyez la prudence de Paul; comment, après avoir traité des questions agréables…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN,
licencié ès-lettres professeur de Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Traduit par M. C. Portelette. Commentaires aux Romains, Tome X pp. 189 – 433. Guérin & Cie, éditeurs, 1865.
.
italiques
ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: COMMENTAIRES DE SAINT JEAN CHRYSOSTÔME SUR L’ÉPÎTRE DE SAINT PAUL AUX ROMAINS.
.
.
gras ajoutés.
à suivre…
.
.
"PUISQU'ON Y DÉCOUVRE LA JUSTICE DE DIEU ÉCLATANT DU CIEL CONTRE TOUTE L'IMPIÉTÉ,
ET L'INJUSTICE DE CES HOMMES QUI RETIENNENT LA VÉRITÉ DANS L'INJUSTICE."
(Romains I, vv.18-25)
Par Saint Jean Chrysostôme.
Analyse.
1. La colère de Dieu se montre dès cette vie même pour châtier les péchés soit des particuliers,
soit des peuples, mais au dernier jour cette colère éclatera plus manifestement, et d'une manière plus terrible.
2. Les philosophes, instruits par le spectacle de la création, ont connu le Dieu créateur.
3. Les philosophes ont rendu aux idoles ce qu'ils devaient rendre à Dieu.
4. Dieu, pour les punir, les a laissés s'enfoncer dans les vices les plus abominables.
1. Voyez la prudence de Paul; comment, après avoir traité des questions agréables, il passe ensuite à des sujets plus terribles. Après avoir dit que l'Évangile est le principe du salut et de la vie, qu'il est la vertu de Dieu, qu'il a opéré le salut et la justice, il énonce ensuite des vérités capables d'épouvanter ceux qui ne le pratiquent point. Et comme la plupart des hommes sont plutôt poussés à la vertu par la crainte du mal, qu'ils n'y sont attirés par la promesse du bien, l'apôtre emploie ici l'un et l'autre motifs.
C'est pourquoi Dieu a non seulement promis le royaume, mais aussi menacé de l'enfer; et les prophètes en usaient de même avec les Juifs, entremêlant toujours dans leurs discours la crainte des maux et la promesse des biens. Paul varie ainsi son sujet, mais non au hasard; il commence par les choses agréables, puis passe aux choses tristes, en montrant que les premières sont l'effet de la volonté divine et les autres le résultat de la malice humaine. Le prophète avait procédé de cette façon…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN,
licencié ès-lettres professeur de Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Traduit par M. C. Portelette. Commentaires aux Romains, Tome X pp. 189 – 433. Guérin & Cie, éditeurs, 1865.
.
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: COMMENTAIRES DE SAINT JEAN CHRYSOSTÔME SUR L’ÉPÎTRE DE SAINT PAUL AUX ROMAINS.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
.
"PUISQU'ON Y DÉCOUVRE LA JUSTICE DE DIEU ÉCLATANT DU CIEL CONTRE TOUTE L'IMPIÉTÉ,
ET L'INJUSTICE DE CES HOMMES QUI RETIENNENT LA VÉRITÉ DANS L'INJUSTICE."
(Romains I, vv.18-25)
Par Saint Jean Chrysostôme.
Analyse.
1. La colère de Dieu se montre dès cette vie même pour châtier les péchés soit des particuliers,
soit des peuples, mais au dernier jour cette colère éclatera plus manifestement, et d'une manière plus terrible.
2. Les philosophes, instruits par le spectacle de la création, ont connu le Dieu créateur.
3. Les philosophes ont rendu aux idoles ce qu'ils devaient rendre à Dieu.
4. Dieu, pour les punir, les a laissés s'enfoncer dans les vices les plus abominables.
1. (suite) Le prophète avait procédé de cette façon: "Si vous le voulez et que vous m'écoutiez, vous mangerez les biens de la terre; si vous refusez et que vous ne m'écoutiez pas, le glaive vous dévorera" (Isaïe XIX, v.20). Paul débute ici de la même manière. Voyez en effet. Le Christ, dit-il, est venu apporter le pardon, la justice, la vie; et non sans peine, mais par la croix; et le plus étonnant n'est pas qu'il ait fait de tels dons, mais qu'il ait souffert de tels supplices.
Si donc vous méprisez ces dons, un triste sort vous est réservé. Et voyez comme il élève le ton. "Puisqu'on y découvre", dit-il, "la colère de Dieu éclatant du ciel". Et comment le voit-on ? …
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN,
licencié ès-lettres professeur de Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Traduit par M. C. Portelette. Commentaires aux Romains, Tome X pp. 189 – 433. Guérin & Cie, éditeurs, 1865.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Page 3 sur 12 • 1, 2, 3, 4 ... 10, 11, 12
Page 3 sur 12
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum