Questions pour Guillaume
+4
gabrielle
Carolus.Magnus.Imperator.
ROBERT.
Louis
8 participants
Page 16 sur 18
Page 16 sur 18 • 1 ... 9 ... 15, 16, 17, 18
Re: Questions pour Guillaume
C.M.I. a écrit:R.P. Augustine, A commentary on the new code of canon law, t.VI, p.333 a écrit:
Un converti de l'Église Anglicane ne doit pas dissimuler sa foi de telle manière à retenir à son domicile un ministre protestant et d'assister aux réunions de prières, même si le converti y récite des prières catholiques ...
Argument ad hominem ou pas ? Que pourrait bien faire un tel argument dans un manuel de droit canonique ?
Précisément, le texte cité ici est extrait d’un manuel c’est-à-dire d’un outil pédagogique…l’expression « Église Anglicane », est vraisemblablement utilisée à des fins didactiques, pour toucher les lecteurs des pays anglo-saxons, où elle figure malheureusement depuis longtemps dans le langage courant.
Ce que CMI s’est bien gardé de signaler, c’est que le droit canonique au sens strict, le droit normatif (les lois ecclésiastiques, notamment celles contenues dans le CIC) ne fait jamais référence à une quelconque « Église Anglicane ».
Ce serait un abus éhonté de prétendre que de déduire de ce passage que le droit canon reconnaisse matériellement une « Église Anglicane ».
Ce que CMI s’est bien gardé de signaler, c’est que le droit canonique au sens strict, le droit normatif (les lois ecclésiastiques, notamment celles contenues dans le CIC) ne fait jamais référence à une quelconque « Église Anglicane ».
Ce serait un abus éhonté de prétendre que de déduire de ce passage que le droit canon reconnaisse matériellement une « Église Anglicane ».
Invité- Invité
Re: Questions pour Guillaume
Sauvegarde
- Spoiler:
- Guillaume a écrit:C.M.I. a écrit:R.P. Augustine, A commentary on the new code of canon law, t.VI, p.333 a écrit:
Un converti de l'Église Anglicane ne doit pas dissimuler sa foi de telle manière à retenir à son domicile un ministre protestant et d'assister aux réunions de prières, même si le converti y récite des prières catholiques ...
Argument ad hominem ou pas ? Que pourrait bien faire un tel argument dans un manuel de droit canonique ?Précisément, le texte cité ici est extrait d’un manuel c’est-à-dire d’un outil pédagogique…l’expression « Église Anglicane », est vraisemblablement utilisée à des fins didactiques, pour toucher les lecteurs des pays anglo-saxons, où elle figure malheureusement depuis longtemps dans le langage courant.
Ce que CMI s’est bien gardé de signaler, c’est que le droit canonique au sens strict, le droit normatif (les lois ecclésiastiques, notamment celles contenues dans le CIC) ne fait jamais référence à une quelconque « Église Anglicane ».
Ce serait un abus éhonté de prétendre que de déduire de ce passage que le droit canon reconnaisse matériellement une « Église Anglicane ».
Benjamin- Nombre de messages : 6869
Date d'inscription : 26/07/2011
Re: Questions pour Guillaume
Guillaume a écrit:
Précisément, le texte cité ici est extrait d’un manuel c’est-à-dire d’un outil pédagogique…l’expression « Église Anglicane », est vraisemblablement utilisée à des fins didactiques, pour toucher les lecteurs des pays anglo-saxons, où elle figure malheureusement depuis longtemps dans le langage courant.
Et alors ?
Guillaume a écrit:Ce que CMI s’est bien gardé de signaler, c’est que le droit canonique au sens strict, le droit normatif (les lois ecclésiastiques, notamment celles contenues dans le CIC) ne fait jamais référence à une quelconque « Église Anglicane ».
Et le droit canonique fait-il une seule fois référence à une quelconque secte anglicane ?
Au fait, aurais-tu un quelconque passage d'un document du Magistère pontifical où on qualifie de secte l'Église Anglicane ?
Également :
Carolus.Magnus.Imperator. a écrit:Carolus.Magnus.Imperator. a écrit:Ben tiens !
Guillaume pourrait-il nous expliquer ce passage de la lettre apostolique Apostolicae curae de Léon XIII ?Léon XIII, Apostolicae curae, 1896 a écrit:C'est pourquoi Notre attention s'est portée en premier lieu sur les documents par lesquels Nos prédécesseurs, à la demande de la reine Marie, apportèrent leurs soins dévoués à la réconciliation de l'Église d'Angleterre.
Carolus.Magnus.Imperator.- Nombre de messages : 4192
Date d'inscription : 17/02/2009
Re: Questions pour Guillaume
Guillaume a écrit:
"atque in nationalem, quam ecclesiam, vocant coaluisse"
Preuve qu'il ne comprend rien à ce qu'il dit : il inverse le mot ecclesiam avec vocant ...
Rectifions :
« ... atque in nationalem, quam vocant, ecclesiam coaluisse. »
Carolus.Magnus.Imperator.- Nombre de messages : 4192
Date d'inscription : 17/02/2009
Re: Questions pour Guillaume
C.M.I. a écrit:Guillaume a écrit:L'utilisation du terme "Eglise" relève ici de l'argument ad hominem - visant à mettre en valeur, en soulignant la discontinuité historique, le contraste l’opposition entre cette "actuelle Église anglicane" et "l’ancienne Église catholique d'Angleterre" dont cette "Église" a usurpé le titre.
Tu t'en fais des noueuds, gamin !
« actuelle » (dans le sens de présente) est ici opposé à « ancienne » - ceci, encore une fois, pour souligner combien "l’Église anglicane" se distingue de "l’ancienne Église catholique d'Angleterre" - dont elle a usurpé les titres.
Cela est corroboré par l’examen du passage de la lettre apostolique Apostolicae curae de Léon XIII que CMI me demande d’ « expliquer. »
Léon XIII, Apostolicae curae, 1896 a écrit:C'est pourquoi Notre attention s'est portée en premier lieu sur les documents par lesquels Nos prédécesseurs, à la demande de la reine Marie, apportèrent leurs soins dévoués à la réconciliation de l'Église d'Angleterre.
ecclesia anglicae ou « Église d'Angleterre » dans la lettre apostolique Apostolicae curae désigne une portion nationale de l’Eglise universelle, qu’Henri VIII voulut entraîner dans son schisme, et qui retourna à la communion pleine et entière avec le Siège apostolique sous la reine catholique Marie avant d'être menée à la ruine complète sous Elisabeth (fille d'Henry VIII et de sa maîtresse Anne Boleyn).
Lorsque le débat sur l'emploi du mot "Eglise" avait commencé il y a 3 ans, Humilis Miles s’était servi de l’expression ecclesia anglicae qu’il avait faussement traduite par « Eglise anglique », insinuant par-là que Léon XIII aurait reconnu valeur et titre d’Eglise aux anglicans.
Or, précisément, cette expression ecclesia anglicae ne saurait être confondue avec ecclesia anglicana (« Église anglicane »), qui s’emploie (par abus de langage) pour désigner la secte qui occupe le devant de la scène religieuse en Angleterre depuis l’usurpation des droits de la Papauté par Henri VIII et les innovations liturgiques introduites par l’archevêque de Cantorbéry Cranmer sous son fils Edouard VI.
Ladite "ecclesia anglicana" n’a rien à voir avec l’ecclesia anglicae (l’Église d'Angleterre), dont elle a précipité la ruine et dont elle usurpe les titres - c'est une fausse Eglise.
Les papes n'ont jamais reconnu à cette expression "ecclesia anglicana" quelque valeur. Pourquoi dès lors un catholique serait tenu de penser qu'il existe une "Eglise anglicane" ? Que devient la doctrine de l'Unam Sanctam si ce genre d'expression devient monnaie courante ?
Il faut être de mauvaise foi pour ne pas voir que là où cette expression "Eglise anglicane" est utilisée par des auteurs catholiques chevronnés, c'est sur un mode subjectif - comme se référant à ce que l'interlocuteur reconnaît subjectivement - ou comme argument ad hominem (par exemple pour opposer l'"actuelle Église anglicane" et "l’ancienne Église catholique d'Angleterre").
Invité- Invité
Re: Questions pour Guillaume
Sauvegarde
- Spoiler:
- Guillaume a écrit:C.M.I. a écrit:Guillaume a écrit:L'utilisation du terme "Eglise" relève ici de l'argument ad hominem - visant à mettre en valeur, en soulignant la discontinuité historique, le contraste l’opposition entre cette "actuelle Église anglicane" et "l’ancienne Église catholique d'Angleterre" dont cette "Église" a usurpé le titre.
Tu t'en fais des noueuds, gamin !
« actuelle » (dans le sens de présente) est ici opposé à « ancienne » - ceci, encore une fois, pour souligner combien "l’Église anglicane" se distingue de "l’ancienne Église catholique d'Angleterre" - dont elle a usurpé les titres.
Cela est corroboré par l’examen du passage de la lettre apostolique Apostolicae curae de Léon XIII que CMI me demande d’ « expliquer. »Léon XIII, Apostolicae curae, 1896 a écrit:C'est pourquoi Notre attention s'est portée en premier lieu sur les documents par lesquels Nos prédécesseurs, à la demande de la reine Marie, apportèrent leurs soins dévoués à la réconciliation de l'Église d'Angleterre.
ecclesia anglicae ou « Église d'Angleterre » dans la lettre apostolique Apostolicae curae désigne une portion nationale de l’Eglise universelle, qu’Henri VIII voulut entraîner dans son schisme, et qui retourna à la communion pleine et entière avec le Siège apostolique sous la reine catholique Marie avant d'être menée à la ruine complète sous Elisabeth (fille d'Henry VIII et de sa maîtresse Anne Boleyn).
Lorsque le débat sur l'emploi du mot "Eglise" avait commencé il y a 3 ans, Humilis Miles s’était servi de l’expression ecclesia anglicae qu’il avait faussement traduite par « Eglise anglique », insinuant par-là que Léon XIII aurait reconnu valeur et titre d’Eglise aux anglicans.
Or, précisément, cette expression ecclesia anglicae ne saurait être confondue avec ecclesia anglicana (« Église anglicane »), qui s’emploie (par abus de langage) pour désigner la secte qui occupe le devant de la scène religieuse en Angleterre depuis l’usurpation des droits de la Papauté par Henri VIII et les innovations liturgiques introduites par l’archevêque de Cantorbéry Cranmer sous son fils Edouard VI.
Ladite "ecclesia anglicana" n’a rien à voir avec l’ecclesia anglicae (l’Église d'Angleterre), dont elle a précipité la ruine et dont elle usurpe les titres - c'est une fausse Eglise.
Les papes n'ont jamais reconnu à cette expression "ecclesia anglicana" quelque valeur. Pourquoi dès lors un catholique serait tenu de penser qu'il existe une "Eglise anglicane" ? Que devient la doctrine de l'Unam Sanctam si ce genre d'expression devient monnaie courante ?
Il faut être de mauvaise foi pour ne pas voir que là où cette expression "Eglise anglicane" est utilisée par des auteurs catholiques chevronnés, c'est sur un mode subjectif - comme se référant à ce que l'interlocuteur reconnaît subjectivement - ou comme argument ad hominem (par exemple pour opposer l'"actuelle Église anglicane" et "l’ancienne Église catholique d'Angleterre").
Benjamin- Nombre de messages : 6869
Date d'inscription : 26/07/2011
Re: Questions pour Guillaume
Guillaume a écrit:
« actuelle » (dans le sens de présente) est ici opposé à « ancienne » - ceci, encore une fois, pour souligner combien "l’Église anglicane" se distingue de "l’ancienne Église catholique d'Angleterre" - dont elle a usurpé les titres.
Donc, l'actuelle Église Anglicane n'existe pas actuellement ?
Guillaume a écrit:ecclesia anglicae ou « Église d'Angleterre » dans la lettre apostolique Apostolicae curae désigne une portion nationale de l’Eglise universelle, qu’Henri VIII voulut entraîner dans son schisme, et qui retourna à la communion pleine et entière avec le Siège apostolique sous la reine catholique Marie avant d'être menée à la ruine complète sous Elisabeth (fille d'Henry VIII et de sa maîtresse Anne Boleyn).
Alors Église d'Angleterre désigne quelle Église exactement ? Une portion de l'Église universelle ? Comment cela peut-il être si elle n'était pas conciliée avec l'Église catholique ?
Carolus.Magnus.Imperator.- Nombre de messages : 4192
Date d'inscription : 17/02/2009
Re: Questions pour Guillaume
Guillaume a écrit:Les papes n'ont jamais reconnu à cette expression "ecclesia anglicana" quelque valeur.
Aurais-tu un passage venant d'un Pape reconnaissant l'expression secte anglicane ?
Guillaume a écrit: ... ou comme argument ad hominem (par exemple pour opposer l'"actuelle Église anglicane" et "l’ancienne Église catholique d'Angleterre").
Et ?
On parle toujours de l'Église Anglicane actuelle ...
Comment ce qui est en acte peut ne pas exister en même temps ?
Carolus.Magnus.Imperator.- Nombre de messages : 4192
Date d'inscription : 17/02/2009
Re: Questions pour Guillaume
C.M.I. a écrit:Guillaume a écrit:Les papes n'ont jamais reconnu à cette expression "ecclesia anglicana" quelque valeur.
Aurais-tu un passage venant d'un Pape reconnaissant l'expression secte anglicane ?
L'esprit, plus que la lettre, des textes venant des Papes montre que ces derniers entendaient pointer le caractère sectaire de l'"Eglise anglicane" - notamment si on regarde les origines de cette "Eglise " :
"Pour apprécier d'une façon exacte et complète l'Ordinal anglican, en dehors des points mis en lumière par certains passages, rien assurément ne vaut l'examen scrupuleux des circonstances dans lesquelles il a été composé et publié. Les passer toutes en revue serait long et inutile ; l'histoire de cette époque montre assez éloquemment quel esprit animait les auteurs de l'Ordinal à l'égard de l'Église catholique, quels appuis ils ont demandés aux sectes hétérodoxes, et quel but ils poursuivaient."
(Pape Léon XIII,
Lettre Apostolique Apostolicae Curae, 18 septembre 1896)
[/quote]C.M.I. a écrit:Guillaume a écrit: ... ou comme argument ad hominem (par exemple pour opposer l'"actuelle Église anglicane" et "l’ancienne Église catholique d'Angleterre").
Et ?
On parle toujours de l'Église Anglicane actuelle ...
Comment ce qui est en acte peut ne pas exister en même temps ?
Qui soutient qu'il y aurait une "Église Anglicane" en acte ? CMI et CMI seulement. Ce n'est pas un argument objectif.
Invité- Invité
Re: Questions pour Guillaume
Sauvegarde
- Spoiler:
- Guillaume a écrit:C.M.I. a écrit:Guillaume a écrit:Les papes n'ont jamais reconnu à cette expression "ecclesia anglicana" quelque valeur.
Aurais-tu un passage venant d'un Pape reconnaissant l'expression secte anglicane ?
L'esprit, plus que la lettre, des textes venant des Papes montre que ces derniers entendaient pointer le caractère sectaire de l'"Eglise anglicane" - notamment si on regarde les origines de cette "Eglise " :
"Pour apprécier d'une façon exacte et complète l'Ordinal anglican, en dehors des points mis en lumière par certains passages, rien assurément ne vaut l'examen scrupuleux des circonstances dans lesquelles il a été composé et publié. Les passer toutes en revue serait long et inutile ; l'histoire de cette époque montre assez éloquemment quel esprit animait les auteurs de l'Ordinal à l'égard de l'Église catholique, quels appuis ils ont demandés aux sectes hétérodoxes, et quel but ils poursuivaient."
(Pape Léon XIII,
Lettre Apostolique Apostolicae Curae, 18 septembre 1896)C.M.I. a écrit:Guillaume a écrit: ... ou comme argument ad hominem (par exemple pour opposer l'"actuelle Église anglicane" et "l’ancienne Église catholique d'Angleterre").
Et ?
On parle toujours de l'Église Anglicane actuelle ...
Comment ce qui est en acte peut ne pas exister en même temps ?
Qui soutient qu'il y aurait une "Église Anglicane" en acte ? CMI et CMI seulement. Ce n'est pas un argument objectif.[/quote]
Benjamin- Nombre de messages : 6869
Date d'inscription : 26/07/2011
Re: Questions pour Guillaume
C.M.I. a écrit:Guillaume a écrit:Alors…CMI est-il allé dénicher cette expression « Église schismatique » ? Comment expliquer que cette expression ne se trouve nulle part dans la version latine ?
Cette traduction est celle du canoniste le R.P. Bouscaren dans les Canon Law Digest.
C'est une mauvaise traduction, selon toi ? Une traduction hérétique ?
Procès d'intention...comment serais-je à même de juger une traduction dont CMI n'a restitué qu'une phrase ?
D'ailleurs, qu'est-ce qui est traduit par "Eglise" ? Est-ce coalitio (de coalitus qui signifie "union, réunion" selon le Gaffiot) ?
C.M.I. a écrit:Et puis je préfère la traduction autorisée de canonistes plutôt que celle d'un petit âne désaxé ...
J'ai pour ma part cité la traduction anglaise des AAS - qui a également un caractère officiel :
have banded together in what they call a "national" church
"national church" forme un groupe grammatical disjoint : "church" est au même titre que "national" complément d'objet direct de "they call" ;
"they call" qui souligne l'emprunt fait à autrui se rapporte ainsi aussi bien à "church" qu'à "national".
C'est donc bien cette formule toute entière "Eglise nationale" qui est empruntée expressément à autrui - aux schismatiques.
Invité- Invité
Re: Questions pour Guillaume
Guillaume a écrit:
- Spoiler:
C.M.I. a écrit:Guillaume a écrit:Alors…CMI est-il allé dénicher cette expression « Église schismatique » ? Comment expliquer que cette expression ne se trouve nulle part dans la version latine ?
Cette traduction est celle du canoniste le R.P. Bouscaren dans les Canon Law Digest.
C'est une mauvaise traduction, selon toi ? Une traduction hérétique ?
Procès d'intention...comment serais-je à même de juger une traduction dont CMI n'a restitué qu'une phrase ?
D'ailleurs, qu'est-ce qui est traduit par "Eglise" ? Est-ce coalitio (de coalitus qui signifie "union, réunion" selon le Gaffiot) ?C.M.I. a écrit:Et puis je préfère la traduction autorisée de canonistes plutôt que celle d'un petit âne désaxé ...
J'ai pour ma part cité la traduction anglaise des AAS - qui a également un caractère officiel :
have banded together in what they call a "national" church
"national church" forme un groupe grammatical disjoint : "church" est au même titre que "national" complément d'objet direct de "they call" ;
"they call" qui souligne l'emprunt fait à autrui se rapporte ainsi aussi bien à "church" qu'à "national".
C'est donc bien cette formule toute entière "Eglise nationale" qui est empruntée expressément à autrui - aux schismatiques.
Roger Boivin- Nombre de messages : 13222
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Questions pour Guillaume
Guillaume a écrit:
L'esprit, plus que la lettre, des textes venant des Papes montre que ces derniers entendaient pointer le caractère sectaire de l'"Eglise anglicane" - notamment si on regarde les origines de cette "Eglise " :
"Pour apprécier d'une façon exacte et complète l'Ordinal anglican, en dehors des points mis en lumière par certains passages, rien assurément ne vaut l'examen scrupuleux des circonstances dans lesquelles il a été composé et publié. Les passer toutes en revue serait long et inutile ; l'histoire de cette époque montre assez éloquemment quel esprit animait les auteurs de l'Ordinal à l'égard de l'Église catholique, quels appuis ils ont demandés aux sectes hétérodoxes, et quel but ils poursuivaient."
(Pape Léon XIII,
Lettre Apostolique Apostolicae Curae, 18 septembre 1896)
Le document en question ne reconnaît pas l'expression « secte anglicane », il ne fait que relater le fait que les auteurs de l'ordinal anglican ont demandé quelques appuis aux sectes hétérodoxes.
L'expression secte anglicane n'y est absolument pas reconnu.
As-tu autre chose ? Un document papal reconnaîssant l'expression « secte anglicane » ?
Guillaume a écrit:
Qui soutient qu'il y aurait une "Église Anglicane" en acte ? CMI et CMI seulement. Ce n'est pas un argument objectif.
Ce n'est pas une réponse objective !
Comment ce qui est actuel peut ne pas être en acte en même temps ?
Carolus.Magnus.Imperator.- Nombre de messages : 4192
Date d'inscription : 17/02/2009
Re: Questions pour Guillaume
Guillaume a écrit:J'ai pour ma part cité la traduction anglaise des AAS - qui a également un caractère officiel :
have banded together in what they call a "national" church
"national church" forme un groupe grammatical disjoint : "church" est au même titre que "national" complément d'objet direct de "they call" ;
"they call" qui souligne l'emprunt fait à autrui se rapporte ainsi aussi bien à "church" qu'à "national".
C'est donc bien cette formule toute entière "Eglise nationale" qui est empruntée expressément à autrui - aux schismatiques.
Erreur !
« nationalem, quam vocant, ecclesiam » et non pas « nationalem ecclesiam, quam vocant ».
Traduire littéralement la formulation « nationalem, quam vocant, ecclesiam » n'aurait pu se faire avec autant de précision en français et en anglais.
Ce n'est pas la formulation dans la langue d'une traduction qui vient éclairer le sens d'un texte original, mais l'inverse ...
Que viennent faire les guillemets dans la traduction anglaise ? Les trouve-t-on dans la version latine ? Que remplacent-ils ? Ils viennent suppléer l'imprécision de l'anglais vis-à-vis du latin. Voilà pourquoi seul est mis entre guillemets le mot « national ».
Re :
Carolus.Magnus.Imperator. a écrit:Guillaume a écrit:C'est bien "nationalem ecclesiam" qui est l'objet du verbe transitif "vocant" (appellent) - et c'est cette expression toute entière qui est ici mise en exergue comme émanant de l'interlocuteur - les guillemets sur "national" dans la version anglaise renforcent cette mise en exergue sans pour autant isoler "national" de "church" dont il forme l'épithète.
Encore une fois, gamin, pourquoi ne pas avoir tout simplement mis entre guillemets les deux termes « National » et « church » ?
Pourquoi ne pas avoir dit plutôt « nationalem ecclesiam, quam vocant » au lieu de « nationalem, quam vocant, ecclesiam » ?
Le « quam vocant » se rapporte à « nationalem » et c'est pourquoi seul ledit terme est mis entre guillemets dans ta traduction anglaise.
L'auteur veut manifestement diriger l'attention du lecteur sur l'adjectif qualificatif « national » ou « nationalem » comme étant un terme emprunté expressément à autrui.
Toi-même tu dis que les guillemets de « national » servaient à mettre en évidence une incongruité, et selon ce que tu dis, il aurait été également incongru d'utiliser ici le terme « church », conséquemment les guillemets auraient dû également être appliqués au terme « church ». Or, ils n'y sont pas !
Ce qui explique pourquoi :
1 - Seul le terme « national » est mis entre guillemets.
2 - Les mots « quam vocant » suivent l'adjectif « nationalem », mais précède « ecclesiam ».
3 - Le R.P. Bouscaren affirme que le décret condamne L'ÉGLISE schismatique de Bohême FONDÉE [i.e. mise en acte] par quelques prêtres.
Il est clair que le Saint-Office et les auteurs autorisés ne font pas une crise d'urticaire - au contraire du Trognon pas beau - avec le terme « Église » appliqué à ce groupement schismatique.
Et puis je préfère la traduction autorisée de canonistes plutôt que celle...
Carolus.Magnus.Imperator.- Nombre de messages : 4192
Date d'inscription : 17/02/2009
Re: Questions pour Guillaume
L'est parti...
Benjamin- Nombre de messages : 6869
Date d'inscription : 26/07/2011
Re: Questions pour Guillaume
Il est parti se rafistoler la machoîre ...
Carolus.Magnus.Imperator.- Nombre de messages : 4192
Date d'inscription : 17/02/2009
Re: Questions pour Guillaume
Carolus.Magnus.Imperator. a écrit:Il est parti se rafistoler la machoîre ...
Idée-fixe vient de déguerpir
Roger Boivin- Nombre de messages : 13222
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Questions pour Guillaume
roger a écrit:Carolus.Magnus.Imperator. a écrit:Il est parti se rafistoler la machoîre ...
Idée-fixe vient de déguerpir
Cher Roger, feriez-vous une parenthèse vers astérix ?
.
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Questions pour Guillaume
.
1º https://messe.forumactif.org/t4355p315-questions-pour-guillaume#85255
2º https://messe.forumactif.org/t4355p375-questions-pour-guillaume#85371
3º https://messe.forumactif.org/t4355p315-questions-pour-guillaume#85267
COMMENT CE QUI EST EN ACTE PEUT NE PAS EXISTER EN MÊME TEMPS ?
Autrement dit: Ce qui est peut-il ne pas être en même temps ?
.
1º https://messe.forumactif.org/t4355p315-questions-pour-guillaume#85255
Carolus.Magnus.Imperator. a écrit:Guillaume a écrit:En disant que cette « Église Anglicane » serait « en acte » (actuelle), CMI ne fait que restituer le point de vue donné par un auteur. C’est là un argument de type subjectif, et qui ne prouve nullement que cette « Église Anglicane » existe objectivement.
Pourtant :Guillaume a écrit:CMI [...] soutient que cette « Eglise conciliaire » existe c'est-à-dire est réelle, actuelle…alors qu’en fait ce qui est réel c’est la secte.
https://messe.forumactif.org/t4113p255-faux-docteurs-fausses-doctrines#83400
Une chance que le sujet est verrouillé, n'est-ce pas Guillaume ?
Autrement, tu aurais sûrement édité ce message ...
Je repose donc la question à Guillaume :
Comment ce qui est en acte peut ne pas exister en même temps ?
2º https://messe.forumactif.org/t4355p375-questions-pour-guillaume#85371
Carolus.Magnus.Imperator. a écrit:Guillaume a écrit:
Qui soutient qu'il y aurait une "Église Anglicane" en acte ? CMI et CMI seulement. Ce n'est pas un argument objectif.
Ce n'est pas une réponse objective !
Comment ce qui est actuel peut ne pas être en acte en même temps ?
3º https://messe.forumactif.org/t4355p315-questions-pour-guillaume#85267
ROBERT. a écrit:C.M.I. a écrit:
(...) Je repose donc la question à Guillaume :
Comment ce qui est en acte peut ne pas exister en même temps ?
Ce qui est peut-il ne pas être en même temps ?
To be or not to be, that's the question Guillaume....
COMMENT CE QUI EST EN ACTE PEUT NE PAS EXISTER EN MÊME TEMPS ?
Autrement dit: Ce qui est peut-il ne pas être en même temps ?
.
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Questions pour Guillaume
https://messe.forumactif.org/t4355p360-questions-pour-guillaume#85344
Simple question @ Guillaume: où est l’autorité en acte ?
Guillaume a écrit:CMI a écrit:Guillaume a écrit:Quant à l'expression "praefatam ecclesiam"...qu'on pourrait rendre par "ladite Eglise" "l'Eglise précitée" (du latin praefor),
c'est, encore une fois, sur un mode subjectif, relatif, qu'est employée cette expression :
Ok, donc ce n'est plus « cette soi-disant Eglise » ?
Pourrais-tu nous dire maintenant s'il s'agit d'une secte ?
Peut-être, mais dans le doute je m'abstiendrais - faute de connaître la définition précise de la notion de secte que le Magistère aurait arrêtée, et notamment si cette définition engloberait nécessairement toutes les unions ou factions schismatiques.
Ce serait porter un jugement péremptoire que de substituer mon jugement propre à celui de l'autorité en acte.....
Simple question @ Guillaume: où est l’autorité en acte ?
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Questions pour Guillaume
gabrielle a écrit:(...) Jamais, jamais, vous n'arriverez à prouvez que c'est de l'hérésie que d'employer le terme "Église" pour une secte, car le Magistère l'a fait, les catéchismes, les auteurs catholiques , les Saints Pères etc...
Est-ce que Guillaume aurait de plus "hauts" exemples ?
.
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Questions pour Guillaume
Un catholique sensé sait très bien que cette "Église Anglicane" n'a aucune des notes de l'Eglise.
Dernière édition par Guillaume le Mar 10 Juil 2012, 2:45 am, édité 1 fois
Invité- Invité
Re: Questions pour Guillaume
Voici à nouveau le lien vers la traduction anglaise dans son intégralité du décret du Saint-Office condamnant l'"Eglise" schismatique de Bohême : http://books.google.fr/books?id=OVkLAAAAIAAJ&pg=PA92&lpg=PA92&dq=schismatica+coalitio&source=bl&ots=mly3fDAwyo&sig=gtmJgM9_8Uz8SKSqoMHLfBeS3kA&hl=fr&sa=X&ei=JYLzT-3zIYm7hAeuluHLBg&ved=0CFcQ6AEwAg#v=onepage&q=schismatica%20coalitio&f=false
Je remarque que CMI n’a cité qu’une phrase de la traduction du R.P. Bouscaren :
C.M.I. a écrit:3 - Le R.P. Bouscaren affirme que le décret condamne L'ÉGLISE schismatique de Bohême FONDÉE [i.e. mise en acte] par quelques prêtres.
Question (déjà posée) :
Qu'est-ce qui est traduit par "Eglise" dans le texte du R.P. Bouscaren ? Est-ce coalitio (de coalitus qui signifie "union, réunion" selon le Gaffiot) ?
Invité- Invité
Re: Questions pour Guillaume
Guillaume a écrit:Qu'une secte ait besoin de l'appui d'autres sectes pour se constituer et imposer son mode de fonctionnement n'est rien que très logique.
L'étonnant aurait été de voir une "Eglise" procéder ainsi - d'où l'illogisme de soutenir qu'il existe, objectivement, une'"Eglise anglicane".
Désolé, mais cela est TA pauvre conclusion toute personelle et sans valeur !
Es-tu investi d'un quelconque pouvoir judiciaire pour envoyer un tel décret ?
Tu es incapable d'invoquer un document pontifical reconnaissant l'expression de secte anglicane et tu te permets d'utiliser ladite expression à volonté tout en exigeant aux autres de sortir un tel document papal pour tenir pour sectes les Églises dissidentes.
Je note ton manque extrême de rigueur lorsqu'il s'agit de dénicher un document pontifical pour appuyer TA prose toute personnelle.
Guillaume a écrit:Carolus.Magnus.Imperator. a écrit:Comment ce qui est actuel peut ne pas être en acte en même temps ?
Cette idée d'une "Église Anglicane" actuelle ou en acte, c'est une affirmation gratuite ! Un catholique sensé sait très bien que cette société n'a aucune des notes de l'Eglise, les circonstances de sa formation montrent qu'elle constitue bel et bien une secte en acte !
Ce sont pourtant les paroles mêmes du R.P. Falcon !
Tu ne réponds toujours pas.
Comment ce qui est actuel peut ne pas être en acte en même temps ?
L'Église Anglicane actuelle n'existe pas actuellement ?
Dernière édition par Carolus.Magnus.Imperator. le Sam 07 Juil 2012, 7:37 pm, édité 2 fois
Carolus.Magnus.Imperator.- Nombre de messages : 4192
Date d'inscription : 17/02/2009
Re: Questions pour Guillaume
sauvegarde
- Spoiler:
- Guillaume a écrit:
Voici à nouveau le lien vers la traduction anglaise dans son intégralité du décret du Saint-Office condamnant l'"Eglise" schismatique de Bohême : http://books.google.fr/books?id=OVkLAAAAIAAJ&pg=PA92&lpg=PA92&dq=schismatica+coalitio&source=bl&ots=mly3fDAwyo&sig=gtmJgM9_8Uz8SKSqoMHLfBeS3kA&hl=fr&sa=X&ei=JYLzT-3zIYm7hAeuluHLBg&ved=0CFcQ6AEwAg#v=onepage&q=schismatica%20coalitio&f=false
Je remarque que CMI n’a cité qu’une phrase de la traduction du R.P. Bouscaren :C.M.I. a écrit:3 - Le R.P. Bouscaren affirme que le décret condamne L'ÉGLISE schismatique de Bohême FONDÉE [i.e. mise en acte] par quelques prêtres.
Question (déjà posée) :
Qu'est-ce qui est traduit par "Eglise" dans le texte du R.P. Bouscaren ? Est-ce coalitio (de coalitus qui signifie "union, réunion" selon le Gaffiot) ?
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Page 16 sur 18 • 1 ... 9 ... 15, 16, 17, 18
Page 16 sur 18
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum