Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
2 participants
Page 14 sur 16
Page 14 sur 16 • 1 ... 8 ... 13, 14, 15, 16
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
"QUANT À LA COLLECTE POUR LES SAINTS,
FAITES LA MÊME CHOSE QUE J'AI ORDONNÉE AUX ÉGLISES DE GALATIE."
(I Corinthiens XVI, vv. 1-10)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Saint Paul recommande aux Corinthiens de recueillir petit à petit des aumônes pour les pauvres de Jérusalem.
2. Cette collecte faite, ils l'enverront eux-mêmes à Jérusalem par des hommes sûrs:
saint Paul les accompagnera si la chose en vaut la peine.
3. et 4. Exhortation. — Soyons fermes dans les épreuves.
— L'homme juste est quelquefois éprouvé, mais il en sera récompensé davantage.
— Sanctifions nos maisons par des aumônes mises en réserve.
2. (suite) Il ne dit pas: Donnez telle ou telle somme, mais: "Ce qui vous plaira", que ce soit beaucoup, que ce soit peu. Il ne dit pas: Que chacun donne ce qu'il aura gagné, mais: "Selon qu'il aura prospéré", pour montrer que c'est de Dieu que nous tenons ce que nous donnons. Autre moyen de faciliter l'aumône qu'il conseille: il n'ordonne pas qu'on la donne tout entière, d'un coup, mais qu'on l'amasse petit à petit, de manière que la dépense s'effectue sans peine et passe pour ainsi dire inaperçue.
Voilà pourquoi il ne demande pas qu'on dépose l'aumône sur-le-champ; mais il indique un long délai. La raison qu'il donne de cette mesure est celle-ci: "Afin qu'on n'ait pas à faire la collecte lorsque j'arriverai" c'est-à-dire, afin que vous ne soyez pas obligés de recueillir les aumônes dans le temps même où il faudra les apporter. Nouveau motif qui ne devait pas médiocrement les exciter; l'attente de Paul était bien propre à augmenter leur zèle. "Lorsque je serai arrivé, j'enverrai des hommes…"
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
"QUANT À LA COLLECTE POUR LES SAINTS,
FAITES LA MÊME CHOSE QUE J'AI ORDONNÉE AUX ÉGLISES DE GALATIE."
(I Corinthiens XVI, vv. 1-10)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Saint Paul recommande aux Corinthiens de recueillir petit à petit des aumônes pour les pauvres de Jérusalem.
2. Cette collecte faite, ils l'enverront eux-mêmes à Jérusalem par des hommes sûrs:
saint Paul les accompagnera si la chose en vaut la peine.
3. et 4. Exhortation. — Soyons fermes dans les épreuves.
— L'homme juste est quelquefois éprouvé, mais il en sera récompensé davantage.
— Sanctifions nos maisons par des aumônes mises en réserve.
2. (suite) "Lorsque je serai arrivé, j'enverrai des hommes choisis par vous, et à qui je donnerai des lettres, porter votre charité à Jérusalem (I Corinthiens XVI, 3)". Il ne dit pas: J'enverrai un tel et un tel, mais: Des hommes que vous aurez choisis vous-mêmes afin que l'on n'ait pas le moindre soupçon. Voilà pour quelle raison il leur remet le choix de ceux qui porteront l'argent. Il se garde bien de leur dire: à vous de donner votre argent, à d'autres le droit de choisir ceux qui le porteront. Ensuite pour montrer qu'il ne laisse pas de s'occuper de cette bonne œuvre, il parle des lettres qu'il donnera aux porteurs, il dit: "J'enverrai avec des lettres ceux que vous aurez choisis", comme s'il disait: Je serai moi-même avec eux, je participerai à la mission par le moyen de mes lettres.
Il ne dit pas: Je les enverrai porter votre aumône, mais: "votre charité", pour relever par ce terme la grandeur de leur action et du gain qui leur en revient. Ailleurs il donne à l'aumône les noms de bénédiction et de communication, l'un pour corriger la négligence, l'autre pour abaisser l'orgueil: nulle part il ne se sert du mot d'aumône. "Que si la chose mérite que j'y aille moi-même, ils…"
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
"QUANT À LA COLLECTE POUR LES SAINTS,
FAITES LA MÊME CHOSE QUE J'AI ORDONNÉE AUX ÉGLISES DE GALATIE."
(I Corinthiens XVI, vv. 1-10)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Saint Paul recommande aux Corinthiens de recueillir petit à petit des aumônes pour les pauvres de Jérusalem.
2. Cette collecte faite, ils l'enverront eux-mêmes à Jérusalem par des hommes sûrs:
saint Paul les accompagnera si la chose en vaut la peine.
3. et 4. Exhortation. — Soyons fermes dans les épreuves.
— L'homme juste est quelquefois éprouvé, mais il en sera récompensé davantage.
— Sanctifions nos maisons par des aumônes mises en réserve.
2. (suite) "Que si la chose mérite que j'y aille moi-même, ils viendront avec moi (I Corinthiens XVI, 4)". Ici encore l'apôtre engage les Corinthiens à donner largement. Si vos charités sont assez considérables, veut-il dire, pour que ma présence soit nécessaire, je ne refuserai pas d'y aller. Il n'a pas promis cela tout d'abord, il n'a pas dit: quand je serai arrivé, je porterai l'argent. S'il eût promis cela dès le commencement, l'effet n'eût pas été le même.
Mise où elle se trouve, cette promesse est parfaitement à sa place. Ainsi dès le commencement ce n'est pas une promesse formelle, mais ce n'est pas non plus un silence absolu, car l'apôtre se met déjà en avant en disant: "j'enverrai". Et encore en dernier lieu il ne parle que conditionnellement, tout dépendra d'eux-mêmes: "Si la chose le mérite", dit-il. Il dépendait d'eux assurément de donner une somme assez grosse pour que l'apôtre crût qu'elle vaudrait la peine qu'il s'en chargeât. "Or, j'irai vous voir quand j'aurai passé par la Macédoine…"
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
"QUANT À LA COLLECTE POUR LES SAINTS,
FAITES LA MÊME CHOSE QUE J'AI ORDONNÉE AUX ÉGLISES DE GALATIE."
(I Corinthiens XVI, vv. 1-10)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Saint Paul recommande aux Corinthiens de recueillir petit à petit des aumônes pour les pauvres de Jérusalem.
2. Cette collecte faite, ils l'enverront eux-mêmes à Jérusalem par des hommes sûrs:
saint Paul les accompagnera si la chose en vaut la peine.
3. et 4. Exhortation. — Soyons fermes dans les épreuves.
— L'homme juste est quelquefois éprouvé, mais il en sera récompensé davantage.
— Sanctifions nos maisons par des aumônes mises en réserve.
2. (suite) "Or, j'irai vous voir quand j'aurai passé par la Macédoine (I Corinthiens XVI, 5)". Ceci, l'apôtre l'a déjà dit plus haut, mais avec colère; car il ajoutait: "Et je connaîtrai non les discours des orgueilleux, mais leur vertu"(I Corinthiens IV, 19). Ici il parle avec plus de douceur, afin qu'ils désirent sa présence. Et pour qu'ils ne disent pas: Pourquoi donc nous préférez-vous les Macédoniens, il ne met pas: Quand j'aurai été en Macédoine, mais: "Quand j'aurai passé par la Macédoine, car je passerai par la Macédoine. Peut-être que je séjournerai chez eux, et que j'y passerai l'hiver (I Corinthiens XVI, 6)".
Mon dessein n'est pas de vous voir seulement en passant, je veux m'arrêter chez vous et y séjourner. Il était à Éphèse lorsqu'il écrivait cette épître, et c'était pendant l'hiver. C'est pourquoi il dit: "Je demeurerai à Éphèse jusqu'à la Pentecôte (I Corinthiens XVI, 8)". Ensuite, j'irai en Macédoine, et après l'avoir traversée, j'irai vous voir l'été; et peut-être passerai-je l'hiver chez vous. Mais pourquoi saint Paul dit-il "peut-être", sans rien assurer de positif ?...
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
"QUANT À LA COLLECTE POUR LES SAINTS,
FAITES LA MÊME CHOSE QUE J'AI ORDONNÉE AUX ÉGLISES DE GALATIE."
(I Corinthiens XVI, vv. 1-10)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Saint Paul recommande aux Corinthiens de recueillir petit à petit des aumônes pour les pauvres de Jérusalem.
2. Cette collecte faite, ils l'enverront eux-mêmes à Jérusalem par des hommes sûrs:
saint Paul les accompagnera si la chose en vaut la peine.
3. et 4. Exhortation. — Soyons fermes dans les épreuves.
— L'homme juste est quelquefois éprouvé, mais il en sera récompensé davantage.
— Sanctifions nos maisons par des aumônes mises en réserve.
3. Mais pourquoi saint Paul dit-il "peut-être", sans rien assurer de positif ? Parce qu'il ne prévoyait pas tout, et cela utilement. C'est pourquoi il n'affirme pas absolument, de sorte que s'il en arrivait autrement, il aurait recours pour se défendre à sa promesse conditionnelle, et à l'autorité du Saint-Esprit qui à son, gré conduisait l'apôtre, et ne le laissait pas toujours aller où il aurait voulu. Il le témoigne, dans sa seconde épître, lorsque pour justifier son retard, il dit: "Ou quand je prends une résolution, cette résolution n'est-elle qu'humaine, et trouve-t-on ainsi en moi le oui et le non". (II Corinthiens XI, 17)
— "Afin que vous me conduisiez au lieu où je pourrai aller". Ceci témoigne encore de la charité de l'apôtre et de son grand-amour pour ses disciples.
— "Car je ne veux pas cette fois vous voir seulement en passant, et j'espère demeurer assez longtemps chez vous, si le Seigneur le permet (I Corinthiens XVI,7)". Ces paroles qui sont l'expression de sa charité, tendent aussi à faire trembler les pécheurs, non pas ouvertement, mais seulement sous prétexte d'amitié. — "Je demeurerai à Éphèse jusqu'à la Pentecôte"…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
"QUANT À LA COLLECTE POUR LES SAINTS,
FAITES LA MÊME CHOSE QUE J'AI ORDONNÉE AUX ÉGLISES DE GALATIE."
(I Corinthiens XVI, vv. 1-10)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Saint Paul recommande aux Corinthiens de recueillir petit à petit des aumônes pour les pauvres de Jérusalem.
2. Cette collecte faite, ils l'enverront eux-mêmes à Jérusalem par des hommes sûrs:
saint Paul les accompagnera si la chose en vaut la peine.
3 et 4. Exhortation. — Soyons fermes dans les épreuves.
— L'homme juste est quelquefois éprouvé, mais il en sera récompensé davantage.
— Sanctifions nos maisons par des aumônes mises en réserve.
3. (suite) — "Je demeurerai à Éphèse jusqu'à la Pentecôte" Il leur fait part exactement de tous ses desseins et familièrement comme à des amis. Car c'est encore une marque d'amitié qu'il leur donne, de leur dire la raison pourquoi il n'a pas encore été les voir, pourquoi il diffère, et en quel lieu il demeure.
— "Car une grande porte s'y ouvre, visiblement devant moi, et il s'y élève contre moi beaucoup, d'ennemis" (I Corinthiens XVI, 9), Une grande "porte" et "beaucoup d'ennemis", comment ces choses vont-elles ensemble ? Les ennemis s'élèvent précisément parce que la foi est grande, parce qu'elle trouve une grande et large entrée. Qu'est-ce à dire une grande porte ? C'est-à-dire que beaucoup sont tout prêts à embrasser la foi, beaucoup sont sur le point de s'approcher de Dieu et de se convertir. Une large entrée se présente, parce que l'âme de ceux qui s'approchent est mûre pour la soumission à la foi. Le démon voyant que tant d'hommes allaient l'abandonner, soufflait partout sa fureur. Cette double raison engageait donc saint Paul à demeurer là…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
"QUANT À LA COLLECTE POUR LES SAINTS,
FAITES LA MÊME CHOSE QUE J'AI ORDONNÉE AUX ÉGLISES DE GALATIE."
(I Corinthiens XVI, vv. 1-10)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Saint Paul recommande aux Corinthiens de recueillir petit à petit des aumônes pour les pauvres de Jérusalem.
2. Cette collecte faite, ils l'enverront eux-mêmes à Jérusalem par des hommes sûrs:
saint Paul les accompagnera si la chose en vaut la peine.
3. et 4. Exhortation. — Soyons fermes dans les épreuves.
— L'homme juste est quelquefois éprouvé, mais il en sera récompensé davantage.
— Sanctifions nos maisons par des aumônes mises en réserve.
3. (suite) Cette double raison engageait donc saint Paul à demeurer là: beaucoup de fruit d'un côté, et de grands combats de l'autre. Il encourageait aussi beaucoup les Corinthiens, en leur disant que la parole de Dieu croissait et fructifiait de toute part avec facilité. Si beaucoup d'ennemis se soulevaient contre elle, c'était une preuve de plus du progrès de l'Évangile. Car le démon n'est jamais plus en colère que lorsqu'on lui enlève beaucoup de dépouilles.
Faisons de même, et lorsqu'il s'agira de quelque grande et généreuse entreprise à exécuter, ne regardons pas à la peine qu'elle causera, mais aux fruits qu'elle produira. Voyez Paul en effet, il ne s'effraye et ne se rebute de rien, quelque nombreux que soient les ennemis; mais parce qu'une large porte s'ouvre à la foi, il persévère, il demeure à sa tâche. Comme je l'ai dit, la multiplicité des ennemis n'était qu'un signe que le démon se sentait dépouillé. Ce n'est pas par de petites ou de mauvaises actions que…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
gras ajoutés.
à suivre…
.
"QUANT À LA COLLECTE POUR LES SAINTS,
FAITES LA MÊME CHOSE QUE J'AI ORDONNÉE AUX ÉGLISES DE GALATIE."
(I Corinthiens XVI, vv. 1-10)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Saint Paul recommande aux Corinthiens de recueillir petit à petit des aumônes pour les pauvres de Jérusalem.
2. Cette collecte faite, ils l'enverront eux-mêmes à Jérusalem par des hommes sûrs:
saint Paul les accompagnera si la chose en vaut la peine.
3. et 4. Exhortation. — Soyons fermes dans les épreuves.
— L'homme juste est quelquefois éprouvé, mais il en sera récompensé davantage.
— Sanctifions nos maisons par des aumônes mises en réserve.
3. (suite) Ce n'est pas par de petites ou de mauvaises actions que l'on excite la fureur de ce monstre. Lors donc que vous voyez un homme juste et qui fait de grandes choses, souffrir toute espèce de traverses, n'en soyez pas étonnés. Il faudrait plutôt s'étonner si, recevant tant de coups douloureux, il restait néanmoins tranquille et souffrait doucement ses blessures. Vous étonnez-vous lorsqu'un serpent que l'on excite en le piquant, s'exaspère et se jette sur celui qui le pique ? Il n'y a pas de serpent si âpre que le démon, il se jette sur tous, et tel qu'un scorpion irrité il se dresse en agitant un dard empoisonné. Que cela ne vous trouble point. Un soldat victorieux ne revient pas d'une sanglante mêlée sans être couvert de sang, sans rapporter des blessures. Lors donc que vous voyez quelqu'un qui fait l'aumône…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
.
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
gras ajoutés.
à suivre…
.
"QUANT À LA COLLECTE POUR LES SAINTS,
FAITES LA MÊME CHOSE QUE J'AI ORDONNÉE AUX ÉGLISES DE GALATIE."
(I Corinthiens XVI, vv. 1-10)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Saint Paul recommande aux Corinthiens de recueillir petit à petit des aumônes pour les pauvres de Jérusalem.
2. Cette collecte faite, ils l'enverront eux-mêmes à Jérusalem par des hommes sûrs:
saint Paul les accompagnera si la chose en vaut la peine.
3. et 4. Exhortation. — Soyons fermes dans les épreuves.
— L'homme juste est quelquefois éprouvé, mais il en sera récompensé davantage.
— Sanctifions nos maisons par des aumônes mises en réserve.
3. (suite) Lors donc que vous voyez quelqu'un qui fait l'aumône, qui pratique toute espèce, de bonnes œuvres et porte ainsi à la puissance du démon des coups mortels, ne vous étonnez point s'il tombe dans les tentations et les dangers. Si la tentation est venue l'assaillir, c'est précisément parce qu'il a porté de rudes coups au démon. Et pourquoi, dira-t-on, Dieu permet-il que le juste soit tenté ? Afin que sa couronne en soit embellie, afin que le démon voie aggraver sa défaite. L'homme qui ayant suivi le chemin de la vertu est arrivé à l'épreuve et qui remercie Dieu de tout, celui-là inflige au démon des coups terribles. C'est déjà beaucoup, pendant que le souffle de la bonne fortune gonfle nos voiles de rester toujours fidèle à l'aumône et à toute espèce de vertu; mais c'est beaucoup plus de persévérer dans cette belle conduite en dépit de tous les maux. C'est celui-là surtout qui travaille en vue de Dieu. Ainsi donc, mes frères…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
.
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
gras ajoutés.
à suivre…
.
"QUANT À LA COLLECTE POUR LES SAINTS,
FAITES LA MÊME CHOSE QUE J'AI ORDONNÉE AUX ÉGLISES DE GALATIE."
(I Corinthiens XVI, vv. 1-10)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Saint Paul recommande aux Corinthiens de recueillir petit à petit des aumônes pour les pauvres de Jérusalem.
2. Cette collecte faite, ils l'enverront eux-mêmes à Jérusalem par des hommes sûrs:
saint Paul les accompagnera si la chose en vaut la peine.
3. et 4. Exhortation. — Soyons fermes dans les épreuves.
— L'homme juste est quelquefois éprouvé, mais il en sera récompensé davantage.
— Sanctifions nos maisons par des aumônes mises en réserve.
3. (suite) Ainsi donc, mes frères, dans les dangers et dans les peines restons plus que jamais attachés à la vertu. La vie présente n'est pas le temps de la récompense. Ne réclamons donc pas la couronne dès ici-bas, pour ne pas amoindrir notre récompense au jour des couronnes. De même que pour les ouvriers, ceux qui se nourrissent en travaillant reçoivent un salaire plus élevé, tandis que le salaire de ceux qui sont nourris par les personnes qui les emploient se trouve notablement amoindri; de même parmi les saints, celui qui aura subi mille épreuves en pratiquant la vertu reçoit la récompense entière, et une rémunération plus considérable, non seulement pour les bonnes œuvres qu'il a faites, mais encore pour les maux qu’il a soufferts.
Au contraire, celui qui passe ses jours dans le relâchement et la mollesse ne reçoit pas à beaucoup près d'aussi brillantes couronnes là-haut. Ne cherchons donc pas ici-bas notre récompense, mais soyons au comble de la joie lorsqu’il nous arrive de souffrir en faisant le bien. Et pour rendre ce que je dis plus sensible…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
.
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
gras ajoutés.
à suivre…
.
"QUANT À LA COLLECTE POUR LES SAINTS,
FAITES LA MÊME CHOSE QUE J'AI ORDONNÉE AUX ÉGLISES DE GALATIE."
(I Corinthiens XVI, vv. 1-10)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Saint Paul recommande aux Corinthiens de recueillir petit à petit des aumônes pour les pauvres de Jérusalem.
2. Cette collecte faite, ils l'enverront eux-mêmes à Jérusalem par des hommes sûrs:
saint Paul les accompagnera si la chose en vaut la peine.
3. et 4. Exhortation. — Soyons fermes dans les épreuves.
— L'homme juste est quelquefois éprouvé, mais il en sera récompensé davantage.
— Sanctifions nos maisons par des aumônes mises en réserve.
4. Et pour rendre ce que je dis plus sensible, supposons deux riches, tous deux compatissants et généreux envers les pauvres. Que l'un demeure en possession de ses richesses, qu'il jouisse de toutes les prospérités; que l'autre tombe dans la pauvreté et dans les maladies, et dans les malheurs, et que cependant il rende grâces à Dieu. Lorsqu'ils s'en iront là-haut, lequel des deux recevra la récompense la plus grande ? N'est-il pas clair que c'est celui qui aura été exercé par la maladie et l'infortune, puisqu'il n'aura montré aucune faiblesse dans une vie toujours vertueuse et cependant durement éprouvée ? Celui-ci est la statue de diamant, celui ci est le serviteur de bonne volonté. Si ce n'est pas même dans l'espoir du royaume qu'il faut opérer le bien, mais dans l'intention de plaire a Dieu, que mérite celui qui, parce qu'il ne reçoit pas dès ici-bas le prix de sa bonne conduite, se relâche dans la pratique de la vertu ?
Ne nous troublons donc pas, lorsque nous voyons qu'un tel qui invitait les veuves, qui recevait les voyageurs, a perdu sa maison consumée par l'incendie, ou éprouvé quelqu'autre malheur, et en effet il recevra pour cela une récompense. Job lui-même est devenu moins célèbre par ses aumônes que par les épreuves qui survinrent. On méprise au contraire ses amis, on les regarde comme des gens de rien, parce qu'ils cherchaient ici les récompenses temporelles et que d'après ce principe ils condamnaient injustement le juste. Ne cherchons donc pas ici-bas notre récompense…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
.
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
gras ajoutés.
à suivre…
.
"QUANT À LA COLLECTE POUR LES SAINTS,
FAITES LA MÊME CHOSE QUE J'AI ORDONNÉE AUX ÉGLISES DE GALATIE."
(I Corinthiens XVI, vv. 1-10)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Saint Paul recommande aux Corinthiens de recueillir petit à petit des aumônes pour les pauvres de Jérusalem.
2. Cette collecte faite, ils l'enverront eux-mêmes à Jérusalem par des hommes sûrs:
saint Paul les accompagnera si la chose en vaut la peine.
3. et 4. Exhortation. — Soyons fermes dans les épreuves.
— L'homme juste est quelquefois éprouvé, mais il en sera récompensé davantage.
— Sanctifions nos maisons par des aumônes mises en réserve.
4. (suite) Ne cherchons donc pas ici-bas notre récompense, devenons pauvres et indigents. Il est de la dernière folie, quand on nous propose le ciel et ce qui est au dessus pour prix de nôtre vie, d'abaisser ses regards aux choses de la terre. Ne faisons pas ainsi, et de quelque malheur que nous puissions être surpris, suivons Dieu sans nous lasser, et suivons le conseil de saint Paul: ayons un tronc des pauvres dans notre maison, qu'il soit placé près de l'endroit où vous vous tenez pour prier; et chaque fois que vous entrez pour faire votre prière, déposez d'abord votre aumône, et ensuite faites monter votre oraison; et de même que vous ne voudriez pas vous mettre en prière sans vous être auparavant lavé les mains, de même ne priez pas sans avoir fait l'aumône. Ce n'est pas une chose moins utile d'avoir ainsi une aumône cachée que d'avoir l’Évangile suspendu auprès de son lit. Si vous suspendez l’Évangile…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
.
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
gras ajoutés.
à suivre…
.
"QUANT À LA COLLECTE POUR LES SAINTS,
FAITES LA MÊME CHOSE QUE J'AI ORDONNÉE AUX ÉGLISES DE GALATIE."
(I Corinthiens XVI, vv. 1-10)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Saint Paul recommande aux Corinthiens de recueillir petit à petit des aumônes pour les pauvres de Jérusalem.
2. Cette collecte faite, ils l'enverront eux-mêmes à Jérusalem par des hommes sûrs:
saint Paul les accompagnera si la chose en vaut la peine.
3. et 4. Exhortation. — Soyons fermes dans les épreuves.
— L'homme juste est quelquefois éprouvé, mais il en sera récompensé davantage.
— Sanctifions nos maisons par des aumônes mises en réserve.
4. (suite) Si vous suspendez l’Évangile et que vous ne le pratiquiez pas, il ne vous en reviendra pas grand'chose. Avec ce petit coffre vous avez une arme contre le démon, la prière que vous faites auprès a des ailes, vous sanctifiez votre maison, en y tenant en réserve les aliments du Roi éternel. Mettez votre lit à côté de ce coffret, et nul fantôme ne troublera vos nuits, pourvu que vous n'y mettiez rien qui vienne de l'injustice. Car cet argent est destiné à l'aumône, et l'aumône ne peut avoir la cruauté pour son principe.
Voulez-vous que je vous montre où il faut prendre de quoi donner cette aumône pour la rendre facile dans la pratique ? Vous êtes artisan, serrurier, cordonnier, ouvrier en cuir ou en quoi que ce soit, vous vendez quelque produit de votre art, levez les prémices du prix en l'honneur de Dieu, jetez-en une parcelle en l’honneur de Dieu, partagez avec Dieu en lui donnant la moindre partie. Je ne vous demande pas beaucoup, pas plus qu'on ne demandait aux juifs qui étaient encore peu avancés dans la sagesse et même remplis de défauts. Nous qui attendons le ciel, ne devrions-nous pas…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
.
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
gras ajoutés.
à suivre…
.
"QUANT À LA COLLECTE POUR LES SAINTS,
FAITES LA MÊME CHOSE QUE J'AI ORDONNÉE AUX ÉGLISES DE GALATIE."
(I Corinthiens XVI, vv. 1-10)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Saint Paul recommande aux Corinthiens de recueillir petit à petit des aumônes pour les pauvres de Jérusalem.
2. Cette collecte faite, ils l'enverront eux-mêmes à Jérusalem par des hommes sûrs:
saint Paul les accompagnera si la chose en vaut la peine.
3. et 4. Exhortation. — Soyons fermes dans les épreuves.
— L'homme juste est quelquefois éprouvé, mais il en sera récompensé davantage.
— Sanctifions nos maisons par des aumônes mises en réserve.
4. (suite) Nous qui attendons le ciel, ne devrions-nous pas rougir de ne pas faire autant qu'eux ! Ne prenez pas ce que je vais dire pour une loi, ni comme une défense que je vous ferais de donner plus, mais je ne crois pas que vous deviez donner moins, de la dixième partie de ce que vous avez. Faites cela non seulement lorsque vous vendez, mais lors, même , que vous achetez. Que ceux qui reçoivent des rentes et des revenus gardent aussi cette loi ; enfin qu'elle soit générale pour tous ceux qui reçoivent de l'argent: par des voies justes. Quant aux usuriers, je ne m'adresse pas à eux, ni aux soldats qui s'enrichissent par des concussions, et qui trafiquent de la misère des autres. D'une semblable source, Dieu ne veut rien recevoir; je dis ces choses à ceux qui s'enrichissent noblement. Une fois que nous avons pris cette habitude…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
.
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
à suivre…
.
"QUANT À LA COLLECTE POUR LES SAINTS,
FAITES LA MÊME CHOSE QUE J'AI ORDONNÉE AUX ÉGLISES DE GALATIE."
(I Corinthiens XVI, vv. 1-10)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. Saint Paul recommande aux Corinthiens de recueillir petit à petit des aumônes pour les pauvres de Jérusalem.
2. Cette collecte faite, ils l'enverront eux-mêmes à Jérusalem par des hommes sûrs:
saint Paul les accompagnera si la chose en vaut la peine.
3. et 4. Exhortation. — Soyons fermes dans les épreuves.
— L'homme juste est quelquefois éprouvé, mais il en sera récompensé davantage.
— Sanctifions nos maisons par des aumônes mises en réserve.
4. (suite) Une fois que nous avons pris cette habitude, nous sommes toujours aiguillonnés par notre conscience, lorsque, nous abandonnons cette loi ; nous reconsidérons plus la pratique comme difficile, petit à petit nous irons plus loin, et après nous être appliqués au mépris des richesses, et avoir arraché de nos coeurs cette racine de tous les maux, nous passerons cette vie dans une paix tranquille, et nous jouirons ensuite d'une autre qui ne finira pas, et que je prie Dieu de nous accorder à tous, par la grâce et la bonté de Notre-Seigneur Jésus-Christ, à qui soit, avec le Père et l'Esprit-Saint, la gloire, l'honneur et l'empire, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Ainsi soit-il.
On trouvera peut-être cette recommandation peu digne du courage de Timothée…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 1865,
.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
"QUE SI TIMOTHÉE VOUS VA TROUVER,
AYEZ SOIN QU'IL SOIT EN SÛRETÉ PARMI VOUS."
(I Corinthiens XVI, vv.10-24)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. et 2. Saint Paul recommande Timothée aux Corinthiens, il prévient
ainsi avec beaucoup de sagesse les désagréments auxquels ce disciple était exposé
de la part de ceux à qui il portait les réprimandes de son maître.
3. Que le faste est la source de grands maux.
4.- 6. Avec quelle douceur il faut reprendre ceux qui pèchent.
— Que nous ne devons pas être indifférents aux maux spirituels de nos frères.
— Qu'il vaut mieux faire des remontrances en face que des médisances en secret.
1. On trouvera peut-être cette recommandation peu digne du courage de Timothée. Mais c'est moins dans l'intérêt de Timothée qu'elle a été faite que dans celui des Corinthiens; parce que les piéges qu'ils lui eussent peut-être tendus auraient causé leur propre ruine. Quant à Timothée, il était toujours porté à se jeter au milieu des périls. "Il m'a servi", dit ailleurs l'apôtre, "dans la prédication de l'Evangile, comme un fils servirait son père". (Philippiens II, 22) Insolents à l'égard du disciple, ils le fussent devenus à l'égard du maître lui-même, c'est là ce que Paul veut prévenir par ces paroles: "Ayez soin qu'il soit en sûreté parmi vous". C'est-à-dire, qu'aucun de ces pécheurs désespérés ne s'élève contre lui. Timothée devait probablement ajouter, de vive voix, des réprimandes à celles qui étaient contenues: dans la lettre apostolique et sur les mêmes sujets. C'était du reste la raison pour laquelle l'apôtre annonçait…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 18
Traduit par M. JEANNIN.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
Dernière édition par ROBERT. le Lun 04 Jan 2016, 9:37 am, édité 1 fois (Raison : mise en forme)
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
"QUE SI TIMOTHÉE VOUS VA TROUVER,
AYEZ SOIN QU'IL SOIT EN SÛRETÉ PARMI VOUS."
(I Corinthiens XVI, vv.10-24)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. et 2. Saint Paul recommande Timothée aux Corinthiens, il prévient
ainsi avec beaucoup de sagesse les désagréments auxquels ce disciple était exposé
de la part de ceux à qui il portait les réprimandes de son maître.
3. Que le faste est la source de grands maux.
4.- 6. Avec quelle douceur il faut reprendre ceux qui pèchent.
— Que nous ne devons pas être indifférents aux maux spirituels de nos frères.
— Qu'il vaut mieux faire des remontrances en face que des médisances en secret.
1. (suite) C'était du reste la raison pour laquelle l'apôtre annonçait, qu'il l'envoyait. "Je vous envoie Timothée", dit-il, "qui vous fera souvenir de mes voies en Jésus-Christ, et de ce que j'enseigne partout dans toute l'église". (I Corinthiens IV, 17) Paul craint donc que ces Corinthiens, fiers de leur noblesse et de leurs richesses, confiants dans l'appui de la multitude et dans leur sagesse selon le monde, n'en viennent à s'insurger contre son disciple; qu'ils ne le méprisent, qu'ils ne lui tendent des embûches, et, qu'exaspérés par les réprimandes du maître et du disciple, ils n'en demandent raison à celui-ci et ne s'en vengent sur lui. Voilà pourquoi il leur écrit cette parole: "Ayez soin qu'il soit en sûreté parmi vous". Ne venez pas m'alléguer les païens et les infidèles. C'est pour vous que j'écris toute cette épître, ainsi j'attends cela de vous: C'étaient eux aussi qu'il avait. effrayés dès le commence ment. Tel est le sens de ce mot: "parmi vous". Il l’accrédite ensuite en le louant de la manière dont il s'acquitte…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 18
Traduit par M. JEANNIN.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
Dernière édition par ROBERT. le Lun 04 Jan 2016, 9:35 am, édité 1 fois (Raison : mise en forme)
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
"QUE SI TIMOTHÉE VOUS VA TROUVER,
AYEZ SOIN QU'IL SOIT EN SÛRETÉ PARMI VOUS."
(I Corinthiens XVI, vv.10-24)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. et 2. Saint Paul recommande Timothée aux Corinthiens, il prévient
ainsi avec beaucoup de sagesse les désagréments auxquels ce disciple était exposé
de la part de ceux à qui il portait les réprimandes de son maître.
3. Que le faste est la source de grands maux.
4.- 6. Avec quelle douceur il faut reprendre ceux qui pèchent.
— Que nous ne devons pas être indifférents aux maux spirituels de nos frères.
— Qu'il vaut mieux faire des remontrances en face que des médisances en secret.
1. (suite) Il l’accrédite ensuite en le louant de la manière dont il s'acquitte de son ministère: "Parce que", dit-il, "il travaille à l'œuvre du Seigneur". Ne considérez pas qu'il n'est pas riche, ni savant, ni âgé, mais considérez sa mission et ses œuvres. "Parce qu'il travaille à l'œuvre du Seigneur". Cela seul lui tient lieu de noblesse, de richesse, d'âge et de science. Saint Paul ne s'en tient pas là, mais il ajoute: "Aussi bien que moi". Il a déjà dit plus haut: "Il est mon Fils bien-aimé et fidèle dans le Seigneur; il vous fera souvenir de mes voies en Jésus-Christ". Or, il était jeune et chargé seul de la correction d'un grand peuple, deux circonstances propres à lui attirer le mépris des Corinthiens, saint Paul le prévient et dit: "Que personne ne le méprise (I Corinthiens XVI, 11)". Il demande quelque chose de plus…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 18
Traduit par M. JEANNIN.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
"QUE SI TIMOTHÉE VOUS VA TROUVER,
AYEZ SOIN QU'IL SOIT EN SÛRETÉ PARMI VOUS."
(I Corinthiens XVI, vv.10-24)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. et 2. Saint Paul recommande Timothée aux Corinthiens, il prévient
ainsi avec beaucoup de sagesse les désagréments auxquels ce disciple était exposé
de la part de ceux à qui il portait les réprimandes de son maître.
3. Que le faste est la source de grands maux.
4.- 6. Avec quelle douceur il faut reprendre ceux qui pèchent.
— Que nous ne devons pas être indifférents aux maux spirituels de nos frères.
— Qu'il vaut mieux faire des remontrances en face que des médisances en secret.
1. (suite) Il demande quelque chose de plus, il veut qu'on l'honore: "Mais reconduisez-le en paix", c'est-à-dire en toute tranquillité, sans susciter de disputes ni de querelles, en lui témoignant, non des inimitiés et des haines, mais de la soumission et de l'honneur, en l'écoutant comme un maître. "Afin qu'il vienne me trouver, parce que je l'attends avec nos frères". Ceci est encore dit pour effrayer les Corinthiens.
C'est afin qu'ils sachent que Timothée ne manquera pas de lui rapporter comment il aura été traité par eux, et que cette pensée les rende plus honnêtes à son égard, que l'apôtre ajoute: "Car je l'attends". Il leur montre aussi par là même la considération dont Timothée est digne, puisque, devant faire un voyage, il l'attendait pour l’emmener avec lui; de plus, c'était leur témoigner de la charité que de leur envoyer un homme qui lui était si utile. — "Pour ce qui est de mon frère Apollon…"…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 18
Traduit par M. JEANNIN.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
"QUE SI TIMOTHÉE VOUS VA TROUVER,
AYEZ SOIN QU'IL SOIT EN SÛRETÉ PARMI VOUS."
(I Corinthiens XVI, vv.10-24)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. et 2. Saint Paul recommande Timothée aux Corinthiens, il prévient
ainsi avec beaucoup de sagesse les désagréments auxquels ce disciple était exposé
de la part de ceux à qui il portait les réprimandes de son maître.
3. Que le faste est la source de grands maux.
4.- 6. Avec quelle douceur il faut reprendre ceux qui pèchent.
— Que nous ne devons pas être indifférents aux maux spirituels de nos frères.
— Qu'il vaut mieux faire des remontrances en face que des médisances en secret.
1. (suite) — "Pour ce qui est de mon frère Apollon, je l'ai fort prié de vous aller voir avec quelques-uns de nos frères (I Corinthiens XVI, 12)". Il paraît qu'Apollon était fort instruit et bien plus âgé que Timothée. Les Corinthiens auraient pu dire: Pourquoi donc nous a-t-il envoyé un jeune homme fait ? Saint Paul va au-devant de cette plainte en donnant à Apollon le nom de frère, et en leur disant qu'il l'a fort prié de les aller voir. Afin que l'on ne croie pas qu'il a préféré Timothée et que c'est pour cette raison qu'il n'a pas envoyé Apollon, ce qui aurait excité la jalousie, il ajoute: "Je l'ai fort prié d'y aller". Quoi donc ? Apollon n'aurait pas cédé, n'aurait pas consenti ? Il aurait contesté, il aurait résisté ?
Saint Paul ne dit pas cela; il veut se disculper sans accuser Apollon, et il dit: "Mais enfin, il n'a pas cru devoir se rendre près de vous présentement". Ensuite, afin qu'on ne dise pas: Ce n'est là qu'un subterfuge et un prétexte , il ajoute: "Il ira vous voir, lorsqu'il en trouvera l'occasion favorable". C'est là un mot d'excuse en faveur d'Apollon…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 18
Traduit par M. JEANNIN.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
italiques, soulignés
et gras ajoutés.
à suivre…
.
"QUE SI TIMOTHÉE VOUS VA TROUVER,
AYEZ SOIN QU'IL SOIT EN SÛRETÉ PARMI VOUS."
(I Corinthiens XVI, vv.10-24)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. et 2. Saint Paul recommande Timothée aux Corinthiens, il prévient
ainsi avec beaucoup de sagesse les désagréments auxquels ce disciple était exposé
de la part de ceux à qui il portait les réprimandes de son maître.
3. Que le faste est la source de grands maux.
4.- 6. Avec quelle douceur il faut reprendre ceux qui pèchent.
— Que nous ne devons pas être indifférents aux maux spirituels de nos frères.
— Qu'il vaut mieux faire des remontrances en face que des médisances en secret.
1. (suite) C'est là un mot d'excuse en faveur d'Apollon, qui a aussi pour effet d'adoucir le regret qu'avaient les Corinthiens de ne pas le voir venir, en leur faisant espérer qu'il viendrait bientôt. Puis il leur montre qu'ils doivent mettre l'espoir de leur salut non pas seulement dans leurs maîtres, mais surtout en eux-mêmes, et il dit: "Soyez vigilants, demeurez fermes dans la foi (I Corinthiens XVI, 13)". Dans la foi, non dans la sagesse humaine; ce né serait plus là se tenir fermes, mais se précipiter. Garder ta foi, c'est rester debout.
— "Agissez en hommes de cœur; armez-vous de force et de vigueur. Faites avec charité tout ce que vous faites (I Corinthiens XVI, 14)". En parlant ainsi il semble les exhorter, mais dans le fond il leur reproche leur négligence. Leur dire comme il fait, de "veiller, de se retenir fermes, de montrer du courage et de la vigueur", d'agir en tout avec charité, c'est supposer qu'ils sommeillent, qu'ils sont chancelants, qu'ils sont amollis, qu'ils sont divisés. — "Veillez, et tenez-vous fermes"…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 18
Traduit par M. JEANNIN.
.
italiques, soulignés
et gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
"QUE SI TIMOTHÉE VOUS VA TROUVER,
AYEZ SOIN QU'IL SOIT EN SÛRETÉ PARMI VOUS."
(I Corinthiens XVI, vv.10-24)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. et 2. Saint Paul recommande Timothée aux Corinthiens, il prévient
ainsi avec beaucoup de sagesse les désagréments auxquels ce disciple était exposé
de la part de ceux à qui il portait les réprimandes de son maître.
3. Que le faste est la source de grands maux.
4.- 6. Avec quelle douceur il faut reprendre ceux qui pèchent.
— Que nous ne devons pas être indifférents aux maux spirituels de nos frères.
— Qu'il vaut mieux faire des remontrances en face que des médisances en secret.
1. (suite) — "Veillez, et tenez-vous termes" est dit pour les mettre en garde contre les trompeurs," soyez des hommes de cœur", contre ceux qui tendaient des pièges; "faites avec charité tout ce que vous faites", contre ceux qui tentaient de les diviser, en factions, car la charité est le lien de toute perfection, ainsi que la racine et la source de tous les biens. Mais que veut dire cette parole: "Faites tout avec charité ?" C'est-à-dire: soit que vous repreniez, soit que vous commandiez, soit que vous obéissiez, soit que vous appreniez, soit que vous enseigniez, faites avec charité tout ce que vous faites.
Car tous les désordres que l'apôtre combat, ne venaient que de ce qu'on avait négligé la charité. Si les Corinthiens l'eussent pratiquée avec plus de soin, ils n'auraient pas connu l'enflure du cœur et ils n'auraient pas dit: Moi je suis à Paul, moi je suis à Apollon. Avec la charité ils n'auraient point plaidé devant les tribunaux païens, ou plutôt ils n'auraient point plaidé du tout. Avec la charité, l'incestueux n'eût point touché la femme de son père; les frères n'auraient point méprisé leurs frères qui étaient faibles, ils n'auraient point eu d'hérésies parmi eux, ils n'auraient pas tiré vanité des dons spirituels. Telle est la raison de cette parole: "Faites avec charité tout ce que vous faites". "Or vous connaissez", mes frères…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 18
Traduit par M. JEANNIN.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
"QUE SI TIMOTHÉE VOUS VA TROUVER,
AYEZ SOIN QU'IL SOIT EN SÛRETÉ PARMI VOUS."
(I Corinthiens XVI, vv.10-24)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. et 2. Saint Paul recommande Timothée aux Corinthiens, il prévient
ainsi avec beaucoup de sagesse les désagréments auxquels ce disciple était exposé
de la part de ceux à qui il portait les réprimandes de son maître.
3. Que le faste est la source de grands maux.
4.- 6. Avec quelle douceur il faut reprendre ceux qui pèchent.
— Que nous ne devons pas être indifférents aux maux spirituels de nos frères.
— Qu'il vaut mieux faire des remontrances en face que des médisances en secret.
2. "Or vous connaissez", mes frères, "la maison de Stéphanas, vous savez qu'elle a été les prémices de l'Achaïe, et qu'elle s'est vouée au service des saints (I Corinthiens XVI, 15)". Saint Paul avait parlé de Stéphanas dès le commencement de cette épître: "J'ai baptisé", dit-il, "la maison de Stéphanas". (I Corinthiens I, 16) Il dit ici qu'elle est les prémices, non seulement de Corinthe, mais de toute la Grèce.
Et ce n'est pas pour eux une petite gloire qu'ils aient été les premiers â embrasser la foi de Jésus-Christ. Dans l'épître aux Romains, Paul donne à quelques-uns un semblable éloge: "Ils ont été engendrés même avant moi en Jésus-Christ". Il ne dit point ici qu'ils ont cru les premiers, mais qu'ils ont été les prémices, ce qui témoigne qu'après avoir reçu la foi, ils avaient mené une vie très vertueuse, montrant par leurs actions comme par des fruits excellents qu'ils étaient dignes de louange. Pour être appelés prémices, il leur fallait être…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 18
Traduit par M. JEANNIN.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
"QUE SI TIMOTHÉE VOUS VA TROUVER,
AYEZ SOIN QU'IL SOIT EN SÛRETÉ PARMI VOUS."
(I Corinthiens XVI, vv.10-24)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. et 2. Saint Paul recommande Timothée aux Corinthiens, il prévient
ainsi avec beaucoup de sagesse les désagréments auxquels ce disciple était exposé
de la part de ceux à qui il portait les réprimandes de son maître.
3. Que le faste est la source de grands maux.
4.- 6. Avec quelle douceur il faut reprendre ceux qui pèchent.
— Que nous ne devons pas être indifférents aux maux spirituels de nos frères.
— Qu'il vaut mieux faire des remontrances en face que des médisances en secret.
2. (suite) Pour être appelés prémices, il leur fallait être meilleurs que les autres dont ils étaient les prémices, tel est donc le témoignage que saint Paul leur rend par cette parole. Car je le répète, ils n'avaient pas seulement cru sincèrement, mais ils avaient montré une très grande piété, une éminente vertu et beaucoup de zèle dans la pratique de l'aumône.
Il fait encore juger de leur piété d'une autre manière, en donnant à entendre que toute leur maison était remplie de sainteté; que leur vie fût chargée d'une ample moisson de bonnes œuvres, la suite l'indique assez: "Ils se sont voués,"dit l'apôtre, "au service des saints". Vous entendez les louanges données à leur hospitalité. L'apôtre ne dit pas qu'ils servent mais, "qu'ils se sont voués au service"; ils y ont consacré toute leur vie, ce service est devenu leur occupation, leur profession. "C'est pourquoi je vous supplie d'avoir pour eux…"
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 18
Traduit par M. JEANNIN.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Commentaires de I Corinthiens par Saint Jean Chrysostôme.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
"QUE SI TIMOTHÉE VOUS VA TROUVER,
AYEZ SOIN QU'IL SOIT EN SÛRETÉ PARMI VOUS."
(I Corinthiens XVI, vv.10-24)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. et 2. Saint Paul recommande Timothée aux Corinthiens, il prévient
ainsi avec beaucoup de sagesse les désagréments auxquels ce disciple était exposé
de la part de ceux à qui il portait les réprimandes de son maître.
3. Que le faste est la source de grands maux.
4.- 6. Avec quelle douceur il faut reprendre ceux qui pèchent.
— Que nous ne devons pas être indifférents aux maux spirituels de nos frères.
— Qu'il vaut mieux faire des remontrances en face que des médisances en secret.
2. (suite) "C'est pourquoi je vous supplie d'avoir pour eux la déférence due à des personnes de cette sorte (I Corinthiens XVI, 16)"; c'est-à-dire de les secourir, de les aider, de partager avec eux la dépense et les soins matériels nécessaires. Car leur peine sera moins grande lorsqu'ils auront des aides, et l'avantage s'en répandra sur plus de personnes. Il ne dit pas simplement: "Travaillez avec eux", mais: "Obéissez-leur en ce qu'ils vous commandent"; et il entend parler d'une soumission profonde. Et pour que ceci ne ressemble pas à une faveur, il ajoute: "Ayez cette même déférence pour tous ceux qui coopèrent à l'oeuvre de Dieu".
Que ce soit là, veut-il dire, une loi commune , ce n'est pas un privilège que j'établis en leur faveur, mais que toute personne qui leur ressemblera jouisse des mêmes avantages. C'est pourquoi avant de les louer, il prend à témoin les Corinthiens eux-mêmes de ce qu'il va dire: "J'en appelle à vous; vous connaissez la maison de Stéphanas". C'est-à-dire: vous savez vous-mêmes comment ils travaillent, et vous n'avez pas besoin de l'apprendre de nous. "Je me réjouis de l'arrivée de Stéphanas, de Fortunat…"
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de
Rhétorique au collège de l’Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865,
Commentaires sur Ière Corinthiens, Tome IX, pp. 303-610. Guérin & Cie, éditeurs, 18
Traduit par M. JEANNIN.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Page 14 sur 16 • 1 ... 8 ... 13, 14, 15, 16
Page 14 sur 16
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum