Quand on aime le Pape, 18 novembre 1912
Page 1 sur 1
Quand on aime le Pape, 18 novembre 1912
A L L O C U T I O
HABITA DIE XVIII NOVEMBRIS MCMXII AD SACERDOTES CONSOCIATIONI « L'UNIONE APOSTOLICA » ADDICTOS,
QUINQUAGESIMO RECURRENTE ANNO AB EIUSDEM CONSOCIATIONIS INITIO.
HABITA DIE XVIII NOVEMBRIS MCMXII AD SACERDOTES CONSOCIATIONI « L'UNIONE APOSTOLICA » ADDICTOS,
QUINQUAGESIMO RECURRENTE ANNO AB EIUSDEM CONSOCIATIONIS INITIO.
A L L O C U T I ON
TENUE LE 18 NOVEMBRE 1912 AUX PRÊTRES DE L'ASSOCIATION DE « L'UNION APOSTOLIQUE » ,
LA CINQUANTIÈME ANNÉE DE LA CRÉATION DE CETTE MÊME ASSOCIATION.
Eric- Nombre de messages : 4550
Date d'inscription : 18/02/2009
Re: Quand on aime le Pape, 18 novembre 1912
Le Souverain Pontife Pie X dit :
Vi ringrazio, diletti confratelli, del delicato pensiero che vi ha condotti al Vaticano per celebrare qui con l'antico confratello il cinquantesimo anniversario della fondazione dell' Unione Apostolica. Vi ringrazio di tutto cuore, e prego il Signore che voglia ricompensarvi per questo atto di squisita carità.
Je vous remercie, chers confrères, de la délicate pensée qui vous a conduits au Vatican pour célébrer avec l’ancien confrère le cinquantième anniversaire de la fondation de l’Union Apostolique. Je vous remercie de tout cœur, et je prie le Seigneur de vous récompenser pour cet acte de charité exquise.
Eric- Nombre de messages : 4550
Date d'inscription : 18/02/2009
Re: Quand on aime le Pape, 18 novembre 1912
Le Souverain Pontife Pie X dit :
Mi congratulo poi con voi di esservi ascritti a questa unione, perchè con tale atto avete preso impegno di adempiere fedelmente tutti gli obblighi sacerdotali: obblighi che io ho procurato eli riassumere nelfExhortatio ad clerum, pubblicata in occasione del mio Giubileo sacerdotale, e colFadempimento dei quali potremo mantenerci fedeli alla vocazione alla quale ci ha chiamato il Signore: vocavit vocatione sua sancta: potremo cioè conseguire la santità necessaria per il sacerdozio a cui fummo chiamati.
Je vous félicite ensuite de vous être rattachés à cette union, car par cet acte vous avez pris l’engagement d’accomplir fidèlement toutes les obligations sacerdotales: obligations que j'ai procurées et résumées dans Exhortatio ad clerum, publié à l'occasion de mon Jubilé sacerdotal, et par l’accomplissement duquel nous pourrons nous maintenir fidèles à la vocation à laquelle nous a appelé le Seigneur: vocavit vocatione sua sancta: ainsi nous obtiendrons la sainteté nécessaire pour le sacerdoce auquel nous avons été appelés.
Eric- Nombre de messages : 4550
Date d'inscription : 18/02/2009
Re: Quand on aime le Pape, 18 novembre 1912
Le Souverain Pontife Pie X dit :
Se parlando dei semplici cristiani san Pietro li chiamava gens sancta, genus electum, regale sacerdotium, quanto più si dovrà questo dire di noi rappresentanti di Dio sulla terra e suoi ministri, quos elegit Deus in Christo ante mundi constitutionem, ut essemus sancti et immaculati in caritate, quos non dixit servos sed amicos, pro Christo legatione fungentes, ministros Christi et dispensatores mysteriorum Dei?
Si parlant des simples chrétiens saint Pierre les appelait nation sainte, race élue, sacerdoce royal, combien plus faudra-t-il dire de nous représentants de Dieu sur la terre et de ses ministres, que Dieu a choisis dans le Christ avant la constitution du monde, afin que nous soyons saints et sans tache dans la charité, qu'il n'a pas dit serviteurs mais amis, agissant au nom du Christ, ministres du Christ et dispensateurs des Mystères de Dieu?
Eric- Nombre de messages : 4550
Date d'inscription : 18/02/2009
Re: Quand on aime le Pape, 18 novembre 1912
Le Souverain Pontife Pie X dit :
Per raggiungere pertanto questa santità vi raccomando di mantenervi sempre fedeli alla osservanza delle regole della vostra Unione, guardandovi bene dal dispensarvi in nessun giorno e per nessun motivo dagli obblighi che da esse vi sono imposti, cioè dàlia meditazione, dalla lettura spirituale, dall'esame, dalla visita al SS. Sacramento, perchè osservando quest'ordine, vi conserverete buoni e diverrete santi.
Pour parvenir donc à cette sainteté je vous recommande de toujours rester fidèle à l’observance des règles de votre Union, vous gardant bien de vous dispenser en aucun jour et pour aucune raison des obligations qui vous sont imposées, c’est-à-dire de la méditation, de la lecture spirituelle, de l’examen, de la visite au SS. Sacrement, car en observant cet ordre, vous resterez bons et deviendrez saints.
Eric- Nombre de messages : 4550
Date d'inscription : 18/02/2009
Re: Quand on aime le Pape, 18 novembre 1912
Le Souverain Pontife Pie X dit :
Distratti da tante altre occupazioni, è facile dimenticare le cose che conducono alla perfezione della vita sacerdotale; è facile illudersi e il credere che occupandosi della salute delle anime altrui, si lavori di proposito anche alla propria santificazione. Ma non v'induca in errore questa lusinga, perchè nemo dat quod non habet; e per santificare glialtri bisogna non trascurare alcuno dei mezzi proposti a santificare noi stessi.
Distrait par tant d'autres occupations, il est facile d'oublier les choses qui mènent à la perfection de la vie sacerdotale; il est facile de se leurrer et de croire qu'en prenant soin de la santé de l'âme des autres, on travaille à dessein aussi à sa propre sanctification. Mais que cette flatterie ne vous induise pas en erreur, car personne ne donne ce qu'il n'a pas; et pour sanctifier les autres il ne faut négliger aucun des moyens proposés pour nous sanctifier nous-mêmes.
Eric- Nombre de messages : 4550
Date d'inscription : 18/02/2009
Re: Quand on aime le Pape, 18 novembre 1912
Le Souverain Pontife Pie X dit :
Avete poi detto assai bene che caratteristica dei sacerdoti del l'Unione Apostolica e loro particolare divisa dev'essere, ed è di fatto, l'amore pel Papa, e anche questo contribuirà mirabilmente alla vostra santificazione. Per amarlo poi basta riflettere chi è il Papa. Il Papa è il guardiano del dogma e della morale; è il depositario dei principi che formano onesta la famiglia, grandi le nazioni, sante le anime; è il consigliere dei principi e dei popoli; è il capo sotto del quale nessuno sentesi tiranneggiato, perchè rappresenta Dio stesso; è il padre per eccellenza che in sè riunisce tutto che vi può essere di amorevole, di tenero, di divino.
Vous avez ensuite très bien dit que la caractéristique des prêtres de l’Union Apostolique et leur devise particulière devait être, et est en fait, l’amour pour le Pape, et cela aussi contribuera admirablement à votre sanctification. Pour l’aimer il suffit de réfléchir à qui est le Pape. Le Pape est le gardien du dogme et de la morale; c’est le dépositaire des principes qui forment la famille honnête, les grandes nations, les âmes saintes; c’est le conseiller des princes et des peuples; c’est le chef sous lequel personne ne se sent tyrannisé, parce qu'il représente Dieu lui-même; c’est le père par excellence qui en soi réunit tout ce qu'il peut y avoir d’amour, de tendre, de divin.
Eric- Nombre de messages : 4550
Date d'inscription : 18/02/2009
Re: Quand on aime le Pape, 18 novembre 1912
Le Souverain Pontife Pie X dit :
Sembra incredibile, ed è pur doloroso, che vi siano dei sacerdoti ai quali debbasi fare questa raccomandazione, ma siamo purtroppo ai nostri giorni in questa dura, infelice condizione di dover dire a dei sacerdoti: amate il Papa!
E come si deve amarlo il Papa? Non verbo neque lingua, sed opere et veritate. Quando si ama una persona si cerca di uniformarsi in tutto ai suoi pensieri, di eseguirne i voleri, di interpretarne i desideri. E se nostro Signor Gesù Cristo diceva di sè: si quis diligit me, sermonem meum servabit, così per dimostrare il nostro amore al Papa è necessario ubbidirgli.
Cela semble incroyable, et c'est douloureux, qu'il y ait des prêtres à qui cette recommandation doit être faite, mais nous sommes hélas de nos jours dans cette situation difficile et malheureuse de devoir dire à des prêtres: aimez le Pape!
Et comment le Pape doit-il être aimé? Pas par la parole ou la langue, mais par l'action et la vérité. Quand on aime une personne on essaie de se conformer en tout à ses pensées, d’en exécuter les volontés, d'en interpréter les désirs. Et si Notre-Seigneur Jésus-Christ disait de lui: si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole, ainsi pour montrer notre amour au Pape il est nécessaire de lui obéir.
Eric- Nombre de messages : 4550
Date d'inscription : 18/02/2009
Re: Quand on aime le Pape, 18 novembre 1912
Le Souverain Pontife Pie X dit :
.Perciò quando si ama il Papa, non si fanno discussioni intorno a quello che Egli dispone od esige, o fin dove debba giungere l'obbedienza, ed in quali cose si debba obbedire; quando si ama il Papa, non si dice che non ha parlato abbastanza chiaro, quasi che Egli fosse obbligato di ripetere all'orecchio d'ognuno quella volontà chiaramente espressa tante volte non solo a voce, ma con lettere ed altri pubblici documenti; non si mettono in dubbio i suoi ordini, adducendo il facile pretesto di chi non vuole ubbidire, che non è il Papa che comanda, ma quelli che lo circondano; non si limita il campo in cui Egli possa e debba esercitare la sua autorità; non si antepone alla autorità del Papa quella di altre persone per quanto dotte che dissentano dal Papa, le quali se sono, dotte non sono sante, perchè chi è santo non può dissentire dal Papa
Ainsi donc quand on aime le Pape, il n’y a pas de discussion autour de ce qu’il dispose ou exige, ou jusqu’où doit aller l’obéissance, et en quoi il faut obéir; quand on aime le pape, on ne dit pas qu'il n'a pas parlé assez clairement, comme s'il était obligé de répéter à l'oreille de tous cette volonté clairement exprimée plusieurs fois non seulement verbalement, mais avec des lettres et autres documents publics; on ne doute pas de ses ordres, en invoquant le prétexte facile de ceux qui ne veulent pas obéir, que ce n'est pas le pape qui commande, mais ceux qui l'entourent; on ne limite pas le domaine dans lequel il peut et doit exercer son autorité; on ne fait pas passer avant l’autorité du Pape celle d’autres gens qui bien que savants s’écartent du Pape, s'ils sont savants, ils ne sont pas saints, car celui qui est saint ne peut être en désaccord avec le Pape.
Eric- Nombre de messages : 4550
Date d'inscription : 18/02/2009
Re: Quand on aime le Pape, 18 novembre 1912
Le Souverain Pontife Pie X dit :
È questo lo sfogo di un cuore addolorato, che con profonda amarezza faccio non per voi, diletti confratelli, ma con voi per deplorare la condotta di tanti preti, che non solo si permettono discutere e sindacare i voleri del Papa, ma non si vergognano di arrivare alle impudenti e sfacciate disubbidienze con tanto scandalo dei buoni e con tanta rovina delle anime.
Tel est l'exutoire d'un cœur affligé, fait avec une profonde amertume non pour vous, chers confrères, mais avec vous pour déplorer la conduite de tant de prêtres, qui non seulement se permettent de débattre et de revoir les volontés du Pape, mais ne sont pas honteux d'arriver à des impudentes et effrontées désobéissances avec tant de scandale des bons et avec tant de ruine des âmes.
Eric- Nombre de messages : 4550
Date d'inscription : 18/02/2009
Re: Quand on aime le Pape, 18 novembre 1912
Le Souverain Pontife Pie X dit :
Questo lamento non è provocato (lo ripeto) da voi, diletti confratelli, che, osservanti delle regole dell'Unione, professate solennemente il vostro ossequio, il vostro affetto, la vostra pietà verso il Papa.
- Iddio vi mantenga in questi santi propositi e vi conforti della sua benedizione; quella benedizione che invoco sopra di voi, sui vostri confratelli, sulle vostre famiglie, sulle persone tutte a voi care e che avete in mente, perchè a tutti sia apportatrice di ogni consolazione.
Cette plainte n'est pas provoquée (je le répète) par vous, chers confrères, qui, observateurs des règles de l'Union, professez solennellement votre respect, votre affection, votre piété envers le Pape.
- Que Dieu vous garde dans ces saints desseins et vous réconforte de sa bénédiction; cette bénédiction que j'invoque sur vous, sur vos confrères, sur vos familles, sur toutes les personnes qui vous sont chères et que vous avez à l’esprit, pour qu’à tous elle soit aporteuse de toute consolation.
Eric- Nombre de messages : 4550
Date d'inscription : 18/02/2009
Re: Quand on aime le Pape, 18 novembre 1912
Traduction en français faite à partir de :
Acta Apostolicae Sedis
Commentarium Officiale
Annus IV. Volumen IV. Romae, typis polyglottis vaticanis
MDCCCCXII
Page 693 et suivantes
Eric- Nombre de messages : 4550
Date d'inscription : 18/02/2009
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum