SUITE DU COMMENTAIRE DES ACTES DES APÔTRES PAR SAINT JEAN CHRYSOSTÔME.
Page 32 sur 32
Page 32 sur 32 • 1 ... 17 ... 30, 31, 32
Re: SUITE DU COMMENTAIRE DES ACTES DES APÔTRES PAR SAINT JEAN CHRYSOSTÔME.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
.
TROIS JOURS APRÈS, PAUL PRIA LES PRINCIPAUX D'ENTRE LES JUIFS DE LE VENIR TROUVER;
ET QUAND ILS FURENT VENUS, IL LEUR DIT: « MES FRÈRES, QUOIQUE JE N'EUSSE RIEN COMMIS
CONTRE LE PEUPLE, NI CONTRE LES COUTUMES DE NOS PÈRES, J'AI ÉTÉ FAIT PRISONNIER A JÉRUSALEM,
ET MIS ENTRE LES MAINS DES ROMAINS QUI, M'AYANT EXAMINÉ, ME VOULAIENT METTRE EN LIBERTÉ,
PARCE QU'ILS NE ME TROUVAIENT COUPABLE D'AUCUN CRIME QUI MÉRITÂT LA MORT.
MAIS LES JUIFS S'Y OPPOSANT, J'AI ÉTÉ CONTRAINT D'APPELER À CÉSAR, SANS QUE J'AIE DESSEIN
NÉANMOINS D'ACCUSER EN AUCUNE CHOSE CEUX DE MA NATION. C’EST POUR CE SUJET QUE JE VOUS AI
PRIÉS DE VENIR ICI, AFIN DE VOUS VOIR ET DE VOUS PARLER; CAR C'EST POUR
L'ESPÉRANCE D'ISRAËL QUE JE SUIS LIÉ DE CETTE CHAÎNE »".
(Actes XXVIII, vv. 17-31)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. et 2. Paul s'entretient avec les Juifs de Rome.
— Il leur démontre la vérité du Christianisme par les prophéties.
3. Éloge de saint Paul. — Comparaison de l'éloquence de d'apôtre avec la mer.
2. (suite) On ne le supportait pas, quand il se soumettait aux purifications légales. Comment l'eût-on supporté, s'il eût annoncé l'Evangile du Christ ? — Il s'est contenté de se montrer, et cette vue seule les a exaspérés. C'est donc à bon droit que le salut a été procuré aux gentils; c'est à bon droit que l'apôtre a été envoyé dans les pays lointains pour que les gentils reçussent sa parole. Examinez ce qui se passe: il appelle d'abord à lui les Juifs, et ce n'est qu'après qu'il leur a fait connaître sa mission, qu'il se rend chez les gentils.
Ces expressions dont il se sert: "Le Saint-Esprit a dit", n’ont rien qui doive nous surprendre; car les paroles mêmes du Seigneur sont souvent mises dans la bouche d'un ange: "C'est avec grande raison que l'Esprit-Saint a dit". Cette expression est permise ici; elle ne l'est pas quand il s'agit d'un ange. Lorsque nous exposons les paroles qui ont été prononcées par un ange, nous ne disons pas: "C'est avec grande raison que l'ange a dit", mais: "C'est avec grande raison que le Seigneur a dit". — Ici nous lisons…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de rhétorique au collège de
l'Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865, HOMÉLIES SUR LES ACTES DES APÔTRES.
Tome IX, pp. 1-292. Guérin & Cie, éditeurs, 1865, Cette dernière homélie a été traduite par M. JEANNIN.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: SUITE DU COMMENTAIRE DES ACTES DES APÔTRES PAR SAINT JEAN CHRYSOSTÔME.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
.
TROIS JOURS APRÈS, PAUL PRIA LES PRINCIPAUX D'ENTRE LES JUIFS DE LE VENIR TROUVER;
ET QUAND ILS FURENT VENUS, IL LEUR DIT: « MES FRÈRES, QUOIQUE JE N'EUSSE RIEN COMMIS
CONTRE LE PEUPLE, NI CONTRE LES COUTUMES DE NOS PÈRES, J'AI ÉTÉ FAIT PRISONNIER A JÉRUSALEM,
ET MIS ENTRE LES MAINS DES ROMAINS QUI, M'AYANT EXAMINÉ, ME VOULAIENT METTRE EN LIBERTÉ,
PARCE QU'ILS NE ME TROUVAIENT COUPABLE D'AUCUN CRIME QUI MÉRITAT LA MORT.
MAIS LES JUIFS S'Y OPPOSANT, J'AI ÉTÉ CONTRAINT D'APPELER À CÉSAR, SANS QUE J'AIE DESSEIN
NÉANMOINS D'ACCUSER EN AUCUNE CHOSE CEUX DE MA NATION. C’EST POUR CE SUJET QUE JE VOUS AI
PRIÉS DE VENIR ICI, AFIN DE VOUS VOIR ET DE VOUS PARLER; CAR C'EST POUR
L'ESPÉRANCE D'ISRAËL QUE JE SUIS LIÉ DE CETTE CHAÎNE »".
(Actes XXVIII, vv. 17-31)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. et 2. Paul s'entretient avec les Juifs de Rome.
— Il leur démontre la vérité du Christianisme par les prophéties.
3. Éloge de saint Paul. — Comparaison de l'éloquence de d'apôtre avec la mer.
2. (suite) — Ici nous lisons: "C'est avec grande raison que l'Esprit-Saint a dit"; comme s'il voulait dire: Ce n'est pas à moi que vous refusez de croire, mais à l'Esprit, et c'est ce que, depuis longtemps, Dieu avait prédit. "M'ayant examiné, dit-il, ils voulaient me mettre en liberté" ; c'est-à-dire qu'ils voulaient me renvoyer absous, n'ayant rien trouvé en moi qui fût digne de condamnation. Et alors qu'il aurait fallu qu'ils l'arrachassent des mains des Romains, tout au contraire ils le leur livrent. Il lui restait encore tant de liberté, qu'ils n'ont pas eu le pouvoir de le condamner, et qu'ils se contentent de le livrer encore tout chargé de chaînes.
"J'ai été contraint d'en appeler à César, sans que j'aie dessein néanmoins d'accuser en aucune chose ceux de ma nation". C'est-à-dire: ce n'est pas pour attirer de mauvais traitements sur la tête des autres, mais pour m'en délivrer moi-même que j'ai agi ainsi, et cela, non de mon propre gré, mais contraint et forcé. Voyez quelle familiarité respire…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de rhétorique au collège de
l'Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865, HOMÉLIES SUR LES ACTES DES APÔTRES.
Tome IX, pp. 1-292. Guérin & Cie, éditeurs, 1865, Cette dernière homélie a été traduite par M. JEANNIN.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: SUITE DU COMMENTAIRE DES ACTES DES APÔTRES PAR SAINT JEAN CHRYSOSTÔME.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
.
TROIS JOURS APRÈS, PAUL PRIA LES PRINCIPAUX D'ENTRE LES JUIFS DE LE VENIR TROUVER;
ET QUAND ILS FURENT VENUS, IL LEUR DIT: « MES FRÈRES, QUOIQUE JE N'EUSSE RIEN COMMIS
CONTRE LE PEUPLE, NI CONTRE LES COUTUMES DE NOS PÈRES, J'AI ÉTÉ FAIT PRISONNIER A JÉRUSALEM,
ET MIS ENTRE LES MAINS DES ROMAINS QUI, M'AYANT EXAMINÉ, ME VOULAIENT METTRE EN LIBERTÉ,
PARCE QU'ILS NE ME TROUVAIENT COUPABLE D'AUCUN CRIME QUI MÉRITÂT LA MORT.
MAIS LES JUIFS S'Y OPPOSANT, J'AI ÉTÉ CONTRAINT D'APPELER À CÉSAR, SANS QUE J'AIE DESSEIN
NÉANMOINS D'ACCUSER EN AUCUNE CHOSE CEUX DE MA NATION. C’EST POUR CE SUJET QUE JE VOUS AI
PRIÉS DE VENIR ICI, AFIN DE VOUS VOIR ET DE VOUS PARLER; CAR C'EST POUR
L'ESPÉRANCE D'ISRAËL QUE JE SUIS LIÉ DE CETTE CHAÎNE »".
(Actes XXVIII, vv. 17-31)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. et 2. Paul s'entretient avec les Juifs de Rome.
— Il leur démontre la vérité du Christianisme par les prophéties.
3. Éloge de saint Paul. — Comparaison de l'éloquence de d'apôtre avec la mer.
2. (suite) Voyez quelle familiarité respire dans ses paroles: loin de s'aliéner leurs cœurs, il les attire au contraire à lui par ce mot: "de ma nation". Par là il se ménage un accès dans leur esprit pour la propagation de sa doctrine. Et il ne leur dit pas: Je n'accuse pas, mais "sans que j'aie dessein d'accuser", bien qu'il eût tant souffert de leur part en Judée. Voilà pourquoi il ne s'explique pas ouvertement, mais se contente de quelques allusions, et passe outre; car, en ce moment, tout ce qu'il s'attachait à montrer, c'est que les Juifs de Judée l'avaient livré enchaîné aux Romains.
Et maintenant c'était à eux (aux Juifs de Rome) à condamner cette conduite; c'était à eux, du moins, à l'accuser, et bien plutôt ils les défendent; mais par les choses mêmes qu'ils mettent en avant pour cette défense, en réalité ils les accusent. "Ce que nous savons, disent-ils, de cette secte, c'est qu'on la combat partout".
— Mais bien que les choses se passent ainsi, vous n'en croyez pas moins "partout".
— "Auxquels il exposait le royaume de Dieu..... par la loi et par les prophètes". Remarquez qu'ici encore ce n'est pas par des miracles, mais par la loi et les prophètes, qu'il leur ferme la bouche, et que c'est ainsi qu'il fait partout, bien qu'il pût faire des miracles; mais ils n'eussent plus été un objet de foi, et c'était un bien grand miracle que de leur prouver sa doctrine par la loi et les prophètes. Ensuite, pour que vous ne considériez…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de rhétorique au collège de
l'Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865, HOMÉLIES SUR LES ACTES DES APÔTRES.
Tome IX, pp. 1-292. Guérin & Cie, éditeurs, 1865, Cette dernière homélie a été traduite par M. JEANNIN.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: SUITE DU COMMENTAIRE DES ACTES DES APÔTRES PAR SAINT JEAN CHRYSOSTÔME.
.
.
italiques, gras, police
et caractères ajoutés.
à suivre…
.
.
TROIS JOURS APRÈS, PAUL PRIA LES PRINCIPAUX D'ENTRE LES JUIFS DE LE VENIR TROUVER;
ET QUAND ILS FURENT VENUS, IL LEUR DIT: « MES FRÈRES, QUOIQUE JE N'EUSSE RIEN COMMIS
CONTRE LE PEUPLE, NI CONTRE LES COUTUMES DE NOS PÈRES, J'AI ÉTÉ FAIT PRISONNIER A JÉRUSALEM,
ET MIS ENTRE LES MAINS DES ROMAINS QUI, M'AYANT EXAMINÉ, ME VOULAIENT METTRE EN LIBERTÉ,
PARCE QU'ILS NE ME TROUVAIENT COUPABLE D'AUCUN CRIME QUI MÉRITÂT LA MORT.
MAIS LES JUIFS S'Y OPPOSANT, J'AI ÉTÉ CONTRAINT D'APPELER À CÉSAR, SANS QUE J'AIE DESSEIN
NÉANMOINS D'ACCUSER EN AUCUNE CHOSE CEUX DE MA NATION. C’EST POUR CE SUJET QUE JE VOUS AI
PRIÉS DE VENIR ICI, AFIN DE VOUS VOIR ET DE VOUS PARLER; CAR C'EST POUR
L'ESPÉRANCE D'ISRAËL QUE JE SUIS LIÉ DE CETTE CHAÎNE »".
(Actes XXVIII, vv. 17-31)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. et 2. Paul s'entretient avec les Juifs de Rome.
— Il leur démontre la vérité du Christianisme par les prophéties.
3. Éloge de saint Paul. — Comparaison de l'éloquence de d'apôtre avec la mer.
2. (suite) Ensuite, pour que vous ne considériez pas comme étrange que les Juifs persistent dans leur incrédulité, remarquez qu'il leur cite cette prophétie:
"Vous écouterez, et en écoutant vous n'entendrez point;
vous verrez, et en voyant vous ne verrez point".
— Et ces deux choses, semble-t-il leur dire, sont l'une et l'autre encore plus vraies qu'elles ne l'étaient alors.
— Ces paroles s'adressent à ceux qui refusaient de croire, et elles n'avaient rien d'injurieux; elles se bornaient à prévenir le scandale. "Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyé aux gentils, et qu'ils le recevront". Pourquoi donc avez-vous voulu nous parler ? Est-ce que vous ne saviez pas cela d'avance ?
— Oui, sans doute, mais je vous…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de rhétorique au collège de
l'Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865, HOMÉLIES SUR LES ACTES DES APÔTRES.
Tome IX, pp. 1-292. Guérin & Cie, éditeurs, 1865, Cette dernière homélie a été traduite par M. JEANNIN.
.
italiques, gras, police
et caractères ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: SUITE DU COMMENTAIRE DES ACTES DES APÔTRES PAR SAINT JEAN CHRYSOSTÔME.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
.
TROIS JOURS APRÈS, PAUL PRIA LES PRINCIPAUX D'ENTRE LES JUIFS DE LE VENIR TROUVER;
ET QUAND ILS FURENT VENUS, IL LEUR DIT: « MES FRÈRES, QUOIQUE JE N'EUSSE RIEN COMMIS
CONTRE LE PEUPLE, NI CONTRE LES COUTUMES DE NOS PÈRES, J'AI ÉTÉ FAIT PRISONNIER A JÉRUSALEM,
ET MIS ENTRE LES MAINS DES ROMAINS QUI, M'AYANT EXAMINÉ, ME VOULAIENT METTRE EN LIBERTÉ,
PARCE QU'ILS NE ME TROUVAIENT COUPABLE D'AUCUN CRIME QUI MÉRITÂT LA MORT.
MAIS LES JUIFS S'Y OPPOSANT, J'AI ÉTÉ CONTRAINT D'APPELER À CÉSAR, SANS QUE J'AIE DESSEIN
NÉANMOINS D'ACCUSER EN AUCUNE CHOSE CEUX DE MA NATION. C’EST POUR CE SUJET QUE JE VOUS AI
PRIÉS DE VENIR ICI, AFIN DE VOUS VOIR ET DE VOUS PARLER; CAR C'EST POUR
L'ESPÉRANCE D'ISRAËL QUE JE SUIS LIÉ DE CETTE CHAÎNE »".
(Actes XXVIII, vv. 17-31)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. et 2. Paul s'entretient avec les Juifs de Rome.
— Il leur démontre la vérité du Christianisme par les prophéties.
3. Éloge de saint Paul. — Comparaison de l'éloquence de d'apôtre avec la mer.
2. (suite) — Oui, sans doute, mais je vous rends compte de tout, pour essayer de vous convaincre et pour ôter tout prétexte de m'attaquer moi-même. "Et Paul demeura deux ans entiers..... enseignant avec toute liberté, sans que personne l'en empêchât". Ce n'est pas sans raison que ces derniers mots sont ajoutés, car la prédication a parfois lieu librement, bien qu'avec certaines gênes. Rien donc ici ne fait obstacle à la liberté de Paul: il parlait sans aucune espèce d'empêchement. "Et Paul demeura deux ans entiers dans la maison qu'il avait louée", tant il était appliqué et assidu dans l'accomplissement de sa mission, ou, pour mieux dire, tant il avait à cœur d'imiter son Maître en toutes choses, pourvoyant à son logement à l'aide de son travail, et non par le travail d'autrui; car c'est là ce que signifient ces mots: "dans la maison qu'il avait louée".
Et que notre divin Maître n'ait pas eu de maison lui appartenant, c'est ce qui ressort de ces paroles qu'il adresse à celui qui lui a dit (sans trop savoir ce qu'il disait): Je vous suivrai partout où vous irez: "Les renards ont des tanières, les oiseaux du ciel ont des nids; mais le Fils de l'homme n'a pas où reposer sa tête". (Matthieu VIII, 20) Et c'est ainsi qu'il a enseigné par son propre exemple à venir posséder, et à ne pas attacher son cœur aux biens de ce monde. "Et il y recevait tous ceux qui le venaient voir, prêchant le royaume de Dieu".
— Remarquez qu'il ne dit rien des choses…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de rhétorique au collège de
l'Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865, HOMÉLIES SUR LES ACTES DES APÔTRES.
Tome IX, pp. 1-292. Guérin & Cie, éditeurs, 1865, Cette dernière homélie a été traduite par M. JEANNIN.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: SUITE DU COMMENTAIRE DES ACTES DES APÔTRES PAR SAINT JEAN CHRYSOSTÔME.
.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
.
.
TROIS JOURS APRÈS, PAUL PRIA LES PRINCIPAUX D'ENTRE LES JUIFS DE LE VENIR TROUVER;
ET QUAND ILS FURENT VENUS, IL LEUR DIT: « MES FRÈRES, QUOIQUE JE N'EUSSE RIEN COMMIS
CONTRE LE PEUPLE, NI CONTRE LES COUTUMES DE NOS PÈRES, J'AI ÉTÉ FAIT PRISONNIER A JÉRUSALEM,
ET MIS ENTRE LES MAINS DES ROMAINS QUI, M'AYANT EXAMINÉ, ME VOULAIENT METTRE EN LIBERTÉ,
PARCE QU'ILS NE ME TROUVAIENT COUPABLE D'AUCUN CRIME QUI MÉRITÂT LA MORT.
MAIS LES JUIFS S'Y OPPOSANT, J'AI ÉTÉ CONTRAINT D'APPELER À CÉSAR, SANS QUE J'AIE DESSEIN
NÉANMOINS D'ACCUSER EN AUCUNE CHOSE CEUX DE MA NATION. C’EST POUR CE SUJET QUE JE VOUS AI
PRIÉS DE VENIR ICI, AFIN DE VOUS VOIR ET DE VOUS PARLER; CAR C'EST POUR
L'ESPÉRANCE D'ISRAËL QUE JE SUIS LIÉ DE CETTE CHAÎNE »".
(Actes XXVIII, vv. 17-31)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. et 2. Paul s'entretient avec les Juifs de Rome.
— Il leur démontre la vérité du Christianisme par les prophéties.
3. Éloge de saint Paul. — Comparaison de l'éloquence de d'apôtre avec la mer.
2. (suite) — Remarquez qu'il ne dit rien des choses présentes, et ne parle que du royaume de Dieu. Avez-vous fait attention à la marche que suit ici la divine providence ? L'historien arrête ici son récit, et laisse son lecteur tourmenté, pour ainsi dire, par la soif, et obligé de chercher en lui-même ce qu'il veut savoir. C'est ainsi qu'agissent aussi les auteurs profanes; car, lorsqu'on sait tout, l'esprit se laisse aller à une sorte de mollesse et de somnolence. C'est donc ainsi que procède l'historien sacré: il ne raconte rien des choses qui out suivi, jugeant cela inutile à ceux qui liront les auteurs qui en ont parlé, et qui y trouveront le moyen de suppléer à ce qui manque ici. Car ce qui a suivi devait être en parfait accord avec ce qui a précédé. Écoutez Paul lui-même écrivant quelque temps après aux Romains: "Lorsque je ferai le voyage d'Espagne, j'irai vers vous". (Romains X, 24.) Voyez-vous comme elle sait tout prévoir…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de rhétorique au collège de
l'Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865, HOMÉLIES SUR LES ACTES DES APÔTRES.
Tome IX, pp. 1-292. Guérin & Cie, éditeurs, 1865, Cette dernière homélie a été traduite par M. JEANNIN.
.
italiques et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: SUITE DU COMMENTAIRE DES ACTES DES APÔTRES PAR SAINT JEAN CHRYSOSTÔME.
.
.
italiques, caractères,
gras et police ajoutés.
à suivre…
.
.
TROIS JOURS APRÈS, PAUL PRIA LES PRINCIPAUX D'ENTRE LES JUIFS DE LE VENIR TROUVER;
ET QUAND ILS FURENT VENUS, IL LEUR DIT: « MES FRÈRES, QUOIQUE JE N'EUSSE RIEN COMMIS
CONTRE LE PEUPLE, NI CONTRE LES COUTUMES DE NOS PÈRES, J'AI ÉTÉ FAIT PRISONNIER A JÉRUSALEM,
ET MIS ENTRE LES MAINS DES ROMAINS QUI, M'AYANT EXAMINÉ, ME VOULAIENT METTRE EN LIBERTÉ,
PARCE QU'ILS NE ME TROUVAIENT COUPABLE D'AUCUN CRIME QUI MÉRITÂT LA MORT.
MAIS LES JUIFS S'Y OPPOSANT, J'AI ÉTÉ CONTRAINT D'APPELER À CÉSAR, SANS QUE J'AIE DESSEIN
NÉANMOINS D'ACCUSER EN AUCUNE CHOSE CEUX DE MA NATION. C’EST POUR CE SUJET QUE JE VOUS AI
PRIÉS DE VENIR ICI, AFIN DE VOUS VOIR ET DE VOUS PARLER; CAR C'EST POUR
L'ESPÉRANCE D'ISRAËL QUE JE SUIS LIÉ DE CETTE CHAÎNE »".
(Actes XXVIII, vv. 17-31)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. et 2. Paul s'entretient avec les Juifs de Rome.
— Il leur démontre la vérité du Christianisme par les prophéties.
3. Éloge de saint Paul. — Comparaison de l'éloquence de d'apôtre avec la mer.
3. Voyez-vous comme elle sait tout prévoir cette âme sainte, et, pour ainsi dire, divine de Paul, qui, transporté par la sublimité de son génie, au-delà même des cieux, est capable d'embrasser en même temps toutes choses, de ce Paul dont le nom seul, pour ceux qui le connaissent, suffit pour exciter l'âme à la vigilance, pour la réveiller du plus profond assoupissement ? Rome l'a reçu chargé de chaînes, au moment où il vient de traverser les mers; sauvé du naufrage, il vient pour la délivrer d'un autre naufrage, celui de l'erreur. Car c'est, pour ainsi dire, comme un roi victorieux à la suite d'un combat sur mer, qu'il a fait son entrée dans cette splendide et royale cité: C'est de cela qu'il voulait parler, quand il écrivait:
"Je viendrai, et nous jouirons d'une consolation mutuelle dans la plénitude de la consolation de l'Évangile". (Romains XV, 29)
Et encore : "Je m'en vais à Jérusalem…"
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de rhétorique au collège de
l'Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865, HOMÉLIES SUR LES ACTES DES APÔTRES.
Tome IX, pp. 1-292. Guérin & Cie, éditeurs, 1865, Cette dernière homélie a été traduite par M. JEANNIN.
.
italiques, caractères,
gras et police ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: SUITE DU COMMENTAIRE DES ACTES DES APÔTRES PAR SAINT JEAN CHRYSOSTÔME.
.
.
italiques, et
gras ajoutés.
à suivre…
.
.
TROIS JOURS APRÈS, PAUL PRIA LES PRINCIPAUX D'ENTRE LES JUIFS DE LE VENIR TROUVER;
ET QUAND ILS FURENT VENUS, IL LEUR DIT: « MES FRÈRES, QUOIQUE JE N'EUSSE RIEN COMMIS
CONTRE LE PEUPLE, NI CONTRE LES COUTUMES DE NOS PÈRES, J'AI ÉTÉ FAIT PRISONNIER A JÉRUSALEM,
ET MIS ENTRE LES MAINS DES ROMAINS QUI, M'AYANT EXAMINÉ, ME VOULAIENT METTRE EN LIBERTÉ,
PARCE QU'ILS NE ME TROUVAIENT COUPABLE D'AUCUN CRIME QUI MÉRITÂT LA MORT.
MAIS LES JUIFS S'Y OPPOSANT, J'AI ÉTÉ CONTRAINT D'APPELER À CÉSAR, SANS QUE J'AIE DESSEIN
NÉANMOINS D'ACCUSER EN AUCUNE CHOSE CEUX DE MA NATION. C’EST POUR CE SUJET QUE JE VOUS AI
PRIÉS DE VENIR ICI, AFIN DE VOUS VOIR ET DE VOUS PARLER; CAR C'EST POUR
L'ESPÉRANCE D'ISRAËL QUE JE SUIS LIÉ DE CETTE CHAÎNE »".
(Actes XXVIII, vv. 17-31)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. et 2. Paul s'entretient avec les Juifs de Rome.
— Il leur démontre la vérité du Christianisme par les prophéties.
3. Éloge de saint Paul. — Comparaison de l'éloquence de d'apôtre avec la mer.
3. (suite) Et encore: "Je m'en vais à Jérusalem pour remplir mon ministère envers les saints". (Romains V, 25) C'est-à-dire, comme il l'a dit dans notre texte: "Je suis venu pour faire des aumônes à ma nation."(Actes XXII, 17) Mais déjà approchait le moment où il devait recevoir la couronne promise: Rome l'a reçu chargé de chaînes: elle le verra couronné, elle entendra son nom proclamé avec honneur. "Là, dit-il, nous jouirons d'une consolation mutuelle" (Romains XV, 32); en ce moment je pars pour remplir à Jérusalem mon ministère. Tel est le point de départ de la nouvelle carrière qu'il va parcourir glorieusement, et où, invincible par la foi, il élèvera trophées sur trophées.
Corinthe le retint deux ans, l'Asie trois ans, et deux ans à Rome, où il était venu pour la seconde fois, quand il y termina sa vie mortelle. "La première fois, dit-il, que j'ai défendu ma cause, nul ne m'a assisté". (II Timothée IV, 16) Nous venons de voir comment il échappa à ses ennemis: ce ne fut qu'après qu'il eût rempli l'univers entier de la parole évangélique, qu'il vint y finir sa vie. Que voulez-vous apprendre touchant les choses…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de rhétorique au collège de
l'Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865, HOMÉLIES SUR LES ACTES DES APÔTRES.
Tome IX, pp. 1-292. Guérin & Cie, éditeurs, 1865, Cette dernière homélie a été traduite par M. JEANNIN.
.
italiques, et
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: SUITE DU COMMENTAIRE DES ACTES DES APÔTRES PAR SAINT JEAN CHRYSOSTÔME.
.
.
gras ajoutés.
à suivre…
.
.
TROIS JOURS APRÈS, PAUL PRIA LES PRINCIPAUX D'ENTRE LES JUIFS DE LE VENIR TROUVER;
ET QUAND ILS FURENT VENUS, IL LEUR DIT: « MES FRÈRES, QUOIQUE JE N'EUSSE RIEN COMMIS
CONTRE LE PEUPLE, NI CONTRE LES COUTUMES DE NOS PÈRES, J'AI ÉTÉ FAIT PRISONNIER A JÉRUSALEM,
ET MIS ENTRE LES MAINS DES ROMAINS QUI, M'AYANT EXAMINÉ, ME VOULAIENT METTRE EN LIBERTÉ,
PARCE QU'ILS NE ME TROUVAIENT COUPABLE D'AUCUN CRIME QUI MÉRITÂT LA MORT.
MAIS LES JUIFS S'Y OPPOSANT, J'AI ÉTÉ CONTRAINT D'APPELER À CÉSAR, SANS QUE J'AIE DESSEIN
NÉANMOINS D'ACCUSER EN AUCUNE CHOSE CEUX DE MA NATION. C’EST POUR CE SUJET QUE JE VOUS AI
PRIÉS DE VENIR ICI, AFIN DE VOUS VOIR ET DE VOUS PARLER; CAR C'EST POUR
L'ESPÉRANCE D'ISRAËL QUE JE SUIS LIÉ DE CETTE CHAÎNE »".
(Actes XXVIII, vv. 17-31)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. et 2. Paul s'entretient avec les Juifs de Rome.
— Il leur démontre la vérité du Christianisme par les prophéties.
3. Éloge de saint Paul. — Comparaison de l'éloquence de d'apôtre avec la mer.
3.(suite) Que voulez-vous apprendre touchant les choses qui ont suivi ? Elles ne sont pas différentes de celles qui précèdent: des chaînes, des tortures, des combats, des prisons, des embûches, des délations, les bourreaux faisant, chaque jour, de nouvelles victimes. N'avez-vous pas aperçu déjà une petite partie de ce tableau ? Représentez-vous tout le reste d'après cela.
Si vous attachez vos regards sur une partie déterminée du ciel, en quelque lieu que vous alliez ensuite, vous apercevrez la même chose. De même, si vous ne voyiez qu'en partie les rayons du soleil, vous pourriez, d'après cette impression, vous représenter l'image de cet astre. Ainsi en est-il de Paul. Vous avez vu une partie de ses actes: tous les autres leur ressemblent; c'est-à-dire qu'en tous vous ne trouvez qu'angoisses et périls. Paul était comme un autre ciel, bien supérieur au nôtre, puisqu'il était tout illuminé par le soleil de justice qu'il portait en lui, et non par ce soleil vulgaire. Croyez-vous donc que ce soit là peu…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de rhétorique au collège de
l'Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865, HOMÉLIES SUR LES ACTES DES APÔTRES.
Tome IX, pp. 1-292. Guérin & Cie, éditeurs, 1865, Cette dernière homélie a été traduite par M. JEANNIN.
.
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: SUITE DU COMMENTAIRE DES ACTES DES APÔTRES PAR SAINT JEAN CHRYSOSTÔME.
.
.
italiques, et
gras ajoutés.
à suivre…
.
.
TROIS JOURS APRÈS, PAUL PRIA LES PRINCIPAUX D'ENTRE LES JUIFS DE LE VENIR TROUVER;
ET QUAND ILS FURENT VENUS, IL LEUR DIT: « MES FRÈRES, QUOIQUE JE N'EUSSE RIEN COMMIS
CONTRE LE PEUPLE, NI CONTRE LES COUTUMES DE NOS PÈRES, J'AI ÉTÉ FAIT PRISONNIER A JÉRUSALEM,
ET MIS ENTRE LES MAINS DES ROMAINS QUI, M'AYANT EXAMINÉ, ME VOULAIENT METTRE EN LIBERTÉ,
PARCE QU'ILS NE ME TROUVAIENT COUPABLE D'AUCUN CRIME QUI MÉRITÂT LA MORT.
MAIS LES JUIFS S'Y OPPOSANT, J'AI ÉTÉ CONTRAINT D'APPELER À CÉSAR, SANS QUE J'AIE DESSEIN
NÉANMOINS D'ACCUSER EN AUCUNE CHOSE CEUX DE MA NATION. C’EST POUR CE SUJET QUE JE VOUS AI
PRIÉS DE VENIR ICI, AFIN DE VOUS VOIR ET DE VOUS PARLER; CAR C'EST POUR
L'ESPÉRANCE D'ISRAËL QUE JE SUIS LIÉ DE CETTE CHAÎNE »".
(Actes XXVIII, vv. 17-31)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. et 2. Paul s'entretient avec les Juifs de Rome.
— Il leur démontre la vérité du Christianisme par les prophéties.
3. Éloge de saint Paul. — Comparaison de l'éloquence de d'apôtre avec la mer.
3. (suite) Croyez-vous donc que ce soit là peu de chose ? Pour moi, je ne le crois pas. Lorsqu'on parle de l’apôtre, immédiatement tout le monde songe à Paul; lorsqu'on parle de "Baptiste", tout le monde songe à Jean. A quoi pourrait-on comparer son éloquence ? A la mer, à l'océan ? Mais il n'y a aucune parité. Les flots de sa parole sont bien plus pressés, ils sont bien plus limpides, et en même temps bien plus profonds que ceux de la mer. Pour donner une idée de l'âme de Paul, il faudrait la comparer à la fois au ciel et à la mer, à l'un pour sa pureté, à l'autre pour sa profondeur. Cette mer ne sert pas à porter les navigateurs d'une ville dans une autre; elle les porte de la terre au ciel; et celui qui se confie à ses flots sera sûr de naviguer avec un vent favorable. Sur cette mer les vents ne se déchaînent pas; à leur place, c'est le souffle divin du Saint-Esprit qui enfle les voiles et conduit les âmes au port. Il n'y a ici ni soulèvement des vagues, ni écueils, ni monstres marins: le calme le plus profond y règne. Cette mer est plus tranquille…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de rhétorique au collège de
l'Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865, HOMÉLIES SUR LES ACTES DES APÔTRES.
Tome IX, pp. 1-292. Guérin & Cie, éditeurs, 1865, Cette dernière homélie a été traduite par M. JEANNIN.
.
italiques, et
gras ajoutés.
à suivre…
Dernière édition par ROBERT. le Jeu 09 Oct 2014, 11:03 am, édité 1 fois (Raison : mise en forme)
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: SUITE DU COMMENTAIRE DES ACTES DES APÔTRES PAR SAINT JEAN CHRYSOSTÔME.
.
.
à suivre…
.
.
TROIS JOURS APRÈS, PAUL PRIA LES PRINCIPAUX D'ENTRE LES JUIFS DE LE VENIR TROUVER;
ET QUAND ILS FURENT VENUS, IL LEUR DIT: « MES FRÈRES, QUOIQUE JE N'EUSSE RIEN COMMIS
CONTRE LE PEUPLE, NI CONTRE LES COUTUMES DE NOS PÈRES, J'AI ÉTÉ FAIT PRISONNIER A JÉRUSALEM,
ET MIS ENTRE LES MAINS DES ROMAINS QUI, M'AYANT EXAMINÉ, ME VOULAIENT METTRE EN LIBERTÉ,
PARCE QU'ILS NE ME TROUVAIENT COUPABLE D'AUCUN CRIME QUI MÉRITÂT LA MORT.
MAIS LES JUIFS S'Y OPPOSANT, J'AI ÉTÉ CONTRAINT D'APPELER À CÉSAR, SANS QUE J'AIE DESSEIN
NÉANMOINS D'ACCUSER EN AUCUNE CHOSE CEUX DE MA NATION. C’EST POUR CE SUJET QUE JE VOUS AI
PRIÉS DE VENIR ICI, AFIN DE VOUS VOIR ET DE VOUS PARLER; CAR C'EST POUR
L'ESPÉRANCE D'ISRAËL QUE JE SUIS LIÉ DE CETTE CHAÎNE »".
(Actes XXVIII, vv. 17-31)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. et 2. Paul s'entretient avec les Juifs de Rome.
— Il leur démontre la vérité du Christianisme par les prophéties.
3. Éloge de saint Paul. — Comparaison de l'éloquence de d'apôtre avec la mer.
3. (suite) Cette mer est plus tranquille et plus sûre que quelque port qu'on puisse imaginer; les flots qu'elle roule ont l'éclat et la transparence même du soleil: cette mer ne renferme, dans ses abîmes, ni des pierres précieuses, ni le mollusque, non moins précieux, dont on extrait la pourpre ; elle renferme des trésors bien plus riches. Celui qui veut descendre au fond de cette mer, n'a pas besoin de plongeurs, ni de quelque autre artifice que ce puisse être: il n'a besoin que d'une grande philosophie: il y trouvera tous les biens que renferme le royaume des cieux. Que dis-je ? Il pourra lui-même devenir roi, étendre sa domination sur le monde entier, et monter au faîte des plus grands honneurs. Sur cette mer, le navigateur n'éprouvera aucun naufrage, parce qu'il saura tout, et dans la perfection. Mais il arrive, sur cette mer comme…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de rhétorique au collège de
l'Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865, HOMÉLIES SUR LES ACTES DES APÔTRES.
Tome IX, pp. 1-292. Guérin & Cie, éditeurs, 1865, Cette dernière homélie a été traduite par M. JEANNIN.
.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: SUITE DU COMMENTAIRE DES ACTES DES APÔTRES PAR SAINT JEAN CHRYSOSTÔME.
.
.
italiques, gras, caractères
police et soulignés ajoutés.
à suivre…
.
.
TROIS JOURS APRÈS, PAUL PRIA LES PRINCIPAUX D'ENTRE LES JUIFS DE LE VENIR TROUVER;
ET QUAND ILS FURENT VENUS, IL LEUR DIT: « MES FRÈRES, QUOIQUE JE N'EUSSE RIEN COMMIS
CONTRE LE PEUPLE, NI CONTRE LES COUTUMES DE NOS PÈRES, J'AI ÉTÉ FAIT PRISONNIER A JÉRUSALEM,
ET MIS ENTRE LES MAINS DES ROMAINS QUI, M'AYANT EXAMINÉ, ME VOULAIENT METTRE EN LIBERTÉ,
PARCE QU'ILS NE ME TROUVAIENT COUPABLE D'AUCUN CRIME QUI MÉRITÂT LA MORT.
MAIS LES JUIFS S'Y OPPOSANT, J'AI ÉTÉ CONTRAINT D'APPELER À CÉSAR, SANS QUE J'AIE DESSEIN
NÉANMOINS D'ACCUSER EN AUCUNE CHOSE CEUX DE MA NATION. C’EST POUR CE SUJET QUE JE VOUS AI
PRIÉS DE VENIR ICI, AFIN DE VOUS VOIR ET DE VOUS PARLER; CAR C'EST POUR
L'ESPÉRANCE D'ISRAËL QUE JE SUIS LIÉ DE CETTE CHAÎNE »".
(Actes XXVIII, vv. 17-31)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. et 2. Paul s'entretient avec les Juifs de Rome.
— Il leur démontre la vérité du Christianisme par les prophéties.
3. Éloge de saint Paul. — Comparaison de l'éloquence de d'apôtre avec la mer.
3. (suite) Mais il arrive, sur cette mer comme sur l'autre, que ceux qui s'y risquent sans aucune expérience, y trouvent la mort;
c'est en effet le sort qui attend les hérétiques qui tentent ce qui est au-dessus de leurs forces.
Il faut connaître la profondeur de cette mer avant de rien tenter. Avant donc de nous y embarquer, ceignons nos reins avec le plus grand soin. "Je n'ai pu, dit-il, vous parler comme à des hommes spirituels, mais comme à des personnes encore charnelles". (I Corinthiens III, 1) Que celui qui manque de patience, n'entreprenne pas cette navigation. Ayons soin de nous pourvoir d'avance de tout ce qui est nécessaire, je veux dire: du zèle, de la ferveur, des prières; ce n'est que par ces moyens que nous pourrons tranquillement traverser les eaux vives de cette mer. Celui qui tient en main, pour sa défense, un glaive d'acier fortement trempé, est, pour ainsi dire, inexpugnable; il en est ainsi de celui qui connaît Paul: son âme est si fortement trempée, qu’elle résiste à toutes les attaques. Mais ce n'est qu'à l'aide d'une vie pure que l'on peut comprendre les pensées de Paul. Voilà pourquoi il a dit lui-même…
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de rhétorique au collège de
l'Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865, HOMÉLIES SUR LES ACTES DES APÔTRES.
Tome IX, pp. 1-292. Guérin & Cie, éditeurs, 1865, Cette dernière homélie a été traduite par M. JEANNIN.
.
italiques, gras, caractères
police et soulignés ajoutés.
à suivre…
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: SUITE DU COMMENTAIRE DES ACTES DES APÔTRES PAR SAINT JEAN CHRYSOSTÔME.
.
.
italiques, et
gras ajoutés.
.
.
TROIS JOURS APRÈS, PAUL PRIA LES PRINCIPAUX D'ENTRE LES JUIFS DE LE VENIR TROUVER;
ET QUAND ILS FURENT VENUS, IL LEUR DIT: « MES FRÈRES, QUOIQUE JE N'EUSSE RIEN COMMIS
CONTRE LE PEUPLE, NI CONTRE LES COUTUMES DE NOS PÈRES, J'AI ÉTÉ FAIT PRISONNIER A JÉRUSALEM,
ET MIS ENTRE LES MAINS DES ROMAINS QUI, M'AYANT EXAMINÉ, ME VOULAIENT METTRE EN LIBERTÉ,
PARCE QU'ILS NE ME TROUVAIENT COUPABLE D'AUCUN CRIME QUI MÉRITÂT LA MORT.
MAIS LES JUIFS S'Y OPPOSANT, J'AI ÉTÉ CONTRAINT D'APPELER À CÉSAR, SANS QUE J'AIE DESSEIN
NÉANMOINS D'ACCUSER EN AUCUNE CHOSE CEUX DE MA NATION. C’EST POUR CE SUJET QUE JE VOUS AI
PRIÉS DE VENIR ICI, AFIN DE VOUS VOIR ET DE VOUS PARLER; CAR C'EST POUR
L'ESPÉRANCE D'ISRAËL QUE JE SUIS LIÉ DE CETTE CHAÎNE »".
(Actes XXVIII, vv. 17-31)
Par Saint Jean Chrysostôme.
ANALYSE.
1. et 2. Paul s'entretient avec les Juifs de Rome.
— Il leur démontre la vérité du Christianisme par les prophéties.
3. Éloge de saint Paul. — Comparaison de l'éloquence de d'apôtre avec la mer.
3. (suite) Voilà pourquoi il a dit lui-même: "Vous êtes comme des personnes à qui on ne devrait donner que du lait, parce que vous êtes devenus faibles et lents pour entendre". (Hébreux V, 11-12) Il existe, en effet, pour l'entendement une sorte d'infirmité. De même que l'estomac, quand il est malade, ne saurait recevoir les aliments, quelque sains qu'ils soient, s'ils sont de difficile digestion, de même l'âme enflée par l'orgueil, énervée, frappée de stérilité, devient incapable de recevoir la parole spirituelle. Vous vous rappelez que les disciples disaient à Notre-Seigneur: "Ce discours est dur; qui donc pourra l'entendre ?" (Jean VI, 61)
Mais si l'âme était forte, si elle était dans un état sain, tout lui deviendrait léger, tout lui deviendrait facile; ses facultés s'exalteraient; elle s'élèverait jusqu'à d'incommensurables hauteurs. Convaincus de cette vérité, donnons à notre âme cette belle santé: qu'une sainte émulation nous anime à imiter Paul, cette âme vaillante, cette âme de diamant; afin que, marchant sur ses traces, nous puissions traverser cet océan de la vie présente, aborder à ce port dont rien ne trouble la tranquillité, et obtenir ainsi les biens promis à ceux qui vivent d'une manière digne du Christ, par la grâce et par la bonté de Notre-Seigneur Jésus-Christ avec lequel, gloire, puissance, honneur, au Père et au Saint-Esprit, maintenant et toujours, dans les siècles des siècles. Ainsi soit-il.
SAINT JEAN CHRYSOSTÔME, ŒUVRES COMPLÈTES TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS
SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, licencié ès-lettres professeur de rhétorique au collège de
l'Immaculée-Conception de Saint-Dizier. Bar-le-Duc. 1865, HOMÉLIES SUR LES ACTES DES APÔTRES.
Tome IX, pp. 1-292. Guérin & Cie, éditeurs, 1865, Cette dernière homélie a été traduite par M. JEANNIN.
.
italiques, et
gras ajoutés.
FIN DES HOMÉLIES SUR LES ACTES DES APÔTRES.
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Page 32 sur 32 • 1 ... 17 ... 30, 31, 32
Page 32 sur 32
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum