Recherche (pour les anglophones) & traduction SVP
4 participants
Te Deum :: Te Deum :: Salon des invités
Page 1 sur 1
Recherche (pour les anglophones) & traduction SVP
Quelqu'un(e) pourrait-il (elle) chercher, de E. Sylvester BERRY, D.D., The Church of Christ. St. Louis B. (Herder Book Co., 1927.)
Et en faire une traduction ?
Mille merci à l'avance.
Et en faire une traduction ?
Mille merci à l'avance.
JP B- Invité
Re: Recherche (pour les anglophones) & traduction SVP
Je sais où l'acheter (version anglaise).
Si vous croyez que ce bouquin en vaut la peine, je peux l'acheter et faire la traduction ...
Si vous croyez que ce bouquin en vaut la peine, je peux l'acheter et faire la traduction ...
Carolus.Magnus.Imperator.- Nombre de messages : 4192
Date d'inscription : 17/02/2009
Oui ! Merci ! Mais comme ça a l'air assez gros,
La traduction des pages 139-140 et 184-185, pourrait-elle suffire pour ce qui nous intéresse ?
Cela simplifiera quand même le travail...
Cela simplifiera quand même le travail...
JP B- Invité
Et puisque, auparavant, nous étions dans le "De Romano Pontifice",
Plus précisément dans le livre II, chapitre 30, peut-être pourrait-on également avoir la traduction livre I, 2, chapitre 17 ?
Merci d'avance !
Merci d'avance !
JP B- Invité
Re: Recherche (pour les anglophones) & traduction SVP
J'ai trouvé quelques extraits anglais plutôt interessants sur le net :
Rev. E. Sylvester Berry, D.D., The Church of Christ, An Apologetic and Dogmatic Treatise. Herder, St. Louis and London, 1927 & 1941 a écrit:
Les prophéties de l'Apocalypse démontrent que Satan imitera l'Eglise du Christ pour tromper le genre humain; il mettra sur pied une église satanique en opposition à l'Église du Christ.
[...]
L'Antéchrist assumera le rôle de Messie; son prophète jouera le rôle du Pape, et il y aura des imitations des sacrements de l'Église. Il y aura également de fausses merveilles par l'imitation des miracles qui se sont produits dans l'Eglise.
[...]
Et, il ne semble pas y avoir de raison pourquoi une fausse église ne pourrait pas devenir universelle, même encore plus universelle que la seule véritable, au moins pour un temps.
Dernière édition par Carolus.Magnus.Imperator. le Dim 10 Oct 2010, 12:23 pm, édité 1 fois
Carolus.Magnus.Imperator.- Nombre de messages : 4192
Date d'inscription : 17/02/2009
Re: Recherche (pour les anglophones) & traduction SVP
JP B a écrit:Plus précisément dans le livre II, chapitre 30, peut-être pourrait-on également avoir la traduction livre I, 2, chapitre 17 ?
Merci d'avance !
Mais je n'ai pas accès à ce chapitre 17 !
Carolus.Magnus.Imperator.- Nombre de messages : 4192
Date d'inscription : 17/02/2009
Re: Recherche (pour les anglophones) & traduction SVP
JP B a écrit:Perché?
Was = était !
Carolus.Magnus.Imperator.- Nombre de messages : 4192
Date d'inscription : 17/02/2009
Nein!
Was! = Quoi ! (Chpouns, heu ! allemend, pardon...)
Perché? = Pourquoi ? (Italien.)
Enfin, quoi ! Carolus.Magnus.Imperator. de l'Empire romain, vous devriez savoir ! ...
Bon !
Blague à part,
(Ou blague à tabac, comme vous voudrez ...)
Je me suis probablement trompé pour la référence du De Romano Pontifice : il faut lire, je pense : l. 2, c. 17 c'est-à-dire livre II, chapitre 17 !
Serait-ce possible ?
Perché? = Pourquoi ? (Italien.)
Enfin, quoi ! Carolus.Magnus.Imperator. de l'Empire romain, vous devriez savoir ! ...
Bon !
Blague à part,
(Ou blague à tabac, comme vous voudrez ...)
Je me suis probablement trompé pour la référence du De Romano Pontifice : il faut lire, je pense : l. 2, c. 17 c'est-à-dire livre II, chapitre 17 !
Serait-ce possible ?
JP B- Invité
Re: Recherche (pour les anglophones) & traduction SVP
Autre citation anglaise trouvée sur le net :
Rev. E. Sylvester Berry, D.D. The Apocalypse of St. John Discussion on Apoc: xiii, 16. a écrit:
Les fidèles de l'Antéchrist seront marqués avec un caractère de manière à imiter le signe que Saint Jean vit sur le front des serviteurs de Dieu. Cela indique que l'Antéchrist et ses prophètes mettront sur pied des cérémonies afin d'imiter les Sacrements de l'Eglise. En fait, il y aura une organisation complète - une église de Satan mis en opposition avec l'Eglise du Christ. Satan assumera le rôle de Dieu le Père, l'Antéchrist sera honoré en tant que Sauveur, et son prophète usurpera le rôle du Pape. Leurs cérémonies seront une contrefaçon des Sacrements et leur performance de la magie seront annoncées comme miracles.
Carolus.Magnus.Imperator.- Nombre de messages : 4192
Date d'inscription : 17/02/2009
Re: Recherche (pour les anglophones) & traduction SVP
JP B a écrit:Was! = Quoi ! (Chpouns, heu ! allemend, pardon...)
Je pensais que vous me demandiez de traduire le mot anglais was, lequel veut dire était.
Carolus.Magnus.Imperator.- Nombre de messages : 4192
Date d'inscription : 17/02/2009
Re: Recherche (pour les anglophones) & traduction SVP
Ben , on croirait que le texte est fut écrit pour nous.
Dernière édition par gabrielle le Dim 10 Oct 2010, 12:58 pm, édité 1 fois
gabrielle- Nombre de messages : 19801
Date d'inscription : 25/01/2009
Re: Recherche (pour les anglophones) & traduction SVP
gabrielle a écrit:Ben , on croirait que le texte est fut écrit pour nous.
Oui en effet, je vais l'acheter ce livre.
Ces courtes citations sont frappantes ...
Carolus.Magnus.Imperator.- Nombre de messages : 4192
Date d'inscription : 17/02/2009
Re: Recherche (pour les anglophones) & traduction SVP
Ce serait très intéressant...
Moi l'anglais... je le lis que très peu... alors je peux pas acheter le livre...à moins d'en faire bibelot
Mais, je peux contribuer
Moi l'anglais... je le lis que très peu... alors je peux pas acheter le livre...à moins d'en faire bibelot
Mais, je peux contribuer
gabrielle- Nombre de messages : 19801
Date d'inscription : 25/01/2009
Re: Recherche (pour les anglophones) & traduction SVP
Ce sont de bonnes citations et d’actualité en plus!
Diane + R.I.P- Nombre de messages : 5488
Date d'inscription : 28/01/2009
Attention !
Vous pouvez acheter The Apocalypse of St. John Discussion on Apoc: xiii, 16.
mais ce n'est pas cet ouvrage pour lequel je demandais une traduction : c'est "The Church of Christ.
"Was" = était !
mais ce n'est pas cet ouvrage pour lequel je demandais une traduction : c'est "The Church of Christ.
"Was" = était !
JP B- Invité
Re: Recherche (pour les anglophones) & traduction SVP
Il semble y avoir deux livres ...
La citation ci-dessus fut prise du livre de l'auteur (Berry) sur l'Apocalypse et la précédente de "The Church of Christ" !
La citation ci-dessus fut prise du livre de l'auteur (Berry) sur l'Apocalypse et la précédente de "The Church of Christ" !
Carolus.Magnus.Imperator.- Nombre de messages : 4192
Date d'inscription : 17/02/2009
Re: Recherche (pour les anglophones) & traduction SVP
Serait-il possible tout de suite d'avoir les approbations de ces deux livres ; ils doivent-être approuvés j'imagine ?
Merci.
Merci.
Roger Boivin- Nombre de messages : 13227
Date d'inscription : 15/02/2009
Ah oui !
Je n'avais pas fait attention à la première citation !
Merci !
La question que je me pose :
Dans les deux citations, "l'Église du Christ" a-t-elle, au moment de l'Antéchrist un vrai Pape qui s'oppose au faux pape mis en place par l'Antéchrist dont le "prophète [que ce faux pape sera] usurpera le rôle" d'un vrai Pape ?
Merci !
La question que je me pose :
- "Les prophéties de l'Apocalypse démontrent que Satan imitera l'Eglise du Christ pour tromper le genre humain; il mettra sur pied une église satanique en opposition à l'Église du Christ."
- "une église de Satan mis en opposition avec l'Eglise du Christ"
Dans les deux citations, "l'Église du Christ" a-t-elle, au moment de l'Antéchrist un vrai Pape qui s'oppose au faux pape mis en place par l'Antéchrist dont le "prophète [que ce faux pape sera] usurpera le rôle" d'un vrai Pape ?
JP B- Invité
Te Deum :: Te Deum :: Salon des invités
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum