SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS. (Par Saint Augustin)

Page 2 sur 2 Précédent  1, 2

Aller en bas

SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS. (Par Saint Augustin) - Page 2 Empty Re: SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS. (Par Saint Augustin)

Message  ROBERT. Mer 03 Juil 2013, 10:26 am


.
SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS.


Par Saint Augustin.




III. — Le dernier jugement aura-t-il lieu immédiatement à l'arrivée du Seigneur,

et ceux qui seront emportés dans les nuées au devant de lui devront-ils mourir ? —  





6. Quant à ce qui regarde la question de la résurrection, il faut étudier un peu plus le sujet à cause de ceux qui ne mourront pas, pensons-nous, et passeront de cette vie mortelle à l'immortalité sans l'intermédiaire de la mort; et si vous avez entendu ou lu quelque discussion raisonnable là- dessus, quelque définition claire et positive, ou s'il vous arrive jamais d'en entendre ou d'en lire, prenez, je vous en prie, la peine de me l'envoyer.  Car, je dois en faire l'aveu à votre charité; j'aime mieux apprendre qu'enseigner.


C'est du reste l'avis que nous donne l'apôtre saint Jacques: "Ainsi, que tout homme soit prompt à écouter, et lent à parler (1)." Le charme de la vérité doit nous inviter à apprendre; le devoir de la charité peut seul nous forcer à enseigner; et il faut désirer de voir cesser l'obligation que l'homme peut avoir d'instruire son semblable, afin d'être tous enseignés de Dieu; c'est ce qui à déjà lieu néanmoins quand nous apprenons ce qui tient à la vraie piété, bien que la leçon semble nous venir d'un homme.


En effet "ni celui qui plante n'est quelque chose, ni celui qui arrose; mais celui qui donne la croissance, Dieu (2)." Or, quand des Apôtres qui plantent et qui arrosent ne sont rien, si Dieu ne donne la croissance; à combien plus forte raison cela est-il vrai de moi, de vous, de tout autre personnage de ce siècle, quand nous nous imaginons être des docteurs (3) ?  



1. Jacques I, 19.
2. I Corinthiens III, 7.
3. Lettre CXCIII, ch. IV, n. 9-13.  




Traduction due à M. l'abbé DEVOILLE. Œuvres  Complètes de Saint Augustin, Traduites pour la première fois en français,
sous la direction de M. Raulx, Tome Vème, Commentaires sur l'Écriture, Bar-Le-Duc, L. Guérins & Cie éditeurs, 1867. pp.. 521-535.

.
 
gras et Italiques ajoutés.
à suivre…
ROBERT.
ROBERT.

Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009

Revenir en haut Aller en bas

SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS. (Par Saint Augustin) - Page 2 Empty Re: SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS. (Par Saint Augustin)

Message  ROBERT. Jeu 04 Juil 2013, 2:36 pm


.
SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS.



Par Saint Augustin.




 IV. — Bénédiction réservée, d'après le Psalmiste, aux enfants des justes.  


1. Vous demandez en quatrième lieu: "Pourquoi David a dit: Sa race sera puissante sur la terre, la postérité des justes sera bénie (4); — quand nous savons qu'il y a des enfants des justes qui sont maudits, et que des fils de méchants ont été et sont bénis ? "


4. Psaume CXI, 2.



Traduction due à M. l'abbé DEVOILLE. Œuvres  Complètes de Saint Augustin, Traduites pour la première fois en français,
sous la direction de M. Raulx, Tome Vème, Commentaires sur l'Écriture, Bar-Le-Duc, L. Guérins & Cie éditeurs, 1867. pp.. 521-535.

.
 
Italiques ajoutés.
à suivre…
ROBERT.
ROBERT.

Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009

Revenir en haut Aller en bas

SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS. (Par Saint Augustin) - Page 2 Empty Re: SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS. (Par Saint Augustin)

Message  ROBERT. Ven 05 Juil 2013, 11:01 am


.
SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS.


Par Saint Augustin.




 IV. — Bénédiction réservée, d'après le Psalmiste, aux enfants des justes.  



2. Je réponds à telle question par l'explication que j'ai donnée, quand j'exposais ce psaume devant le peuple: "Heureux en effet l'homme qui craint te Seigneur; il mettra ses délices à accomplir sa loi. — C'est à Dieu; le seul juste vrai et miséricordieux, à voir quel progrès le juste fait dans l'accomplissement de sa loi, car la vie de l'homme est une épreuve sur la terre," comme le dit le saint homme Job (5). Il est encore écrit: "Le corps qui se corrompt, appesantit l'âme et cette dépouille terrestre abat l'esprit et le trouble de mille soins (6)."   Mais c'est le Seigneur qui nous juge ; et nous ne devons pas juger avant le temps, jusqu'à ce que vienne le Seigneur, jusqu'à ce qu'il éclaire ce qui est caché dans les ténèbres, qu'il manifeste les pensées secrètes des cœurs, et que chacun reçoive alors de Dieu sa louange (1). C'est donc à lui à voir les progrès que chacun fait dans l'exécution de ses commandements. Cependant celui qui se plaît à construire en paix son édifice, met toute sa volonté dans la loi; "et précisément parce qu'il met toute sa volonté dans la loi" il ne doit point désespérer, car la paix appartient sur la terre aux hommes de bonne volonté (2).


5. Job VII, 1.
6. Sagesse IX, 14.
1. I Corinthiens  IV, 4, 6.
2. Luc II, 14.



Traduction due à M. l'abbé DEVOILLE. Œuvres  Complètes de Saint Augustin, Traduites pour la première fois en français,
sous la direction de M. Raulx, Tome Vème, Commentaires sur l'Écriture, Bar-Le-Duc, L. Guérins & Cie éditeurs, 1867. pp.. 521-535.

.
 
Italiques ajoutés.
à suivre…
ROBERT.
ROBERT.

Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009

Revenir en haut Aller en bas

SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS. (Par Saint Augustin) - Page 2 Empty Re: SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS. (Par Saint Augustin)

Message  ROBERT. Sam 06 Juil 2013, 2:15 pm


.
SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS.


Par Saint Augustin.




 IV. — Bénédiction réservée, d'après le Psalmiste, aux enfants des justes.  



3. "Voilà pourquoi sa race ou sa semence sera puissante sur la terre." La semence de la future moisson, ce sont les oeuvres de miséricorde, suivant ce témoignage de l'Apôtre: "Or faisant le bien, ne nous lassons point; car nous recueillerons la moisson en son temps (3)"; et ailleurs: "Or je vous le dis : Qui sème peu, moissonnera peu (4)." Mais, mes frères, n'est-on pas bien puissant quand on achète le royaume des cieux, non seulement comme Zachée au prix de la moitié de ses biens (5), mais encore, comme la veuve, pour deux petites pièces de monnaie (6), et que l'une a autant que l'autre ?



N'est-on pas bien puissant quand on acquiert ce même royaume, comme le riche avec ses trésors, et comme le pauvre avec un verre d'eau froide ? Il en est pourtant qui donnent dans des vues terrestres, soit dans l'espoir d'obtenir du Seigneur une récompense temporelle, soit dans le but de plaire aux hommes; mais "la semence des justes sera bénie," c'est-à-dire les œuvres de ceux à qui le Dieu d'Israël est bon, de ceux qui ont le cœur droit, c'est-à-dire de ceux qui se soumettent au Père quand il corrige, qui croient à sa parole quand il promet; et non les œuvres de ceux dont les pieds s'égarent, dont les pas ont chancelé, comme il est dit dans un autre psaume, parce qu'ils se sont indignés  contre les pécheurs en voyant la paix dont ils jouissent, et qu'ils regardent leurs œuvres comme perdues parce qu'on ne leur accorde point de récompense périssable (7).




L'homme qui craint le Seigneur et qui est devenu, par une conversion sincère, un temple consacré à Dieu, ne cherche point la gloire humaine ni les richesses de la terre, et cependant "la gloire et les richesses sont dans sa maison. "Car sa maison c'est son cœur, où honoré des éloges de Dieu, espérant l'éternelle vie, il est plus richement logé que ceux qui habitent dans des demeures splendides, sous des lambris dorés, au milieu des adulations des hommes, mais qui redoutent la mort éternelle. "Car sa justice subsistera dans les siècles des siècles;" et c'est là sa gloire, ce sont là ses richesses. Tandis que la pourpre du riche, son fin lin, ses repas splendides, tout ce qui est aujourd'hui à son service, passe néanmoins; et quand la fin sera venue, sa langue brûlante demandera à grands cris qu'un doigt trempé dans l'eau en laisse tomber une goutte sur elle (1).



Voilà ce que je me rappelle avoir dit en expliquant ce psaume (2), et c'est, ce me semble, une réponse suffisante à votre quatrième question. Quant à la cinquième, j'ai promis de la traiter après toutes les autres.




3. Galates VI, 9.
4. I Corinthiens IX, 8.
5. Luc XIX, 8.
6. Marc  XII, 42.
7. Psaume  LXX, 1-14.
1. Luc  XVI, 19-24.
2. Voir Explication du Psaume III, 2-3.




Traduction due à M. l'abbé DEVOILLE. Œuvres  Complètes de Saint Augustin, Traduites pour la première fois en français,
sous la direction de M. Raulx, Tome Vème, Commentaires sur l'Écriture, Bar-Le-Duc, L. Guérins & Cie éditeurs, 1867. pp.. 521-535.

.
 
gras et Italiques ajoutés.
à suivre…
ROBERT.
ROBERT.

Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009

Revenir en haut Aller en bas

SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS. (Par Saint Augustin) - Page 2 Empty Re: SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS. (Par Saint Augustin)

Message  ROBERT. Dim 07 Juil 2013, 9:25 am


.
SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS.


Par Saint Augustin.




VI. — Samuel a-t-il réellement été évoqué de l'enfer par la pythonisse ?


1. Votre sixième question est celle-ci: "Est-ce bien le prophète Samuël que la pythonisse a évoqué du tombeau, selon le récit du livre des rois (3)? "


3.  I Rois XXVII, I; VII, 19.



Traduction due à M. l'abbé DEVOILLE. Œuvres  Complètes de Saint Augustin, Traduites pour la première fois en français,
sous la direction de M. Raulx, Tome Vème, Commentaires sur l'Écriture, Bar-Le-Duc, L. Guérins & Cie éditeurs, 1867. pp.. 521-535.

.
 
Italiques ajoutés.
à suivre…
ROBERT.
ROBERT.

Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009

Revenir en haut Aller en bas

SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS. (Par Saint Augustin) - Page 2 Empty Re: SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS. (Par Saint Augustin)

Message  ROBERT. Dim 07 Juil 2013, 3:19 pm


.
SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS.



Par Saint Augustin.





VI. — Samuel a-t-il réellement été évoqué de l'enfer par la pythonisse ?


2. Simplicien d'heureuse mémoire, évêque de Milan, m'a un jour proposé la même question. Voici ce que je lui répondis: lien  

(…) 5. Voilà ce que j'écrivais alors sur la pythonisse et sur Samuël. Mais mes propres recherches m'ont démontré dans la suite combien j'avais raison de dire que j'étais sans préjudice d'une étude plus approfondie que nous devions considérer l'image de Samuël comme un fantôme créé par l'art malfaisant de la pythonisse. En effet j'ai trouvé, dans le titre de l'Ecclésiastique, à l'endroit où les Patriarches sont loués les uns après les autres, cet éloge fait de Samuël: qu'il a prophétisé même après sa mort (3). Si on rejette le témoignage de ce livre, pace qu'il n'est point dans le canon des Hébreux, que dirons-nous de Moïse qui étant mort certainement, d'après le Deutéronome (4), a néanmoins, d'après l'Evangile, apparu aux yeux des vivants avec Élie qui n’est pas mort (1) ?



3.  Ecclésiastique XLVI, 23.
4. Deutéronome XXXIV, 5.
1. Matthieu XVII, 3.




Traduction due à M. l'abbé DEVOILLE. Œuvres  Complètes de Saint Augustin, Traduites pour la première fois en français,
sous la direction de M. Raulx, Tome Vème, Commentaires sur l'Écriture, Bar-Le-Duc, L. Guérins & Cie éditeurs, 1867. pp.. 521-535.

.
 
lien ajouté.
à suivre…
ROBERT.
ROBERT.

Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009

Revenir en haut Aller en bas

SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS. (Par Saint Augustin) - Page 2 Empty Re: SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS. (Par Saint Augustin)

Message  ROBERT. Lun 08 Juil 2013, 10:12 am


.
SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS.


Par Saint Augustin.




  VII. - Comment Sara n'a été déshonorée ni par Abimélech ni par Pharaon.  



1. Voici votre septième question: "Comment faut-il répondre à ceux qui prétendent que Sara n'a pas échappé au déshonneur, puisqu'il est écrit qu'Abimélech fut détourné en songe d'avoir aucun commerce avec elle (2) et que Pharaon s'unit à elle charnellement (3) ?"


2. Genèse, chapitre  XX.
3. Genèse, chapitre XII.



Traduction due à M. l'abbé DEVOILLE. Œuvres  Complètes de Saint Augustin, Traduites pour la première fois en français,
sous la direction de M. Raulx, Tome Vème, Commentaires sur l'Écriture, Bar-Le-Duc, L. Guérins & Cie éditeurs, 1867. pp.. 521-535.

.
 
gras et Italiques ajoutés.
à suivre…
ROBERT.
ROBERT.

Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009

Revenir en haut Aller en bas

SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS. (Par Saint Augustin) - Page 2 Empty Re: SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS. (Par Saint Augustin)

Message  ROBERT. Lun 08 Juil 2013, 10:30 am


.
SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS.



Par Saint Augustin.





  VII. - Comment Sara n'a été déshonorée ni par Abimélech ni par Pharaon.  


 2. Je ne vois pas pourquoi on dit que Pharaon s'unit charnellement à Sara, puisque le texte ne nous oblige pas à le croire. Ce prince la prit pour femme, il est vrai, et, à cause d'elle, les Égyptiens comblèrent Abraham de présents; mais l'Ecriture ne dit pas que Pharaon ait eu commerce avec elle; car Dieu l'en détourna en le frappant de plaies nombreuses et cruelles. Les femmes que les rois agréaient pour épouses n'entraient pas immédiatement en commerce avec eux; mais comme nous le voyons dans le livre qui porte le nom de Livre d'Esther, elles usaient de parfums, d'essences, d'aromates, pendant quelques mois, et même pendant un an, avant de monter dans la couche royale (4). Or c'est pendant ce temps-là que s'est passé ce que raconte l'Ecriture, jusqu'à ce que Pharaon repentant et effrayé rendît l'épouse à son mari.



Mais comme Abimélech fut détourné en songe d'avoir commerce avec elle, nos contradicteurs prétendent que le sommeil et le songe ne vinrent qu'après que le fait avait eu lieu. Or, pour ne pas parler de l'intervalle de temps pendant lequel, avons-nous dit, les femmes se préparaient à plaire aux rois, Dieu n'avait-il pu, avant tout, plonger Pharaon dans le sommeil et l'avertir en songe ?



4. Esther II, 12.



Traduction due à M. l'abbé DEVOILLE. Œuvres  Complètes de Saint Augustin, Traduites pour la première fois en français,
sous la direction de M. Raulx, Tome Vème, Commentaires sur l'Écriture, Bar-Le-Duc, L. Guérins & Cie éditeurs, 1867. pp.. 521-535.

.
 
à suivre…
ROBERT.
ROBERT.

Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009

Revenir en haut Aller en bas

SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS. (Par Saint Augustin) - Page 2 Empty Re: SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS. (Par Saint Augustin)

Message  ROBERT. Mar 09 Juil 2013, 9:04 am


.
SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS.


Par Saint Augustin.




  VII. - Comment Sara n'a été déshonorée ni par Abimélech ni par Pharaon.  



3. Voici un fait qui s'est passé, dans la Mauritanie de Sétif: car le dieu des Patriarches ne laisse pas d'être aussi notre Dieu.  Un jeune catéchumène, nommé Cettichius, avait enlevé, pour l'épouser, une veuve qui avait résolu de vivre dans la continence. Avant qu'ils eussent agi maritalement, le jeune homme surpris par le sommeil et épouvanté par un songe, la ramena intacte à l'évêque de Sétif, qui l'avait énergiquement réclamée. Ils vivent encore tous les deux convertis par le prodige qui s'était opéré en lui, le catéchumène fut baptisé.  Il est même parvenu à l'épiscopat par une vie honorable; la veuve a persévéré dans son pieux dessein.



Traduction due à M. l'abbé DEVOILLE. Œuvres  Complètes de Saint Augustin, Traduites pour la première fois en français,
sous la direction de M. Raulx, Tome Vème, Commentaires sur l'Écriture, Bar-Le-Duc, L. Guérins & Cie éditeurs, 1867. pp.. 521-535.

.
 
à suivre…
ROBERT.
ROBERT.

Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009

Revenir en haut Aller en bas

SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS. (Par Saint Augustin) - Page 2 Empty Re: SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS. (Par Saint Augustin)

Message  ROBERT. Mar 09 Juil 2013, 4:39 pm


.

SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS.


Par Saint Augustin.




  VII. - Comment Sara n'a été déshonorée ni par Abimélech ni par Pharaon.  



4. J'ajoute ici ce que j'ai répondu au manichéen Fauste, qui accusait Abraham d'avoir livré sa femme à la passion de deux rois:  "Accuser d'un infâme trafic le juste et fidèle Abraham ; prétendre que, par avarice et par gourmandise, il a livré à deux reprises différentes, sa femme, qui était très belle, à Abimélech et à Pharaon pour qu'ils en abusassent, après leur avait dit frauduleusement qu'elle était sa sœur; affirmer cela, ce n'est pas distinguer, en homme véridique, ce qui est honnête de ce qui est criminel, mais c'est tout noircir avec une intention perfide. Sans doute cette démarche d'Abraham a l'apparence d'un coupable trafic, mais seulement pour ceux qui ne sauraient, à la lumière de la loi éternelle, discerner le bien du mal; pour ceux aux yeux de qui la fermeté peut passer pour de l'opiniâtreté, la confiance pour de l'audace, ou qui formulent d'autres accusations de ce genre, faute de discernement. Abraham ne consentit point à ce que son épouse fût souillée, il ne spécula point sur son adultère; mais comme elle-même lui avait offert spontanément sa servante Agar, non pour qu'il satisfit une coupable passion, mais pour qu'il eût des enfants, et cela, sans troubler l'ordre naturel, puisqu'elle commandait plutôt à son époux qu'elle ne cédait son désir; ainsi, à son tour, ne doutant nullement de la chasteté de son épouse et de la pureté de son attachement pour lui, convaincu que la vertu habitait dans son cœur, il dissimula la qualité d'épouse, et déclara qu'elle était sa sœur, de peur d'être tué, de peur qu'ensuite sa femme ne tombât captive au pouvoir d'impies étrangers: assuré d'ailleurs que Dieu ne permettrait pas quelle éprouvât aucun traitement coupable ou honteux. Et sa foi, et sa confiance ne furent pas trompées. Pharaon épouvanté par des prodiges, frappé de divers fléaux à cause d'elle, apprit par révélation d'en haut qu'elle était mariée et la rendit, pure et honorée, à son époux; et Abimélech, instruit et prévenu aussi par un songe, en fit autant" (1). »


1. Contre Fauste. l. XXII, chapitre 33.


Traduction due à M. l'abbé DEVOILLE. Œuvres  Complètes de Saint Augustin, Traduites pour la première fois en français,
sous la direction de M. Raulx, Tome Vème, Commentaires sur l'Écriture, Bar-Le-Duc, L. Guérins & Cie éditeurs, 1867. pp.. 521-535.

.
 
gras et Italiques ajoutés.
à suivre…
ROBERT.
ROBERT.

Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009

Revenir en haut Aller en bas

SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS. (Par Saint Augustin) - Page 2 Empty Re: SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS. (Par Saint Augustin)

Message  ROBERT. Mer 10 Juil 2013, 2:13 pm


.
SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS.


Par Saint Augustin.




 VIII. — L'Esprit de Dieu qui reposait sur les eaux, est-il le Saint-Esprit ?    



1. En dernier lieu, vous me demandez des explications sur l'Esprit de Dieu qui; reposait sur les eaux. "Quelques-uns,. dites-vous, affirment que c'était l'Esprit-Saint; d'autres prétendent que c'était l'esprit du monde, par la raison que l'historien n'a pu placer le Créateur parmi les créatures, ni assigner un lieu à Celui qui est tout entier partout avec le Père et le Fils."



Traduction due à M. l'abbé DEVOILLE. Œuvres  Complètes de Saint Augustin, Traduites pour la première fois en français,
sous la direction de M. Raulx, Tome Vème, Commentaires sur l'Écriture, Bar-Le-Duc, L. Guérins & Cie éditeurs, 1867. pp.. 521-535.

.
 
Italiques ajoutés.
à suivre…
ROBERT.
ROBERT.

Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009

Revenir en haut Aller en bas

SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS. (Par Saint Augustin) - Page 2 Empty Re: SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS. (Par Saint Augustin)

Message  ROBERT. Mer 10 Juil 2013, 3:02 pm


.
SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS.


Par Saint Augustin.




 VIII. — L'Esprit de Dieu qui reposait sur les eaux, est-il le Saint-Esprit ?    


2. Je vais transcrire l'opinion que j'ai exprimée là-dessus, dans le premier des douze livres où j'ai commenté, autant que j'ai pu, la Genèse, non d'après le sens allégorique, mais selon le sens littéral. Dieu, disais-je, possède une bienveillance souveraine, sainte et juste, et un certain amour pour ses ouvrages, qui provient, non du besoin, mais de sa bienfaisance. Aussi avant d'écrire: "Dieu dit que la lumière soit," l'écrivain sacré dit d'abord: "Et l'Esprit de Dieu reposait sur les eaux." soit que sous le nom d'eau on désigne ici toute la création matérielle, comme pour indiquer l'élément dont ont été formés tous les êtres que nous pouvons déjà distinguer dans leurs espèces, puisqu'en effet nous voyons que tout sur la terre naît et se développe sous toutes les formes dans un milieu liquide; soit qu'on applique ce mot aux fluctuations de la vie intellectuelle, avant qu'elle se fût attachée à sa fin: il est certain, que cet Esprit qui repose, est l'Esprit de Dieu, car les éléments que Dieu avait créés au début pour en faire des œuvres parfaites, étaient soumis à la bonne volonté du Créateur; et quand Dieu disait par son Verbe: "Que la lumière soit," tous les êtres devaient être maintenus, chacun selon son mode d'existence, dans sa faveur et ses généreux :desseins, et se trouver bons précisément pour avoir plu à Dieu, suivant les termes de l'Ecriture: "Et la lumière était bonne."



Donc au début même de la création, désignée sous le nom de ciel et de terre, parce que le ciel et la terre devaient, en sortir, se trouve rappelée l'idée de la Trinité dans, le Créateur. En effet quand l'Ecriture dit: "Dans le principe, Dieu créa le ciel et la terre," par Dieu nous entendons le Père par principe, le Fils, qui est vraiment le principe, non de non Père, mais de la créature, formée par lui, surtout de la créature spirituelle, et conséquemment de toute la création: puis quand l'Ecriture ajoute: "L'Esprit de Dieu reposait sur les eaux," nous retrouvons, là le complément de la Trinité. Ainsi dans la transformation et l'achèvement de la création, c'est-à-dire lors de la division des espèces, cette même Trinité se représente encore: à savoir le Verbe de Dieu, et celui qui l'a engendré, dans ces mets: "Dieu dit"; puis la Bonté sainte, par laquelle tout ce qui est parfait dans son espèce plaît à Dieu: "Dieu vit que cela était bon."




Traduction due à M. l'abbé DEVOILLE. Œuvres  Complètes de Saint Augustin, Traduites pour la première fois en français,
sous la direction de M. Raulx, Tome Vème, Commentaires sur l'Écriture, Bar-Le-Duc, L. Guérins & Cie éditeurs, 1867. pp.. 521-535.

.
 
Italiques ajoutés.
à suivre…


Dernière édition par ROBERT. le Mer 10 Juil 2013, 3:03 pm, édité 1 fois (Raison : mise en forme)
ROBERT.
ROBERT.

Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009

Revenir en haut Aller en bas

SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS. (Par Saint Augustin) - Page 2 Empty Re: SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS. (Par Saint Augustin)

Message  ROBERT. Jeu 11 Juil 2013, 10:10 am


.
SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS.


Par Saint Augustin.




 VIII. — L'Esprit de Dieu qui reposait sur les eaux, est-il le Saint-Esprit ?    



 3. Mais pourquoi la créature, quoique imparfaite, est-elle mentionnée avant l'Esprit de Dieu , puisqu'on lit d'abord: "la terre était informe et sans ordre, et les ténèbres couvraient la face de l'abîme," puis ensuite: "Et l’Esprit de Dieu reposait sur les eaux (1)" Comme l'amour qui naît de la privation et du besoin s'attache avec tant de force à son objet qu'il lui est entièrement soumis, n'aurait-on pas dit du Saint-Esprit, expression de la bienveillance et de l'amour de Dieu, qu'il était porté sur les eaux, pour montrer que si Dieu aima ses œuvres futures, ce n'était ni par nécessité ni par besoin, mais plutôt par un excès de bienveillance ? L'Apôtre a cette idée en vue quand, sur le point de parler de la charité, il annonce qu'il va montrer une voie plus élevée (2), et ailleurs quand il dit: "La charité du Christ qui surpasse toute science (3)." Avant donc de rappeler l'intervention de l'Esprit de Dieu et de dire qu'il reposait sur la création, il était convenable de parler d'abord de l'œuvre ébauchée sur laquelle il était porté et qu'il dominait, non comme d'un lieu plus élevé, mais par l'effet de sa puissance souveraine et supérieure à tout (4).


1. Jean I, 1-4.
2. I Corinthiens XII, 31.
3. Ephésiens  III, 19.
4. Voir Genèse au sens littéral, tome IV, l. I, chapitre XXVII, n. 11-13.



Traduction due à M. l'abbé DEVOILLE. Œuvres  Complètes de Saint Augustin, Traduites pour la première fois en français,
sous la direction de M. Raulx, Tome Vème, Commentaires sur l'Écriture, Bar-Le-Duc, L. Guérins & Cie éditeurs, 1867. pp.. 521-535.

.
 
gras et Italiques ajoutés.
à suivre…
ROBERT.
ROBERT.

Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009

Revenir en haut Aller en bas

SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS. (Par Saint Augustin) - Page 2 Empty Re: SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS. (Par Saint Augustin)

Message  ROBERT. Ven 12 Juil 2013, 10:56 am


.
SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS.


Par Saint Augustin.




 V. — Comment David était-il élu selon le cœur de Dieu ?  



1. Prêtez maintenant un moment d'attention à la question que j'ai remis à traiter en dernier lieu. Vous demandez: "Pourquoi le Seigneur, qui prévoit l'avenir, a-t-il dit: J'ai choisi David selon mon cœur (5), — puisque ce prince s'est rendu coupable de si grands crimes ?"


5. IV Rois VIII, 16.



Traduction due à M. l'abbé DEVOILLE. Œuvres  Complètes de Saint Augustin, Traduites pour la première fois en français,
sous la direction de M. Raulx, Tome Vème, Commentaires sur l'Écriture, Bar-Le-Duc, L. Guérins & Cie éditeurs, 1867. pp.. 521-535.

.
 
gras et Italiques ajoutés.
à suivre…
ROBERT.
ROBERT.

Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009

Revenir en haut Aller en bas

SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS. (Par Saint Augustin) - Page 2 Empty Re: SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS. (Par Saint Augustin)

Message  ROBERT. Sam 13 Juil 2013, 3:12 pm


.
SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS.



ar Saint Augustin.




 V. — Comment David était-il élu selon le cœur de Dieu ?  



2. Si nous devons entendre ces paroles de David même, qui régna sur Israël après la réprobation et la mort de Saül, il faut dire qu'elles s'expliquent précisément par la prescience de Dieu car le Seigneur prévoyait en lui une telle piété, une pénitence si sincère, qu'il se trouvait du nombre de ceux dont il a dit lui-même: "Heureux ceux à qui leurs iniquités sont pardonnées et dont les péchés ont été couverts. Heureux l'homme à qui Dieu n'a point imputé son péché (6)." Pourquoi donc, prévoyant qu'il pêcherait et qu'il expierait ensuite sa faute par une pieuse humilité et un sincère repentir, Dieu n'aurait-il pas pu dire: "J'ai trouvé David selon mon cœur ," puisqu'il ne devait point lui imputer son péché, à raison de ses bonnes œuvres multipliées, de la piété qui anima sa vie et qui lui fit offrir le sacrifice d'un cœur contrit en expiation de ses fautes ?



C'est pour cela que Dieu a pu dire avec une parfaite vérité: "J'ai trouvé David selon mon cœur." Car bien qu'il ne fût pas selon le cœur de Dieu en péchant, il y fut du moins en lavant ses fautes par une pénitence proportionnée. Il n'y eût donc rien en lui qui ne fût selon le cœur de Dieu, sauf ce que Dieu ne lui imputa pas. Or, à part cela, puisque ses fautes ne lui furent pas imputées, que restait-il en lui qui ne justifiât ces paroles: "J'ai trouvé David selon mon cœur ?"



6. Psaume  XXXI, 1-2.




Traduction due à M. l'abbé DEVOILLE. Œuvres  Complètes de Saint Augustin, Traduites pour la première fois en français,
sous la direction de M. Raulx, Tome Vème, Commentaires sur l'Écriture, Bar-Le-Duc, L. Guérins & Cie éditeurs, 1867. pp.. 521-535.

.
 
gras et Italiques ajoutés.
à suivre…
ROBERT.
ROBERT.

Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009

Revenir en haut Aller en bas

SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS. (Par Saint Augustin) - Page 2 Empty Re: SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS. (Par Saint Augustin)

Message  ROBERT. Dim 14 Juil 2013, 8:12 am


.
SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS.



Par Saint Augustin.




 V. — Comment David était-il élu selon le cœur de Dieu ?  


 3. Mais si nous voulons voir ici une prophétie relative au Christ, il n'y aura à résoudre aucune difficulté. Seulement on nous demandera peut-être comment on a pu donner au Christ le nom de David.  Nous répondons que c'est à cause de la race de David, dont le Christ est né selon la chair. Nous avons d'ailleurs des exemples à l'appui de cette explication. Le prophète Ézéchias donne évidemment au Christ le nom de David, quand il met ce langage dans la bouche du Père: "Et je susciterai sur mors troupeau le Pasteur unique pour les paître, David mon serviteur;  lui-même aura soin de les paître, et il sera pour elles un pasteur; mais moi, le Seigneur, je serai leur Dieu, et mon serviteur David prince au milieu d'eux; moi, le Seigneur, j'ai parlé." Et ailleurs: "Et un seul roi commandera à tous, et désormais il n'y aura plus deux nations, et ils ne seront plus divisés en deux royaumes ; ils ne se souilleront plus à l'avenir avec leurs idoles, avec leurs abominations et toutes leurs iniquités; je les retirerai de tous les lieux où ils avaient péché, et je les purifierai. Et ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu; et mon serviteur David sera leur roi, et ils n'auront tous qu'un seul pasteur (1)."




Le prophète Osée, en prédisant aux Juifs leur état actuel et en leur annonçant qu'ils croiront un jour au Christ, donne également au Christ le nom de David: "Parce que les enfants d'Israël seront pendant de longs jours, sans roi, sans prince, sans sacrifice, sans autel, sans sacerdoce, sans révélation."  Telle est actuellement, personne ne le conteste, la situation des Juifs. "Comme autrefois, dit l'Apôtre saint Paul en parlant aux Gentils, vous-même n'avez pas cru à Dieu et que maintenant vous avez obtenu miséricorde à cause de leur incrédulité; ainsi eux maintenant n'ont pas cru, pour que miséricorde vous fût faite, et qu'à leur tour ils obtiennent miséricorde." C'est ce que le même prophète avait aussi proclamé d'avance, en ajoutant: "Et après, les enfants d'Israël reviendront et ils chercheront le Seigneur leur Dieu et David leur roi, et ils éprouveront une sainte horreur devant le Seigneur, à la vue des biens réservés aux derniers jours  (1)." C'est encore le Christ qui est annoncé ici sous le nom de David: car au temps où ces prophéties avaient lieu, David, le roi d'Israël, était mort depuis bien des années, et le Seigneur Jésus devait naître de sa race selon la chair; c'est pourquoi il est appelé David dans le langage prophétique.



L'apôtre saint Paul semble, il est vrai, rappeler ce témoignage dans les Actes des Apôtres de manière à ne l'entendre que du roi David, successeur de Saül. Car il dit, entre autres choses: "Et alors ils demandèrent un roi, et Dieu leur donna Saül fils de Cis, de la tribu de Benjamin, pendant quarante ans. Puis le leur ayant ôté, il leur suscita pour roi David, à qui il rendit ce témoignage: J'ai trouvé David fils de Jessé, "homme selon mon cœur qui fera toutes mes volontés." Mais comme il ajoute: "C'est de sa postérité que Dieu, selon sa promesse, suscite à Israël le Sauveur Jésus (2):" il fait voir, par une raison plus profonde, que ce texte doit s'appliquer au Seigneur Jésus, qui a réellement accompli toutes les volontés de Dieu le Père, plutôt qu'au roi David. Sans doute, comme nous l'avons expliqué plus haut, on peut dire avec raison de ce prince qu'il fut trouvé selon le cœur de Dieu, puisque ses péchés lui furent remis, et non imputés à cause de son pieux repentir; mais comment a-t-il fait toutes les volontés de Dieu ? Au milieu des plus grands éloges et tout en racontant l'histoire de son règne et ses belles actions, l'Ecriture fait cependant remarquer qu'il ne détruisit point les hauts lieux, où le peuple de Dieu sacrifiait contre la défense de Dieu lui-même, qui ne voulait point qu'on offrit des victimes hors du tabernacle du témoignage, bien que d'ailleurs ce tôt aussi à lui qu'on offrit des sacrifices sur les hauts lieux. Ce fut un roi de la race de David, Ézéchias, qui les détruisit plus tard, à la grande gloire de son nom (1).



1. Exode XXXIV, 23-24; XXXVII, 22-24.
1. Osée III, 4-6.
2. Actes XIII, 21-23.
1. IV Rois XVIII, 4.




Traduction due à M. l'abbé DEVOILLE. Œuvres  Complètes de Saint Augustin, Traduites pour la première fois en français,
sous la direction de M. Raulx, Tome Vème, Commentaires sur l'Écriture, Bar-Le-Duc, L. Guérins & Cie éditeurs, 1867. pp.. 521-535.

.
 
gras et Italiques ajoutés.
à suivre…
ROBERT.
ROBERT.

Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009

Revenir en haut Aller en bas

SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS. (Par Saint Augustin) - Page 2 Empty Re: SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS. (Par Saint Augustin)

Message  ROBERT. Dim 14 Juil 2013, 3:50 pm


.
SUR LES HUIT QUESTIONS DE DULCITIUS.


Par Saint Augustin.




 V. — Comment David était-il élu selon le cœur de Dieu ?  



4. J'ai répondu, autant que j'ai pu, à vos questions. Si vous avez trouvé, ou si vous découvrez jamais, quelque chose de mieux sur ces divers sujets, nous vous serons très reconnaissant de nous en faire part. Car, comme je vous l'ai dit plus haut, j'aime mieux m'instruire qu'enseigner les autres.
FIN.



Traduction due à M. l'abbé DEVOILLE. Œuvres  Complètes de Saint Augustin, Traduites pour la première fois en français,
sous la direction de M. Raulx, Tome Vème, Commentaires sur l'Écriture, Bar-Le-Duc, L. Guérins & Cie éditeurs, 1867. pp.. 521-535.

.
 
gras ajoutés.
à suivre…
ROBERT.
ROBERT.

Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009

Revenir en haut Aller en bas

Page 2 sur 2 Précédent  1, 2

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum