Wulfrano Ruiz m'a autorisée à traduire
+5
Diane + R.I.P
Monique
JCMD67
Sandrine
Via Crucis
9 participants
Page 1 sur 1
Wulfrano Ruiz m'a autorisée à traduire
en français ses livres pour les mettre sur internet !
Donc réjouissez-vous avec moi ! Ainsi petit à petit vous finirez par savoir ce qu'il a écrit !
Patience ! Une bonne tasse de café doublée du Rosaire vous feront patienter !
Donc réjouissez-vous avec moi ! Ainsi petit à petit vous finirez par savoir ce qu'il a écrit !
Patience ! Une bonne tasse de café doublée du Rosaire vous feront patienter !
Via Crucis- Nombre de messages : 2900
Date d'inscription : 22/02/2009
Re: Wulfrano Ruiz m'a autorisée à traduire
Via Crucis a écrit:en français ses livres pour les mettre sur internet !
Donc réjouissez-vous avec moi ! Ainsi petit à petit vous finirez par savoir ce qu'il a écrit !
Patience ! Une bonne tasse de café doublée du Rosaire vous feront patienter !
Merci Via pour ce travail colossal
Je vous offre des pour accompagner la bonne tasse de
Sandrine- Nombre de messages : 4296
Date d'inscription : 17/02/2009
JCMD67- Nombre de messages : 3567
Date d'inscription : 19/02/2009
Re: Wulfrano Ruiz m'a autorisée à traduire
Merci chère Via
Si ce n'est aujourd'hui, ce sera demain... rappelons-nous que la patience est le pilier de la sagesse.
En attendant savouront une bonne tasse de
Si ce n'est aujourd'hui, ce sera demain... rappelons-nous que la patience est le pilier de la sagesse.
En attendant savouront une bonne tasse de
Monique- Nombre de messages : 13540
Date d'inscription : 26/01/2009
Re: Wulfrano Ruiz m'a autorisée à traduire
Extraordinnaire
Pour vous donner de l'énergie prenez une bonne tasse de
Merci Via
Pour vous donner de l'énergie prenez une bonne tasse de
Merci Via
Diane + R.I.P- Nombre de messages : 5488
Date d'inscription : 28/01/2009
Re: Wulfrano Ruiz m'a autorisée à traduire
.
Fantastique ! Merci beaucoup chère Via !
Si vous avez besoin de beaucoup de vous savez où aller ...
Prenez tout le temps nécessaire...
Fantastique ! Merci beaucoup chère Via !
Si vous avez besoin de beaucoup de vous savez où aller ...
Prenez tout le temps nécessaire...
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Wulfrano Ruiz m'a autorisée à traduire
Bonne nouvelle... je vais enfin savoir ce qu'il a écrit..
Toute une commande en perspective pour vous chère amie,
Merci pour votre dévouement...
Et merci à notre ami Wulfrano qui sera traduit en première mondiale sur Te Deum....
Toute une commande en perspective pour vous chère amie,
Merci pour votre dévouement...
Et merci à notre ami Wulfrano qui sera traduit en première mondiale sur Te Deum....
gabrielle- Nombre de messages : 19609
Date d'inscription : 25/01/2009
Re: Wulfrano Ruiz m'a autorisée à traduire
Via Crucis a écrit:en français ses livres pour les mettre sur internet !
Donc réjouissez-vous avec moi ! Ainsi petit à petit vous finirez par savoir ce qu'il a écrit !
Patience ! Une bonne tasse de café doublée du Rosaire vous feront patienter !
Ah ben ça c'est formidable !
Carolus.Magnus.Imperator.- Nombre de messages : 4192
Date d'inscription : 17/02/2009
Re: Wulfrano Ruiz m'a autorisée à traduire
( Évidemment j'en suis heureux ! qu'est-ce que tu vâ charcher là ! )
..Ô! scusé ! j'parlais à mon ange gardien .
Merci mille fois d'avance Via !
..Ô! scusé ! j'parlais à mon ange gardien .
Merci mille fois d'avance Via !
Roger Boivin- Nombre de messages : 13170
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Wulfrano Ruiz m'a autorisée à traduire
Je vais faire la joie de tous les marchands de café du Québec et de France !
Finie la crise du café s'il y en avait chez les marchands !
Finie la crise du café s'il y en avait chez les marchands !
Via Crucis- Nombre de messages : 2900
Date d'inscription : 22/02/2009
Re: Wulfrano Ruiz m'a autorisée à traduire
Via Crucis a écrit:Je vais faire la joie de tous les marchands de café du Québec et de France !
Finie la crise du café s'il y en avait chez les marchands !
Prenez-vous votre café de Colombie ou d'ailleurs ?
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Wulfrano Ruiz m'a autorisée à traduire
ROBERT. a écrit:Via Crucis a écrit:Je vais faire la joie de tous les marchands de café du Québec et de France !
Finie la crise du café s'il y en avait chez les marchands !Prenez-vous votre café de Colombie ou d'ailleurs ?
Monique- Nombre de messages : 13540
Date d'inscription : 26/01/2009
Re: Wulfrano Ruiz m'a autorisée à traduire
Robert a écrit :
Mon café c'est soit :
de l'Or doux
(je ne sais pas d'où il vient ! Ce n'est pas indiqué sur le paquet mais il est très bon! Je l'achète au supermarché Carrefour !)
de l'Or intense
de la Ricoré
Bref, tout dépend de l'état de mes neurones et de mon estomac et de l'heure !
Prenez-vous votre café de Colombie ou d'ailleurs ?
Mon café c'est soit :
de l'Or doux
(je ne sais pas d'où il vient ! Ce n'est pas indiqué sur le paquet mais il est très bon! Je l'achète au supermarché Carrefour !)
de l'Or intense
de la Ricoré
Bref, tout dépend de l'état de mes neurones et de mon estomac et de l'heure !
Via Crucis- Nombre de messages : 2900
Date d'inscription : 22/02/2009
Re: Wulfrano Ruiz m'a autorisée à traduire
.
Faudrait s'informer si on en a du semblable ici... Dites donc chère amie, il doit être très tard chez vous (ou plutôt très tôt, devrais-je dire... ) vu l'heure que je "poste"....
Faudrait s'informer si on en a du semblable ici... Dites donc chère amie, il doit être très tard chez vous (ou plutôt très tôt, devrais-je dire... ) vu l'heure que je "poste"....
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Re: Wulfrano Ruiz m'a autorisée à traduire
Robert a écrit :
Et oui cher ami ! Je ne me suis pas rendue compte de l'heure car je traduisais un article de notre ami Wulfrano qu'il m'avait envoyé hier ! Soudain, après avoir terminé, j'ai regardé ma montre ! Et ce fut la surprise 04h00 du matin !
Mon chien m'a réveillé ce matin donc à 11h00 ! J'ai bien dormi grâce au Bon Dieu !
Dites donc chère amie, il doit être très tard chez vous (ou plutôt très tôt, devrais-je dire... ) vu l'heure que je "poste"....
Et oui cher ami ! Je ne me suis pas rendue compte de l'heure car je traduisais un article de notre ami Wulfrano qu'il m'avait envoyé hier ! Soudain, après avoir terminé, j'ai regardé ma montre ! Et ce fut la surprise 04h00 du matin !
Mon chien m'a réveillé ce matin donc à 11h00 ! J'ai bien dormi grâce au Bon Dieu !
Via Crucis- Nombre de messages : 2900
Date d'inscription : 22/02/2009
Re: Wulfrano Ruiz m'a autorisée à traduire
Via Crucis a écrit: (...)je traduisais un article de notre ami Wulfrano qu'il m'avait envoyé hier ! (...) J'ai bien dormi grâce au Bon Dieu !
ROBERT.- Nombre de messages : 34713
Date d'inscription : 15/02/2009
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum